Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SPILBERG

Starship Troopers

Рекомендованные сообщения

Подожди,ещё не залили для скачивания.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ помогите русифицировать игру пропатчинную до версии 5.24. После установки русификатора вместо букв какието иероглифы и при установке русификатор требует указать путь к папке lang_english в игре их две я пробывал указывать к обоим но он выдаёт ошибку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Будем разбираться. Нужно распаковать русик, т.к. игра и распакованные ресурсы кушает на ура...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

так проблема с шрифтами запакуйте в архив что ли тада все ок будет :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не знаю как русик с ZoG, но вылитый мною нескажу где буковский перевод тоже показывал кракозяблы при установке на официальную нераспакованную версию игры. Как я и ожидал, проблема решилась.

Все дело в том, что шрифты для непатченнойверсии весют около 256b, а шрифты русика - 512b. Поетому и выползали кракозяблы.

После установки патча 0.5.0.24 - все заработало! :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди добрые никто не знает почему после установки патча версии 5.24 на игру Starship Troopers в ней вместо русского текста получаются какие-то иероглифы.Как быть?Руссификатор с Zone of Games работает но после патча нужно учить японский,ничего не понятно

Изменено пользователем Atren

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ребят у меня звездный десант версии 0.2.2.55 и 0.5.0.24 скачал к ним патчи, установил и ноль эфектов... вообще ничего , как было так и осталось... что делать...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Siberian GRemlin
      На страничке локализации появилась новая версия перевода игры The Lord of the Rings: Battle for Middle-Earth от Ruma и его команды. Исправлена ошибка, из-за которой неправильно отображался шрифт во всплывающих подсказках. Приносим свои извинения за столь долгое устранение этой ошибки и надеемся, она не помешала вам насладится игрой и переводом!
    • Автор: Syslick1
      SENRAN KAGURA: ESTIVAL VERSUS Жанр: Action / Beat 'em up / Anime / Slasher Платформы: PC PS4 PSV Разработчик: Tamsoft Издатель: XSEED, Marvelous USA, Inc Дата выхода: 17 марта 2017 года (PC version) Новая игра из серии Senran Kagura решила посетить "пека-бояр".
      Как обычно, русского языка официально не наблюдается.

      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/69026
      Прогресс перевода:
      Русские текстуры https://mega.nz/#!xxIAxTgY!xk9shBrs04Knq1QBets9CYjfXf1eEWmmvyjvSILGLus для Senran Kagura: Estival Versus v1.06 (распаковать в корень игры с заменой оригиналов).
      SENRAN KAGURA Bon Appetit! - Full Course


      Жанр: Сексуальный контент, Нагота, Казуальные игры Платформы: PC PS4 PSV Разработчик: Meteorise Издатель: XSEED, Marvelous USA, Inc Дата выхода: 10 ноя. 2016 (PC version) Перевод игры:  http://notabenoid.org/book/69036 (нет текста)
      Прогресс перевода: 
      Текстуры для художника: https://mega.nz/#!EsoAXBZC!GlJztgcBDYcJ-jyYY7cCLoO7VBqHfnQfKsdzvo3PfZ0
      Игровой текст отдельно для перевода:
      SENRAN KAGURA: Peach Beach Splash
      Жанр: TPS Платформы: PC PS4 Разработчик: Tamsoft Издатель: XSEED Games, Marvelous USA, Inc. Дата выхода: 7 мар. 2018 (Steam)
        Перевод игры: http://notabenoid.org/book/72840
      Прогресс перевода:  
      Текстуры для художника: 
      Игровой текст отдельно для перевода: http://zenhax.com/download/file.php?id=4191


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×