Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
degemon

Спор...

Рекомендованные сообщения

В общем я с друзьями на очередной посиделке-попивалке во дворе затронул "интересную" тему сколько будет 50коп. умножить на 50коп. спорим уже около недели все говорят что типа будет 25руб. я же доказываю что будет 25коп. ... В общем хочу услышать ваши ответы (или точнее прочитать) :D ...

P.S. только сильно не пинайте за туповатость темы, как никак во флудилке создал )...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Трындец парни вы че совсем чтоли долбанулись??? :fool::fool::fool: Всем лечится

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вообще деньги умножить нельзя - вот ответ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

непарьтесь умелые люди перемножив ети 50 копеек друг на друга могут и 100 вечнозеленых бобиков получить....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мда-с, ну вы блин даёте... почитал тему. А давайте ещё время перемножать?! 10 минут x 10 минут = 100 минут aka 1 час 40 минут, а вот 1/6 часа x 1/6 часа = 1/36 часа, что весьма далеко до 1 часа 40 минут... ;) так что с единицами измерения мы ещё потр#хаемся :D

P.S. Я, кстати, на математика-кодера учусь...

Изменено пользователем ai_enabled

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мда-с, ну вы блин даёте... почитал тему. А давайте ещё время перемножать?! 10 минут x 10 минут = 100 минут aka 1 час 40 минут, а вот 1/6 часа x 1/6 часа = 1/36 часа, что весьма далеко до 1 часа 40 минут... ;) так что с единицами измерения мы ещё потр#хаемся :D

P.S. Я, кстати, на математика-кодера учусь...

Я надеюсь вы не подумали что мне не пришло в голову то что деньги на деньги умножить нельзя (спецально доставал из кармана два пятерика и просил поцов чтоб они при мне их перемножили :D )...

P.s. и все таки если и можно умножить деньги то получиться 25коп....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я надеюсь вы не подумали что мне не пришло в голову то что деньги на деньги умножить нельзя (спецально доставал из кармана два пятерика и просил поцов чтоб они при мне их перемножили :D )...

P.s. и все таки если и можно умножить деньги то получиться 25коп....

Господи, это же детская загадка с подвохом, я вдетстве книжки с ними покупал. Правильный ответ - 25 коп.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я математик, поэтому заявляю, что это абсурд.

Тем более, если даже в каком-то понятии это возможно, то из умножения копеек на копеек вы не получите величину в копейках.

Здесь будет только квадратная величина.

Не пудрите себе мозги.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Деньги умножать нельзя) Но их можно/нужно преумножать и делить)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Serg_R

Ага, как в анекдоте - деньги можно отнимать и делить :D !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Serg_R

Ага, как в анекдоте - деньги можно отнимать и делить :D !

...Нужно...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я математик, поэтому заявляю, что это абсурд.

Тем более, если даже в каком-то понятии это возможно, то из умножения копеек на копеек вы не получите величину в копейках.

Здесь будет только квадратная величина.

Не пудрите себе мозги.

похоже это действительное здравое и логичное разрешение спора

НО если отвлечся от царицы наук то вариант 25 коп

PS задачка то детская с подвохом дети еще про квадратичные величины не знают Поэтому не стоит подходить ко всему со строго научной точки зрения

PPS шире надо мыслить Хрюнюель /масяня/ :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • К вашей рифме у меня претензий никаких, на мой взгляд все хорошо. Здесь скорее мои предпочтения, информацию мне проще и привычнее воспринимать именно в прозе. Я как раз сам до эшафота дошел) Вам удачи с переводом, вполне вероятно что когда-нибудь с вашим переводом перепройду. 
    • Дак самое смешное, что даже на мове они игру не делают) Там, походу, все совсем плохо) Факт) Да еще и народ напилил всякие улучшенные версии и моды для более комфортной игры (за мод, который автоматом открывает двери при перемещении готов расцеловать автора). А уж наши ребята скока классных новых игр на двигле Фол2 наклепали… буквально можно обыграться (что я одним летом и сделал, пройдя все самые крупные самостоятельные игры и крупные доработанные версии 1-2 части).
    • Видимо, новость скопирована у какого-то провайдера, потому что в России ОИ будет эксклюзивно показывать Okko. Конечно нет. Я играть стал сильно меньше, в основном это инди, правда причина скорее в том, что игры массово деградировали, но это уже детали.
    • В оригинале вот, ну и пара других скринов для сравнения.





       
    • Это была шутка… Во вселенной переводчиков — альтернативная вселенная. В оригинале, конечно, не копейки. 
    • То есть, в оригинале там тоже “копейки”? Если так, то, конечно, претензия отменяется, если нет, то всё равно такая отсебятина не оправдывается миром игры.  Только так и никак иначе. А тут переводчик походу поклонник Гарри Поттера от “Махаона”. Злодеус Злей и все дела.
    • В том , что в оригинале на данном ланчбоксе игра слов — имя Joya с приставкой En’ создавало глагол с пожеланием , поэтому и восклицательный знак в конце . Если же при переводе игра слов пропадает , то и восклицательный знак становится неуместен.   Вообще-то , на объективную халтуру я указал не просто чтобы тыкнуть , а чтобы повысить вероятность одобрения вашей локализации самим Тондой Росом . Ибо это только в производстве видеоигр “Синьковый Принц” — его первый опыт . А в визуальном продакшене Тондыч далеко не новичок или “инди-любитель” . Поэтому и локализацию его произведения нужно делать качеством не хуже оригинала . В случае несоответствия “качества мануфактуры” и “Догубомберы” (команда разрабов) , и “Сырая Ярость” (издатель) имеют полное право в Стиме “страйкануть” несанкциоированное перекраивание их интеллектуальной собственности .   Почему же ждать — профессионалу из любой сферы занятости (хоть литературные переводы , хоть графический дизайн в студии Артемия Лебедева) “Синьковый Принц” как произведение может понравиться настолько , что с удовольствием свободное время будет уделять локализации . Однако , предположу , что Nitablade эмоционально принимала решение о том , что возьмётся за перевод , на ранних этапах игры , когда “Синьковый Принц” ещё может казаться “пусть немножко квэстонутым , но всё таки в первую очередь рогаликом” . Лишь после нескольких десятков реальных часов , проведённых в игре , начинаешь осознавать во что ты попал )) Из непростых для перевода моментов могу пока навскидку вспомнить бюсты Гейтса (на английском слово “count” может быть как в значении “сосчитать” , так и “граф”) , а gates — ещё и не только фамилия , но и ворота (которые тоже нужно в игре посчитать , но в другой комнате) ; дак ещё и аналогичные по звучанию “gaits” (походки) , которым вообще отдельная комната обставлена ) В комнатушке Nook по рифме стоит шахматная фигура Rook(ладья) . Ах да , и вишенка на торте — двойное анаграммирование фраз потипу “draft the sixes → shifted extras → the fixed stars” )
    • Есть официальный русский перевод: Prologue: Go Wayback! (2025)
      (тема на форуме)
    •  i 
          Уведомление:
          В игре есть официальный русский перевод
    •  Именно! в Торчлайт вдуваемые персонажи (это уже огромный +), игра всегда была в своем стиле и графически прогрессировала относительно предыдущих частей, а не деградировала из графически дорогой игры с уникальным стилем в дешевое подобие фортнайта, ну и еще она бесплатная и даже при всем при этом имеет смешанные отзывы и ее тоже критикуют. 
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×