Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Русификатор (текст) — для PC-версии
Русификатор (текст) — для Switch-версии

Самую новую сборку можно скачать с ftp переводчика: ftp://mognet:free@78.36.10.56:49143 (вставьте ссылку в адресную строку проводника)

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

@DarK_Knigt 

В 20.02.2024 в 01:27, DarK_Knigt сказал:

Лучше поздно чем никогда. Русик на линуксе заработал практически баз танцев, всё просто. Запускал через portproton и в настройки преффикса добавил библиотеку dinput8.dll из игры, путём просто переименования, копирования и вставления.

Если не сложно, можешь описать по пунктам как ты сумел заменить или добавить свою библиотеку в префикс.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Glasss1986 сказал:

@DarK_Knigt 

Если не сложно, можешь описать по пунктам как ты сумел заменить или добавить свою библиотеку в префикс.

Ну в папке x64 в игре, файл dinput8.dll. Потом открыл portproton, настройки преффикса, библиотеки, новое замещение для библиотеки, нажал переименовать файл и скопировал как и есть название dinput8.dll и вставил в то окно(думаю можно и просто вписать в то окно dinput8.dll и добавить) нажал добавить,. оно автоматически сторонняя, встроенная добавилось и заработало. Да, проверил, можно и просто написать в окне библиотек dinput8.dll и добавить, применить и ок.

Изменено пользователем DarK_Knigt
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Наверное, тема уже неактуальна, так как последнее обновление перевода вышло аж в 2021 году, но я все же попробую. В случае установки перевода для игры на Nintendo Switch при выборе опции респека у Монблана тот говорит что-то вроде "купо-по, ты не выбрал доску лицензии", после чего сбрасывает ее у всех (на данный момент в группе пока только Ваан и Пенело). Удалил перевод, и Монблан начал вести себя как обычно, то есть спрашивает, кому нужно сбросить профессию.

Кто-то уже сталкивался с этим багом? Есть ли способ его обойти?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет. А никто не знает как редактировать файлы bin игры, а именно battle_pack.bin. Хочу вернуть оригинальные названия оружия и профессий  как на ps2. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добрые люди подскажите позжалуйста. Хочу залить моды. Пользуюсь VORTEX. Моды скачены и установлены. Но почему то во время запуска игры они просто не работают и все. Что может быть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вопрос. установил моды через вортекс. Перестал работать русификатор. как сделать что бы работало то и то( моды и русский язык)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, altx55 сказал:

Вопрос. установил моды через вортекс. Перестал работать русификатор. как сделать что бы работало то и то( моды и русский язык)

А тут оказывается не нужен vortex чтоб ставить моды. После установки русификатора в папке с игрой создаться папка ru cricon, в ней deploy, далее ff12data. Короче, моды можно устанавливать кидая их в папку с русификатором. 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, DarK_Knigt сказал:

А тут оказывается не нужен vortex чтоб ставить моды. После установки русификатора в папке с игрой создаться папка ru cricon, в ней deploy, далее ff12data. Короче, моды можно устанавливать кидая их в папку с русификатором. 

Ну в принципе ты прав. Но сам понимаешь какие то моды могут работать не корректно и да и вообще игра может не запустится. Это надо проверять каждый мод. Я вчера на это дело потратил час. Решил сделать вот то что ты написал. Просто русификатор установил и моды в папку с игрой кинул. И все работает но пришлось переустановить что бы не ругалось. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прикупил монитор 3440 на 1440 и заметил, что катцены в неполный экран в отличие от игры. Неужели фикса не выходило.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нашел кто-нибудь как подружить вортекс и русификатор? Методом указанным выше с закидыванием файлов в папку русификатора можно установить только самые простые текстурные моды, остальное конфликтует и не работает( 

Очень жаль, моды там реально есть очень хорошие и полезные 

Изменено пользователем loqis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 05.06.2025 в 12:03, loqis сказал:

Нашел кто-нибудь как подружить вортекс и русификатор? Методом указанным выше с закидыванием файлов в папку русификатора можно установить только самые простые текстурные моды, остальное конфликтует и не работает( 

Очень жаль, моды там реально есть очень хорошие и полезные 

Как вариант — закинуть русификатор в папку модов вортекса

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Никак не смог завести русик на Steam версии последней на win11, попробовал все версии EFL с нексуса подсовывать, игра или не запускается или запускается на английском, помогите плиз оч хотелось пройти)

UPD: Завел русик вручную запихав файлы в VBF файл

Изменено пользователем Cali0stRa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 13.08.2025 в 00:23, RISKWARE сказал:

Как вариант — закинуть русификатор в папку модов вортекса

Вариант вполне рабочий, но если моды на интерефейс, то они начинают конфликтовать

Если ктот смог подружить IvaliceUI с русиком, просьба подсказать как.

Насколько я понимаю из за того что данный мод модифицирует интерефейс, а конкретно - прячет плашку со статусами, тут то и возникает конфликт, ибо в русификаторе эта плашка русифицирована. Я к сожалению не смог определить какой файл за эту плашку отвечает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Samurai Riot

      Метки: Экшен, Инди, Приключение, Beat 'em up, 2D Платформы: PC SW LIN Разработчик: Wako Factory Издатель: Wako Factory, Hound Picked Games Дата выхода: 13 сентября 2017 года Отзывы Steam: 38 отзывов, 65% положительных
    • Автор: erll_2nd
      Silent Hope

      Жанр: Экшены, RPG, Аниме
      Платформы: PC, Nintendo Switch
      Разработчик: Marvelous Inc.
      Издатель: XSEED Games, Marvelous USA, Inc., Marvelous Europe
      Дата выхода: 3 окт. 2023 г.
      https://store.steampowered.com/app/1960110/Silent_Hope/
      В Silent Hope игрокам предлагается на выбор семь героев, каждый из которых обладает своим особым стилем боя. Под предводительством загадочной принцессы вы погрузитесь в глубины Бездны, где скрываются тайны павшего королевства и его некогда могущественного короля.
      Машинный русификатор без редактуры для версии 1.0.4(12507627) -  текста немного, есть мелкие косяки, но игра полностью проходима.
      Файл кидать в папку /Paks
      https://drive.google.com/file/d/1LYEJTo1Y-V4SnQvkeR2KHyF4LEUvyUCy/view?usp=drive_link


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • В этом тебе скрипты помогут. 1)находим все тэги завязанные на имена. 2)Вытаскиваем все строки с тэгами(именами) в один файл(чтобы все 30к строк заново не переводить/обрабатывать)
      3)Делаем замену тэгов на имена.
      4)прогоняем все строки на правку склонений.
      5)Вставляем строки обратно)

      или
      Редачим файлик с именами на несклоняемые варианты, так будет проще.
      или
      забиваем и играем как есть))
      Вообще в переводах ИИ часто не то, что склонения разные, часто имена разные, потому что не все заморачиваются на составления глоссария имён.
      Так что тут наоборот хорошо, что все имена во дном файлике и меньше ошибок, ну а склонения, пофиг то, там имена японские и половина поди не склоняются, а друга половина не заметна, что ошибка будет в склонениях.
    • а оно того стоит? тебе так игра понравилась? я могу еще написать как подфиксить шрифт окончательно
    • вот только придётся абсолютно все тэги переписывать
    • gemini ничего сам не сможет сделать. только если создаст инструмент который будет сопоставлять. он постоянно будет ошибки давать или забывать. но навряд ли что получится. потому что единственное совпадение это текст, но учитывая что я выше писал о странностях в нем, что одно склеено с другим, то и здесь наверное не получится
    • @Мухомор вот только я ни разу к примеру не программист, за других не знаю.
    • что для программиста или кого то рядом легко, то для юзера лузера невозможно)))
    • Просто даже банально в начале игры можно протестировать, на стартовых диалогах, убрать “код” и вставить просто имя текстом, мне кажется ничего не сломается
    • @erll_2nd если ты просто код уберёшь, то имён не будет вообще. Надо сопоставить имена=код. Трогать только только код завязанный на имена. И заменить код на имена. И потом повторно перевести. 
    • Ну и (ругается матом) ты молчал?!!  
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×