Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Кому не сложно, может кто скинуть гайд по установке игры на эмулятор, скачал игру ( проблем не было со скачкой за пару часов с торента с 4 мб скоростью скачалось) скачал эмулятор, что делать, как настроить его  и установить игру с длс?

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Mims сказал:

проблем не было со скачкой за пару часов с торента с 4 мб скоростью скачалос

А ссылку дать можешь или сказать где нашёл у меня только на рутрекере находит парочку, но скорость 60 килобайт и раздаёт 1 человек. Но возможно у меня проблема, так как я с мтс безлимитища сижу, а торренты только с впн качает и то не со всех трекеров подхватывает почему то

Изменено пользователем Overlord222

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Overlord222 сказал:

А ссылку дать можешь или сказать где нашёл у меня только на рутрекере находит парочку, но скорость 60 килобайт и раздаёт 1 человек. Но возможно у меня проблема, так как я с мтс безлимитища сижу, а торренты только с впн качает и то не со всех трекеров подхватывает почему то

Естественно у Вас проблема. Если я не путаю — то безлемитище от МТС вообще не поддерживает скачку с торентов. Но даже так — ВПН, если он бесплатный, будет резать скорость сильно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, AspidBel сказал:

Если я не путаю — то безлемитище от МТС вообще не поддерживает скачку с торентов.

Всё поддерживает, просто мтс блокирует у себя этот трафик если палит что он пир ту пир, но если поставить ВПН к примеру от тора VIDALIA то проблема сразу отпадает. Ограничений в скорости вообще не замечал скорость до 8 мегабайт в секунду доходила (сколько сеть позволяла). Но прикол  в том что не с каждого трекера работают торренты. рутрекер и ннм всё пашет. Сегодня так себе интернет, но тем не менее пишет что на раздаче с дракенгардом 1 человек всего(. Ладно, это уже всё офтоп. Всё, вопрос отпал, всё таки нашёл трекер с народом. Но спасибо за беседу в любом случае. Теперь преисполнюсь гением.

 

Изменено пользователем Overlord222

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Overlord222 , на Тапках вижу 9 сидов

@Mims , да собственно скачал игру все файлики с расширением .pkg покидал в эмулятор (с логикой что сначала сам главный файл, потом патчи, потом длс) и вперед, ничего военного.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, AthenaMyGoddess сказал:

Тапках вижу 9 сидов

Там на тапках платный доступ. на рутрекере другая раздача заработала, до этого писало ноль, сейчас 4 из 6. В любом случае даже под 1 мегабайт в секунду скачает за ночь). 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, Mims сказал:

часа за 4 скачалось (рутрекер)

Вот как раз с ней и была проблема, писало один сидер. Но как я понял проблема в моём интернете. Жаль в посёлке ничего больше нормального нет(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 часов назад, Mims сказал:

Кому не сложно, может кто скинуть гайд по установке игры на эмулятор,

Качай раздачу где .pkg файлы,  в эмуляторе нажимаешь file/instal pkg, и выбираешь Drakengard 3.NPEB01407.Rus.Install_1 из папки в которую скачал и так по очереди, их всего пять с игрой. Потом ставь DLS их три шт, и японскую озвучку по желанию( мне не понравилась, тихая). Идёшь потом на сайт эмулятора и ищешь в совместимости на букву D игру, там лежат настройки игры и ссылка на патч, ну и читай внимательно как патч устанавливать, он кстати даже на на слабых камнях значительно улучшает fps. Ну а настройка геймпада разберёшься там не сложно.

Изменено пользователем Aleksey Parfen
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, Overlord222 сказал:

Вот как раз с ней и была проблема, писало один сидер. Но как я понял проблема в моём интернете. Жаль в посёлке ничего больше нормального нет(

Ставь японскую озвучку, советую, английская озвучка в япоских играх отвратительная, по сравнению с оригиналом

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, negative468 сказал:

Ставь японскую озвучку, советую, английская озвучка в япоских играх отвратительная, по сравнению с оригиналом

Странно, всегда считал вкусовщиной. Тем более когда не всегда удается прочесть субтитры (а эта игра грешит болтовней в активных сценах),  то часть информации можно уловить на слух, так как английский я хотя бы знаю, в отличие от японского.

Хотя конкретно в Дракенгарде весь контент на японском прекрасен в плейлисте у меня песни из этой игры на постоянной основе “This Silence Is Mine”, “Black Song”, “The Comrade’s Song”, “Leap Wishes”.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 минут назад, AthenaMyGoddess сказал:

то часть информации можно уловить на слух, так как английский я хотя бы знаю, в отличие от японского.

Вот хороший довод в пользу англ озвучки, аутомату так же проходил и озвучка там была на очень высоком уровне. Но к примеру в ксеноблейд 2 плакать хотелось от британского англа и не попадания в роль у актёров озвучки. Но блин слушать яп и сабы на англе это по мне то ещё извращение

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В игре очень разные настроения у героев в разных озвучках.

В японской Нулевая спокойная “Всех убъю и всё” . А в английской истерит местами. Сильно ломает понимание и погружение.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 минут назад, drag_in сказал:

В японской Нулевая спокойная “Всех убъю и всё” . А в английской истерит местами. Сильно ломает понимание и погружение.

Вот это да, смотрел разбор там то же самое говорили. Это как в ведьмаке американском и нашем, просто где-то канонично озвучили, где то как им показалось правильней. Почему своевольничают никогда не понимал, ну пусть так.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Извините, я не знаю русского языка, поэтому использую Google Translate.

Я хочу перевести эту игру на свой язык, текст в порядке, но у меня проблемы со шрифтами. Кто-нибудь может подсказать мне, как отредактировать шрифты игры? Я пробовал несколько способов конвертировать файл Texture2D в DDS, найденный в сети, но безуспешно. Я был бы очень признателен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: малиновка
      Winter Hubris

      Метки: Приключение, Point & Click, Визуальная новелла, 2D, Стилизация Разработчик: Melty Clown Studio Издатель: Melty Clown Studio Дата выхода: 31.01.2025 Отзывы Steam: 3 отзывов, 100% положительных  
    • Автор: SerGEAnt
      The Expanse: Osiris Reborn

      Метки: Космос, Ролевая игра, Экшен, Для одного игрока, Научная фантастика Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Owlcat Games Издатель: Owlcat Games Русский язык: Интерфейс, Субтитры

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • надеюсь все получится, следующее ателье только в 2027 выходит, в этом какую то диалогию про школу ремастировали
    • В таких случаях лучше “imho” дописывать    Я музыку на “Радио Си” и “Monte Carlo” обычно слушаю в машине. “Город FM” даже не припомню чтобы оставлял при смене волны  Никто не воюет, чисто вкусовщина. Но я лучше тех же мастеров сэмплов — Prodigy переслушаю   
    • В игре нет русского по умолчанию, да по ссылке это мой. Был ранее для Qwest версии, а этот ПК якобы защита не давала сделать согласно автору перевода для Qwest. Но мне принципиально хотелось поиграть в VR на ПК. Сейчас вот играю по не многу и что запоминаю для правки делаю. Неудобно из шлема прыгать в комп править, на память..)
    • Планирую все скрипты выложить на гитхаб (там будет всё: патчи для exe, распаковка/упаковка ресурсов, добавление в текстуру кириллицы, вытаскивание всех строк для перевода, и вероятно ещё что-то что ещё не написано). Если кратко использую Cursor AI, который за меня пишет скрипты на питоне (но сразу скажу, что запрос “Сделай мне русификатор” не прокатит, я пробовал). Креши ловлю с помощью Windbg (самое простой и бесплатное что нашёл). Далее дамп креша кидаю в тотже Cursor AI и прошу проанализировать и сделать пробные патчи (но опять же всё не так просто как написано, на патч который увеличивает максимальный размер строки у меня ушёл целый день, с другой стороны у меня совсем нет опыта работы с бинарными exe файлами, и у знающего человека ушло бы значительно меньше времени). Да и сами переводы тоже делаю в Cursor AI, предварительно составляя глоссарий (чтобы не было расхождений в названиях предметов и имён, или чтобы были сопоставления названия эффекта и его описания). Ну и стоит отметить, что я всё делаю не совсем с нуля, ведь в качестве основы я брал уже существующий русификатор для Фирис Для подмены беру английский язык. В игре нет возможности менять язык, только через настройки в стиме. Поэтому подменить английский язык самый простой вариант, так как у абсолютного большинства он будет выставлен по умолчанию Что касается других игр серии, то если с Лиди и Сью всё получится, то дальше планировал заняться DX трилогией Райзы. Но это в любом случае не раньше осени
    • Я верю и молюсь всевышнему, что будет и потомки доживут. Когда-нибудь мы пройдем игру и поймем в чем вообще сюжет игры.(((((((
    • Ну да, и не одна сотня хороших авторов, а может и тысячи, столько уже не прочтешь) 
      Но там никакого отбора нет, никаких требований, потому конечно и плохо рифмованной фигни навалом. 
    • Я не знаю что на это ответить. Считаю себя регулярным читателем сайта Стихи. Есть очень крутые авторы.  В предыдущем посте есть ссылка на песню “Поле”,… Я пытался найти хоть какие-то следы конкретно этого стиха в сети, но нет, ибо не могу поверить, что такие авторы живут среди нас. Ну или я такой сентиментальный) Меня берёт... Нейронка даёт невероятный буст таким авторам, и это круто! Я обоими руками за! Мне плевать, что музыку на эти (конкретно этот) стихи написала нейронка. Это открытие пространства для таких авторов, словно нечатое поле в которое они вышли. Я готов лично их в этом поле встречать, ибо считаю это правом на рождение. Ну и вокал… Это хорошая музыка, точка! З.Ы. На некоторых областных станциях (Город FM), примерно15- 30% песен нейронок. Я это слышу. Ещё раз, всё, нейронки наше настоящее. Глупо воевать обратно. А вторая ссылка показывает, что и музыка может быть и отличной. Воевать против, значит отрицать реальность. 
    • Хм, но там же ничего выдающегося в плане стихотворного текста. Я не слушал, просто текст “Я каждый день хочу тебе шептать” почитал. А так да, творчество дело хорошее. 
       Просто мне говорили, что я имею право судить о качестве текста, а я поверил)))
      Вот, допустим, пример хорошего современного стихотворного текста. Хотя такое наверно уже сложней воспринять чем, ну не знаю — 
      “люблю тебя любовью сильной,
      и добровольно и насильно.
      Во вторник, в среду и в обед.
      Во рту ведь кляп, не скажешь нет.” 

      Ну это я по приколу за минутку сварганил и мне не стыдно.

      А ну да, пример по-настоящему сильного современного стиха. Один из вариантов, так-то их много. 

       
    • Если воспринимать как стихи под музыку, то может и нормально. А если как цельное музыкальное произведение, то слишком шаблонно и пресно. Одно время баловался, скармливая нейронке текст и что она сочинит под музыку. Было прикольно, не более.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×