Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Yonder: The Cloud Catcher Chronicles

Русификатор (текст) — от ZoG Forum Team

banner_pr_yondertccc.jpg

Название: Yonder: The Cloud Catcher Chronicles

Год выпуска: 18 июля 2017

Жанр: RPG, Adventure

Разработчик: Prideful Sloth

Издательство: Prideful Sloth

Платформа: РС

Язык интерфейса: Английский

Язык озвучки: Английский

Описание:

Spoiler

Действие в игре Yonder разворачивается на большом острове под названием Гемея. Его обширные просторы разделены на восемь областей, среди которых вы найдете и тропические пляжи, и заснеженные горные хребты. Каждая область отличается уникальной флорой и фауной, сменой времен года, а также дня и ночи. Гемея когда-то была настоящим раем на земле. Но теперь это только видимость: зло бросило свою тень на остров, приведя жителей в отчаяние.

Ваш герой будет исследовать Гемею, отгадывать ее загадки, а также открывать собственные секреты, ступив на путь самопознания. Спасая народ Гемеи, вы объединитесь с сильфидами, единственными существами, способными рассеять зловещий туман над островом.

В городах Гемеи вы встретите множество добродушных людей, которым пришлось пережить много трудностей, с тех пор как на остров спустился туман. Вы сможете подружиться с ними, занимаясь фермерством, ремеслами, приготовлением пищи, рыбалкой и пивоварением. В награду местные жители предложат вам всё, что угодно: от материалов до новых ферм.

Yonder — это игра-открытие, которая позволит вам пережить уникальное и приятное приключение.

Скриншоты:

Spoiler

Yonder-The-Cloud-Catcher-Chronicles-06-1024x576.jpgYonder__The_Cloud_Catcher_Chronicles___Screen_08-1024x576.jpg

Кто-нибудь может достать текст?

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/70083/

Прогресс перевода: 362.png

Текстуры для художника:

Игровой текст отдельно для перевода и правок: https://mega.nz/#!dS5ggSiY!HKmbEWZ7...xm_ewLHK8DH7EVI

Spoiler

353964befaa5.png

d6308607136f.png

4963db289fb9.png

Русификатор для тестов: https://mega.nz/#!oKAGgAwJ!JwkjnLD8...VwKshSO1F-5jgHI

Установка: распаковать в корень игры, а потом запустить RU.bat.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Разрабы говорили что будут новости на этой неделе про локализацию на русский и китайский - новостей нет. Наверное если и переведут, то через год как в случае с СтарДью.

Дружище, совершенно очевидно, что пока они решат, переводить ли игру или нет, а затем ещё и на их локализацию уйдёт как минимум 5-6 месяцев. Если решат. Кроме того, не факт, что их перевод получится хорошим, как в случае со Stardew Valley, когда перевод официалов по сравнению с ZOGовским оказался просто позорным. У меня перевод займёт около месяца + тестирование = 1,5 месяца (пока я один), если кто-то подключится - то ещё быстрее. Текст сам по себе лёгкий, 100 строк в день я перевожу, их 3000.

Изменено пользователем ScreamingLord

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дружище, совершенно очевидно, что пока они решат, переводить ли игру или нет, а затем ещё и на их локализацию уйдёт как минимум 5-6 месяцев. Если решат. Кроме того, не факт, что их перевод получится хорошим, как в случае со Stardew Valley, когда перевод официалов по сравнению с ZOGовским оказался просто позорным. У меня перевод займёт около месяца + тестирование = 1,5 месяца (пока я один), если кто-то подключится - то ещё быстрее. Текст сам по себе лёгкий, 100 строк в день я перевожу, их 3000.

Ну и отлично. :victory: Я просто написал чтобы переводчик(и), в данном случае, получается, ты :yes: , случайно не подумал "нафиг переводить если скоро официальный перевод."

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А что значит прогресс перевода 100%? Перевели или не перевели? Если перевели, то где?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А что значит прогресс перевода 100%? Перевели или не перевели? Если перевели, то где?

Это означает, что весь текст переведён. Теперь русификатор надо собрать и протестировать непосредственно в игре.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проверь русификатор https://mega.nz/#!9LgQ3Y6b!wE2TUieD...7RWPRvxpSlVnbG0, а то я снёс репу.

Установка: распаковать в корень игры, а потом запустить RU.bat.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После импорта двух файлов игра повисает в вечной начальной заставке (ленивец) и больше ничего не происходит.

Значок загрузки как бы крутится, но без результата.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я проверял на игре, у которой хеш экзешника YonderCCC.exe:

CRC32: DCEC2CAC

MD5: A417A96B301D85DCB79822BAE1E4A3B8

SHA-1: 7970C8FC3480F61954C3F91669E26D129FCC101B

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор oобновил до Update 4. Текст на ноте надо будет перенести из старой главы в новую, т.к. другой дроп идёт с файла локализации.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновил русификатор в шапке

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

народ как игра,она пойдет на таком железе 4 гига оперативы,проц ай5 650,видео джефорс 450 жтс

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Update 5. Текст пропал. Стимовская проверка файлов говорит, что все в порядке, все родные файлы на месте. Отсюда вопрос. В какие из них внёс изменения русификатор? Конечно можно всю игру перекачать по новой, но ... проще уточнить на будущее (если оно будет).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Cleaning Simulator

      Метки: Симулятор, Иммерсивный симулятор, Реализм, Казуальная игра, Протагонистка Платформы: PC Разработчик: Damaged Games Издатель: RockGame Серия: RockGame SA Дата выхода: 28 января 2026 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 36 отзывов, 47% положительных
    • Автор: Alex Po Quest
      Metal Garden

      Метки: Шутер от первого лица, Атмосферная, Научная фантастика, Для одного игрока, Тайна Разработчик: Tinerasoft Издатель: Tinerasoft Дата выхода: 21.03.2025 Отзывы Steam: 771 отзывов, 97% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ага и с rx6950xt в ж… ну ты понял где ,) а я ехал бы счасливый домой с новенькой 5090. Но благодаря Даскеру или теперь уже Даскерше что раскрыл(ла) весь мой гениальный план мне приходится днями и ночами не смыкая глаз изобретать новый более коварный.
    • Definitely Not Fried Chicken Метки: Симулятор, Менеджмент, Криминал, Стратегия, Строительство базы Разработчик: Dope Games Издатель: Silver Lining Interactive Дата выхода: 29.09.2023 Отзывы: 1348 отзывов,  72% положительных Это сатирический бизнес-симулятор, где вам предстоит построить наркоимперию, спрятанную за фасадом легальных заведений. Проектируйте сложные производственные линии для создания «товара», скрывая их в подсобках обычных прачечных, пончиковых и ресторанов. Вам придется виртуозно настраивать логистику и управлять персоналом, обеспечивая бесперебойную работу как кухни, так и секретной лаборатории.    Расширяйте бизнес, открывая   новые цепочки сбыта и закупая передовое оборудование для повышения качества продукции. Будьте готовы с оружием в руках защищать свои владения от полицейских рейдов и атак конкурентов. Станьте королем криминального мира солнечного города 80-х, доказав всем, что ваш бизнес - это не только хрустящая курочка. Русификатор  (Steam|EGS)
      [v1.0.45 / v1.0.49]  
    • В гостиной в посольстве Равного (после 33-го левела в деревне) Алиса в беседе с Лукавом называет Эмму женщиной, хотя та вроде как юная девушка, поэтому слово “женщина” резануло глаз.
    • Обновление русификатора.

      Исправлена ошибка перевода. Оказалось, разработчики добавили часть текста в старые файлы и перераспределили строки по всем ресурсам: где-то прибавилось 3 строки, а где-то до 200. Из-за этого местами «поехал» текст в игре. Проблема полностью устранена, все новые строки переведены.
      -Полностью переработан и улучшен текст всех квестов из DLC Mega Dimension с персонажем Анша.
      -Добавлен перевод ещё нескольких текстур из DLC.

      Бусти /// Яндекс диск
    • все переводят нейросетью.. но только не Cook, Serve, Delicious!
    • Всё в одной куче они привнесли, это как Дюна2 — все элементы были до неё, но блин предком РТС стала она.
    • Какие солслайки вышли до демон солса, то есть до 2009 года? Механика “беготни за своими трупами” была уже в играх 90-х годов. Мб и раньше, не обращал особого внимания, дьябла особенно запомнилась, т.к. там вообще весь обвес, включая оружие и броню, в том числе теряешь на трупе при смерти. То есть, как уже ранее упоминал, что солсы привнесли своего, чтобы что-то из них могло считаться “элементами солслайков”, а не того, что уже и так было в природе до них? Хорошего отдыха.
    • мне не известно Почему нет? Так же как есть метроидвании которые вышли до определения жанра. Тем более что отцы соулсов и не скрывают что ничего нового они не придумали, просто окучили в современном виде.
    • Какой же ты всё-таки оптимист.
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×