Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Кому не сложно, может кто скинуть гайд по установке игры на эмулятор, скачал игру ( проблем не было со скачкой за пару часов с торента с 4 мб скоростью скачалось) скачал эмулятор, что делать, как настроить его  и установить игру с длс?

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Mims сказал:

проблем не было со скачкой за пару часов с торента с 4 мб скоростью скачалос

А ссылку дать можешь или сказать где нашёл у меня только на рутрекере находит парочку, но скорость 60 килобайт и раздаёт 1 человек. Но возможно у меня проблема, так как я с мтс безлимитища сижу, а торренты только с впн качает и то не со всех трекеров подхватывает почему то

Изменено пользователем Overlord222

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Overlord222 сказал:

А ссылку дать можешь или сказать где нашёл у меня только на рутрекере находит парочку, но скорость 60 килобайт и раздаёт 1 человек. Но возможно у меня проблема, так как я с мтс безлимитища сижу, а торренты только с впн качает и то не со всех трекеров подхватывает почему то

Естественно у Вас проблема. Если я не путаю — то безлемитище от МТС вообще не поддерживает скачку с торентов. Но даже так — ВПН, если он бесплатный, будет резать скорость сильно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, AspidBel сказал:

Если я не путаю — то безлемитище от МТС вообще не поддерживает скачку с торентов.

Всё поддерживает, просто мтс блокирует у себя этот трафик если палит что он пир ту пир, но если поставить ВПН к примеру от тора VIDALIA то проблема сразу отпадает. Ограничений в скорости вообще не замечал скорость до 8 мегабайт в секунду доходила (сколько сеть позволяла). Но прикол  в том что не с каждого трекера работают торренты. рутрекер и ннм всё пашет. Сегодня так себе интернет, но тем не менее пишет что на раздаче с дракенгардом 1 человек всего(. Ладно, это уже всё офтоп. Всё, вопрос отпал, всё таки нашёл трекер с народом. Но спасибо за беседу в любом случае. Теперь преисполнюсь гением.

 

Изменено пользователем Overlord222

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Overlord222 , на Тапках вижу 9 сидов

@Mims , да собственно скачал игру все файлики с расширением .pkg покидал в эмулятор (с логикой что сначала сам главный файл, потом патчи, потом длс) и вперед, ничего военного.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, AthenaMyGoddess сказал:

Тапках вижу 9 сидов

Там на тапках платный доступ. на рутрекере другая раздача заработала, до этого писало ноль, сейчас 4 из 6. В любом случае даже под 1 мегабайт в секунду скачает за ночь). 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, Mims сказал:

часа за 4 скачалось (рутрекер)

Вот как раз с ней и была проблема, писало один сидер. Но как я понял проблема в моём интернете. Жаль в посёлке ничего больше нормального нет(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 часов назад, Mims сказал:

Кому не сложно, может кто скинуть гайд по установке игры на эмулятор,

Качай раздачу где .pkg файлы,  в эмуляторе нажимаешь file/instal pkg, и выбираешь Drakengard 3.NPEB01407.Rus.Install_1 из папки в которую скачал и так по очереди, их всего пять с игрой. Потом ставь DLS их три шт, и японскую озвучку по желанию( мне не понравилась, тихая). Идёшь потом на сайт эмулятора и ищешь в совместимости на букву D игру, там лежат настройки игры и ссылка на патч, ну и читай внимательно как патч устанавливать, он кстати даже на на слабых камнях значительно улучшает fps. Ну а настройка геймпада разберёшься там не сложно.

Изменено пользователем Aleksey Parfen
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, Overlord222 сказал:

Вот как раз с ней и была проблема, писало один сидер. Но как я понял проблема в моём интернете. Жаль в посёлке ничего больше нормального нет(

Ставь японскую озвучку, советую, английская озвучка в япоских играх отвратительная, по сравнению с оригиналом

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, negative468 сказал:

Ставь японскую озвучку, советую, английская озвучка в япоских играх отвратительная, по сравнению с оригиналом

Странно, всегда считал вкусовщиной. Тем более когда не всегда удается прочесть субтитры (а эта игра грешит болтовней в активных сценах),  то часть информации можно уловить на слух, так как английский я хотя бы знаю, в отличие от японского.

Хотя конкретно в Дракенгарде весь контент на японском прекрасен в плейлисте у меня песни из этой игры на постоянной основе “This Silence Is Mine”, “Black Song”, “The Comrade’s Song”, “Leap Wishes”.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 минут назад, AthenaMyGoddess сказал:

то часть информации можно уловить на слух, так как английский я хотя бы знаю, в отличие от японского.

Вот хороший довод в пользу англ озвучки, аутомату так же проходил и озвучка там была на очень высоком уровне. Но к примеру в ксеноблейд 2 плакать хотелось от британского англа и не попадания в роль у актёров озвучки. Но блин слушать яп и сабы на англе это по мне то ещё извращение

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В игре очень разные настроения у героев в разных озвучках.

В японской Нулевая спокойная “Всех убъю и всё” . А в английской истерит местами. Сильно ломает понимание и погружение.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 минут назад, drag_in сказал:

В японской Нулевая спокойная “Всех убъю и всё” . А в английской истерит местами. Сильно ломает понимание и погружение.

Вот это да, смотрел разбор там то же самое говорили. Это как в ведьмаке американском и нашем, просто где-то канонично озвучили, где то как им показалось правильней. Почему своевольничают никогда не понимал, ну пусть так.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Извините, я не знаю русского языка, поэтому использую Google Translate.

Я хочу перевести эту игру на свой язык, текст в порядке, но у меня проблемы со шрифтами. Кто-нибудь может подсказать мне, как отредактировать шрифты игры? Я пробовал несколько способов конвертировать файл Texture2D в DDS, найденный в сети, но безуспешно. Я был бы очень признателен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: PermResident
      Zoria: Age of Shattering

      Метки: RPG Дата выхода: 7 марта 2024 / trailer  
       
    • Автор: ger4manpi
      Outpost: Infinity Siege

      Метки: Роботы, 3D, Строительство базы, Башенная защита, Шутер от первого лица Платформы: PC Разработчик: Team Ranger Издатель: Lightning Games Серия: Lightning Games Дата выхода: 26 марта 2024 года Отзывы Steam: 11168 отзывов, 66% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Не надо перевирать, я вообще то отрицаю ваши слова о неуместности. А не наоборот. Из нас двоих вы больше подходите на роль того, кто категорично оставляет лишь один вариант.  Слишком мало информации, чтобы что-то было понятно. Но я не буду лезть в это. Будем считать, что оно так и работает.
    • Прямая ссылка https://store.steampowered.com/sub/1335521/
    • Русским языком написано: Что непонятно?  Это я вообще комментировать не буду. Да и вижу что опять диалог ради диалога разматывается надолго. Дальше без меня.  Понимаешь, он привык к субтитрам, ему комфортно. И он считает, что так и должно быть. Других правильных вариантов просто нет.
    • Тролите что ли? Причем тут то что вам родное?  Русалочку наоборот представьте. Представьте что смотрите фильм про Африку, где кругом одни славяне. Типо все норм? Родное же? Речь о том, что нарушает атмосферу, сеттинг, образ. А не то что вам там родное или нет. Чтобы не портить образ персонажей,  люди оставляют оригинальную озвучку. Ну опираетесь вы только на визуал, ок, но некоторым важно еще и аудио. Почему это не уместно только не понятно. Потому что у вас личная привычка есть игнорировать аудио?  Ну ок. То есть вы читаете фразу медленнее, чем человек ее произносит? Не надо искажать что я написал. Я сказал что образ портит не русский язык, а озвучка которая не соответствует образам персонажей и сеттингу мира. В серии  игр якудза, я и очень много людей вырубает английскую озвучку и оставляет японскую. А в ведьмаке я бы предпочел старославянскую, что в общем то и есть русская, просто потому что она там подходит под общий сеттинг.
    • В 19-м добирал комплект в составе пака Borderlands: The Handsome Collection, там была общая версия 2-й борды с длс и пре сиквел, русской версии в чеке нет ,но она у меня была уже раньше. До этого в 15-м покупал чистый готи для 2-й борды, там у русской вроде бы был сразу как отдельная игра до кучи, длс были уже какие-то в паке (явно не все даже на тот момент), но я в европейку тогда играл в коопе, потому не шибко следил за тем, что там было в комплекте русского издания. Когда длс добирал, в чеке они числились как “ру” версия, но шли на обе версии игры, судя по всему тогда, т.к. покупал-то их я явно к европейке, в которую играл с русиком. К слову тогда русиков было, помнится, больше одного варианта, при этом ещё и не всегда прям полными получались, т.к. приходилось идти на компромиссы, чтобы работал кооп и ачивки. Хотя про кооп не уверен, но для ачивок точно приходилось ставить версию с меньшим переводом, т.к. более полная версия русика ломала их получение в то время.
    • Вместо того, чтобы ловить глаза персонажей, каждую эмоцию…  Нужно отводить взгляд от важных вещей и читать…   Очень “весёлое” занятие, и даже не было сомения, что Даскер от подобного в восторге.
    • Будет ли русик для steam версии ?
    • Ну разве что если самолёт игрушечный. 7 тысяч теперь стоит, на релизе в 14-м году  стоила 60 баксов АЖ. К слову, интереса ради погуглил, подобными с 5-мя портами hdmi была ещё ASUS GeForce GT 710, ну и сейчас ещё есть франкенштейн Matrox D1450, ну и промышленные варианты на базе gtx от 1030 до 1080 (но там порты, что называется, какие хочешь будут и сколько хочешь, чай не от самой карты идут).
    • Мне не нужно привыкать к русскому языку. Он для меня родной. Я вот сейчас не понял, это вы мне рассказываете, успеваю я прочитать субтитры или не успеваю? Серьезно?  Ну вот видишь, мы с тобой не могем без русского, а Duskerу русский язык образы рушит, аки черная русалочка. Наверное мы с тобой какие-то неправильные. 
    • @lordik555@Фри@Tirniel Там что то сломано,по всему СНГ вроде траблы,я так понимаю из за того-что для cis была отдельная страница и регион. Я когда покупал на страте с сизон пасом мне евро давали ,еним для ру даже длс не все(в какой -то момент все выдали еу а на cis забили),но могу ошибаться. 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×