Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Во... у мя такое творилось с Сайлен Хилл 2 и Сайлент Хилл Директорс Кат. Всё былло из-за Экзешника игры... Тот что у вас в русике - подходит... а если берёшь какойнить другой...от русской версии чужой или с геймпкопиворлда... то нету букв или каракули или просто на английсом всё - в зависимости от версии экзешника. Прикольно - ставил Но-Сд для версии Директорс Кат - именно экзешник от DC отученный от диска и всёравно каракули... А с вашим всё ОК! Но версия игры Директорс Кат. Гляну сегодня дома насчёт 4го... если Сержант чё нить сегодня не придумает!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так что там с 4СХ, ничего не ясно пока?

Изменено пользователем Аня

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Аня

Страуктура идентична в любом случае - попробуй разные fixed exe, может поможет.

У меня сейчас фикс из архива с игрой, может попробовать без фикса?

УРА!!!!!!!Поставила др. фиксу помогло.Перевод супер.Спасибо!!!!!!!!

Изменено пользователем Аня

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Такая же история, не могу русифицировать англо-японскую DVD-версию, уже понял что нужен другой фикс, тот что у меня (2805760 байт) не подходит. Где искать знаю, только вот неплохо бы чтоб кто-нибудь написал размер этого фикса, который работает нормально с русификатором. Просто дома инета нет, сразу проверить фикс не представляется возможным. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

взял в СОЮЗЕ ориг. версию SH4 от KONAMI... те же проблемы, что и у Ани... не вкурил, что за fixed.exe? и где его искать?.. расшифруйте чайнику, пли-и-з...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мой работающий фикс весит 2 805 760 байт, он от vengeance. Проблемы у меня были с фиксой для мульти лэнгвиж версии и игра не англо-японская, а мультиязычная. Дело не в весе фиксы, а в том что в многоязычной фиксе шрифты записаны. Короче нужна фикса для англ.версии. Если что, пишите в личку, пришлю на почту.

Изменено пользователем Аня

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, Аня спасибо, я уже все фиксы скачал для всех версий, самое интересное все они весят 2 805 760 байт. :)

ZadirA

Все фиксы для разных версий есть на этой странице :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

спасибо! А можно как нибудь запустить сабж в оконном режиме или разрешение побольше выставить(1920 на 1080 например)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скиньте в личку сохранение, чтоб в настройках разрешение было 1280*1024, а то у меня глюк, только 400*300 можно. Ежели кому не трудно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот такая ситуация: у меня версия от Фаргуса - нормальный перевод и шрифты оригинальные, но есть проблема - в некоторых мэмках или коментариях текст заходит за края экрана! Как это исправить? Помогите пожалуйста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как это исправить?

Установить русификатор с сайта.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Henry Townshend

А можно установить на руссификатор с сайта шрифты версии от Фаргуса?

Установить с бэкапом, и потом перенести из install_rus\backup файлы fontdata* в игру. Не факт, что заработает, не факт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русик категорически не работает с европейской лицухой... Пофиксить бы... Нивкакую. Зато с американой и японской - все ок.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/3660110/_Vampiress_Eternal_Duet/
      Vampiress: Eternal Duet — это трехмерная экшен-игра в стиле нуар с боковой прокруткой, где вы играете за женщину-вампира, стратегически переключаясь между вампирской и человеческой формами. Участвуйте в скоростных и рискованных сражениях, используя кровь в качестве основного ресурса.
      Чтобы найти свою давно потерянную сестру, вы должны подчиниться таинственному посреднику и пройти через полный конфликтов мир. В конце этого кровавого пути вас ждет ваша сестра, заговор или... может быть, надежда?
      Бои «чистокровных»
      Двойные формы : Кровь — сила! Кровожадная форма Косы расходует очки здоровья для быстрых убийств, а тактическая форма Трости позволяет восстанавливать очки здоровья и оглушать противника.
      Фокус и навыки : Используйте стильные и практичные атакующие приемы, чтобы сокрушить врагов непрерывными сериями комбо.
      Неумолимые враги : противники выслеживают вас по пересеченной местности и будут неустанно преследовать вас после начала боя.
      Break & Execute : Сокрушите оборону противника с помощью комбинаций навыков, а затем нанесите завершающие удары, мгновенно добивающие его.
      История "Кровавые слезы"
      В поисках сестры вы получаете сообщение от загадочного брокера. Чтобы узнать, где она находится, вам предстоит выполнять задания брокера.
      В современном мире, раздираемом конфликтом между людьми и демонами, вы — вампир — сталкиваетесь с жестокими реалиями.
      Брокер, твоя сестра, банды... Речь идёт не только о них. 
      Речь идёт и о тебе, и... о тебе самом.
      Введение в двуликое оружие главного героя.
      Серп крови <<-->> Посох
      В человеческом обличье вампирша изящно наносит удары своей тростью, оглушая врагов.
      В форме Кровавой Косы тело главной героини покрыто кроваво-красными отметинами, что делает её более ловкой и лёгкой. Это позволяет вампирше наносить удары с высокой скоростью даже с огромной косой в руках, легко уничтожая врагов. Однако за это приходится платить...
      Форма «Кровавая коса» значительно повышает эффективность персонажа, но при этом расходует его собственные очки здоровья. Переключение в форму «Тростник» для атаки восстановит его очки здоровья.
      Обе формы имеют свои преимущества и недостатки. Мы убедительно просим игроков умело использовать их для разрешения кризиса...
      Эфирное безумие
      Во время боя враги могут периодически впадать в состояние ярости. В этом состоянии враги становятся сильнее и могут применять навыки, вызывающие ярость.
      Исполнение
      Когда различные типы врагов, использующих «Эфирное безумие», применяют свои навыки, в их глазах появляется вспышка. Попадание по ним соответствующим навыком оружия переводит их в состояние [готовности к казни]. Нажмите «Атака», чтобы автоматически выполнить казнь.
      Обучение навыкам
      По мере прохождения игры вы будете открывать множество разнообразных модулей навыков!
       
    • Автор: Mrakvampire
      Arcanum: Of Steamworks and Magick Obscura

      Метки: Ролевая игра, Стимпанк, Глубокий сюжет, Изометрия, Классика Разработчик: Troika Games Издатель: Activision Дата выхода: 24 августа 2001 года Отзывы Steam: 1702 отзывов, 89% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Друзья, есть хоть какая-то надежда на появление перевода metroid 4?
    • Не, в башне не был. Я под конец чуть подустал уже, поэтому на 100% не зачищал. Мне вот не особо понравилось, что я к ласт боссу перекаченным пришёл, он мне даже удара не смог нанести, до его атаки просто очередь не дошла. И я ещё как удивился )  ведь там победный скрин появляется...
    • В принципе так и есть. Но в конце там есть уникальный босс — “нарисованная любовь”, называется. Это дуэт бати и матери против тебя. 
    • Я в бесконечной башне не был. Я так понял, что там просто спам боссов идёт.  В воздухе вроде всё облетел.
    • Carnival Massacre   Русификатор
      Версия: 1.1, build 21345065 (Внимательно смотрим на версию, вот как только я доделал вышла 1.2)
      Установка: кинуть папку из архива Carnival Massacre_Data c заменой в Carnival Massacre
      Скачать: Yandex | Boosty
        p.s: отловил вручную почти весь текст, но наверное где-то что-то пропустил, в игре один моно один текст, будет встречаться поднято оружие на англ, оно в dll и еще обновлять под каждый патч муторно
    • У Вас в русификаторе есть баг, при установки описания модулей пропадает из установленных THE DOOM OF ICEWIND DALE, если галочку снять и оставить описание модулей на английском, то модуль остается в установленных.
    • Писал скрипт. Переводил файл за раз. Слышу два противоречивых утверждения.

      Я включаю в запрос:
      1. Общую инструкцию по переводу.
      2. Характеристику каждого персонажа, который участвует в диалоге.
      3. N фраз из диалога.
      4. Если N < все, то ещё 5 предыдущих фраз для сохранения контекста.

      У OpenAI 250k токенов, в которые я не помещаюсь даже просто в рамках одного диалога.
      У Yandex 32k токенов, соответственно, приходится резать всё что можно.

      Ну а переводить вне контекста, не хочется даже с машинным переводом.
    • Я когда смотрел на твой скриншот Симона первой стадии, и ты писал, что вот вот его завалишь. Я такое подумал, вот ты сильно удивишься когда узнаешь, что у его есть вторая и даже третья стадия У меня кстати такой же эффект был. Я первую стадию с первого захода завалил, сделал скриншот и пошёл в чат к друзьям, говорить какая же фигня этот ваш Симон. Потом возвращаюсь довольный в игру и тут меня сюрприз ждал, виде второй стадии, от которой я выпал.  Странно, ты воздухе не всё облетел, что ли? А бесконечную башню прошёл? 
    • Я не фанат историй где мэйн ГГ это ЖГГ. Тем более эльф. Возможно из-за того что я все еще под впечатлением от  Dragon Age: Origins. P.S. Ладно я восстановился, мне пора идти.  
    • Я вам посылку принёс, только я вам её не отдам. (с) Печкин Понятно, что поляки те ещё русофобы, но  @pipindor666 ты же русский! Народ уже устал ждать! И уже хотя бы нейронку просит) https://4pda.to/forum/index.php?showtopic=937297&view=findpost&p=141005417
  • Изменения статусов

    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×