Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Просто вздохну здесь.

Кстати, где-то читал что конкретно на версию 11.х старый перевод встает, естественно частично. Но все-же, кто-то пробовал?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ладно, толку вздыхать нет, давно мечтал перевести хоть одну игру (Еще начиная с Transport Tycoon).

Занялся локализацией версии 1.13.2.

e6cfcaacf337t.jpg

Готово примерно 30%

Создавать ли отдельную тему, не знаю.

  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 05.05.2021 в 17:11, Hammer80-x сказал:

Ладно, толку вздыхать нет, давно мечтал перевести хоть одну игру (Еще начиная с Transport Tycoon).

Занялся локализацией версии 1.13.2.

e6cfcaacf337t.jpg

Готово примерно 30%

Создавать ли отдельную тему, не знаю.

Как там дело продвигается, спаситель Вы наш?))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Черновой почти готов, но вычитка будет долгой. По техническим терминам аттракционов и их классификации, по настройкам спецэффектов парка и их алгоритмам.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Топорный перевод готов. Начал перечитывать, править и добивать пропущенные строки.

Если есть желаете помочь мне финансово. Буду благодарен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за перевод. Ждём финального результата. Будет возможность поддержу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 30.10.2021 в 10:32, Hammer80-x сказал:

Топорный перевод готов. Начал перечитывать, править и добивать пропущенные строки.

Спасибо за перевод!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А где посмотреть старые версии переводов? На те версию 1.11 нужно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 часов назад, Boor сказал:

А где посмотреть старые версии переводов? На те версию 1.11 нужно

Перевода на 1.11 не было. Последним был перевод на v1.6.2 (Русификатор текст v.1.5.0).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Samyrau сказал:

Перевода на 1.11 не было. Последним был перевод на v1.6.2 (Русификатор текст v.1.5.0).

Последний перевод на 1.13.2, русификатор 1.7.2 (см. шапку). Но он и на 1.11 подходит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Работа по переводу на версию 1.13.2 ещё продолжается? Или перевод заброшен? Прошло больше полгода, ни слуху, ни духу о переводе. Быть переводу или не быть, вот в чём вопрос?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, кто следит и ждет - извиняюсь перед вами, затянул. Но, как обычно бывает, задор и азарт был, а жизнь вносит свои коррективы. Развод, остался один с ребенком, время на хобби сократилось - по понятным причинам. Но, опять же, дело не бросаю — осталось, по факту, немного строк(Триггеры и диалоги Охотников за привидениями). Берусь с удвоенной силой.

Изменено пользователем Hammer80-x
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 6/10/2022 в 21:33, Hammer80-x сказал:

Ребята, кто следит и ждет - извиняюсь перед вами, затянул. Но, как обычно бывает, задор и азарт был, а жизнь вносит свои коррективы. Развод, остался один с ребенком, время на хобби сократилось - по понятным причинам. Но, опять же, дело не бросаю — осталось, по факту, немного строк(Триггеры и диалоги Охотников за приведениями). Берусь с удвоенной силой.

Желаю вам сил и всех благ и разрешения всех жизненных ситуаций.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Локалыч
      Русификатор — Kingdoms of the Dump — v1.0 (билд 1.0.19)
      Kingdoms of the Dump — уютная пошаговая ролевая игра в духе классических JRPG. Мир здесь населён ожившим мусором, а герой — мусорный рыцарь по имени Дастин, которому выпало спасать королевство. Тёплое, смешное и большое приключение. Русификатор полностью переводит игру на русский язык.
      ➤ СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР (Яндекс.Диск)
      ЧТО ПЕРЕВЕДЕНО

      Сюжет и катсцены Все диалоги и побочные задания Карта мира, таблички и указатели Бой: навыки, предметы, экипировка, враги и бестиарий Меню, настройки и весь интерфейс

      КАК УСТАНОВИТЬ

      Откройте папку с игрой: в Steam правой кнопкой по Kingdoms of the Dump → «Управление» → «Просмотреть локальные файлы». Скопируйте туда два файла — dinput8.dll и loc_ru.pck — рядом с kingdoms_of_the_dump.exe. Запустите игру. Она сразу будет на русском.

      СКРИНШОТЫ





      НЕБОЛЬШОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
      Кое-где может попадаться английский — это служебные места, завязанные на саму игру, которые нельзя перевести без риска её сломать. На прохождение и понимание сюжета это не влияет. Заметите явно непереведённую реплику — напишите, добавлю.
      ПОСЛЕ ОБНОВЛЕНИЙ ИГРЫ
      Если после крупного обновления игры русский язык пропадёт или игра перестанет запускаться — удалите dinput8.dll (игра снова заработает в оригинале) и напишите мне: выпущу обновлённую версию русификатора. Сохранениям это не вредит.
      КАК УДАЛИТЬ
      Удалите из папки игры dinput8.dll и loc_ru.pck — вернётся оригинальная версия. Файлы игры не изменяются.
      ПРИМЕЧАНИЕ
      Если антивирус ругается на dinput8.dll — это ложное срабатывание, файл безопасен (добавьте папку игры в исключения).


      Перевод — Локалыч. Сделан с помощью нейросети и вычитан вручную.
      Telegram: https://t.me/lokalych
      VK: https://vk.com/lokalych
      Нашли ошибку или непереведённое место — напишите, поправлю.
       
    • Автор: SerGEAnt
      Smile More

      Метки: Хоррор, Медицинский симулятор, Симулятор, Несколько концовок, Антиутопия Платформы: PC Разработчик: Pixel Poxet Издатель: Pixel Poxet Дата выхода: 13 марта 2026 года Отзывы Steam: 250 отзывов, 96% положительных


×