Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Spoiler

From the Art Director of God of War 3, The Fidelio Incident is a single-player, first-person thriller set off the coast of Iceland. After a violent plane crash, Stanley must search a desolate frozen island in search of his wife Leonore while covering up any traces of their identity. Rescue help is on the way, the past must remain hidden. "They can't find out who we are!"

?

Inspirations include Dear Esther, Gone Home and Firewatch as well as dark character dramas like as Homeland, Lost, and The Americans.

?

The Fidelio Incident was also inspired by Beethoven's only opera, Fidelio. We use the opera's premise as inspiration for the backstory, then re-imagined it for a modern setting.

Michael Krikorian's score composes over 40 minutes of original music. He incorporates themes from Fidelio's overture and transforms them to fit the mood and atmosphere of the game. The score expands the emotional depth of the narrative while complementing the atmosphere of the island.

?

Stanley is played by Glenn Keogh, known for his roles in Transformers Age of Extinction, Once Upon A Time, and Sons of Anarchy. Glenn was born in Ireland. After reading the script, he signed on with the goal of bringing authenticity to Stanley's character. We think he did a great job, and hope you agree!

?

Leonore is played by Bess Harrison, whose credits include The Temple and Memory, for Amazon Studios. Bess is described by Glenn as having a sweetheart voice you can't help but fall in love with.

The game runs on Unreal Engine 4.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод закончен, осталось только отредактировать. Кстати, в переводе не увидела текста из страниц дневника. Может, потому что он в текстурах?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кстати, в переводе не увидела текста из страниц дневника. Может, потому что он в текстурах?

Ага, текстуры. На ноту нет возможности добавить их для перевода. Есть желание перевести?

Дневник: https://mega.nz/#!Q4hBwZoS!OH36lAsq...qE5IulanxWcBjJc

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ага, текстуры. На ноту нет возможности добавить их для перевода. Есть желание перевести?

Угу, возьмусь.

Spoiler

Ты меня в "Ghost of a Tale" модером назначь, там тоже пора к редактированию приступать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сделал шрифт CF I Dont Want to Grow Up Regular с кириллицей

Spoiler

e247368df35e.jpg

Кто-нибудь знает название второго шрифта?

Spoiler

50b6c0da54b8.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прогресс 100%, но перевод всё еще не доступен. Подскажите, по какой причине задержка? Благодарю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Rearget

Прогресс отражает только перевод текста и не включает сборку и тестирование.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да....хотелось бы реально осознанно поиграть в Фиделлио, будет ли перевод? Я так понимаю он ...готов?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Субтитры модом не подхватываются и даже перепаковка архива не помогает. Инструменты надо новые писать, но никто не может разобрать форматы из-за того, что все файлы с текстом разные. Текст сидит в звуковых файлах .uasset, это как у предыдущего движка были файлы .SoundNodeWave, но с подводными камнями на каждый файл.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Субтитры модом не подхватываются и даже перепаковка архива не помогает. Инструменты надо новые писать, но никто не может разобрать форматы из-за того, что все файлы с текстом разные. Текст сидит в звуковых файлах .uasset, это как у предыдущего движка были файлы .SoundNodeWave, но с подводными камнями на каждый файл.

и что это значит для обычного пользователя ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
и что это значит для обычного пользователя ?

Найти кодера, который напишет инструментарий для этих файлов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прикрутил сабы для репака:

Spoiler

dc436101e730.png

e41e20610bdc.png

2bd475dfdc15.png

3d6ee2654975.png

18355b252de0.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Chill with You : Lo-Fi Story

      Метки: Казуальная игра, Расслабляющая, Атмосферная, Утилиты, Аниме Разработчик: Nestopi Inc. Издатель: Nestopi Inc. Дата выхода: 16.11.2025 Отзывы Steam: 4643 отзывов, 99% положительных
    • Автор: 0wn3df1x
      Creatura

      Метки: Симулятор, Казуальная игра, Наука, Инди, Песочница Разработчик: Koksny.com Издатель: FreeMind S.A. Серия: FreeMind S.A. Дата выхода: 31.03.2021 Отзывы Steam: 211 отзывов, 67% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Обновил русификатор (Steam / GOG / EGS) √  Теперь у каждой версии свой русификатор
      √  Полная отвязка от BepInEx
      √  Все шрифты в своих ассетах
      Теперь вероятность квадратов вместо текста нулевая  )
    • не спасибо) мне травму лечить еще после этого эша
    • Собственно о том и речь, что твои поделки периодически выглядят по аналогии именно так. Начальный уровень по сути — это когда человек делает код только из ифов. Потом, после базовых вводных уроков и понимания принципов он начинает лепить конструкции из кейсов с брейк точками, а уже потом дорастает до того, чтобы начать делать конструкции на основе циклов (это нормальный порядок изучения операторов, если что). Циклы не исключают остальных операторов, как уже и говорил ранее. После того, как ты сказал, что вообще не применяешь циклы, то стало ещё занятнее. Что ж, теперь, как могу видеть, ты хотя бы удосужился про них почитать. Почитай что ли всё-таки, что такое “аналогия”. Ведь прямо в лоб сказал, “по аналогии”, но ты понял прямо в лоб, будто я говорю без аналогии.   Если для тебя это трудно и долго, то просто слов нет. Наложить на текст эффекты, потом добавить динамические эффекты — “пара кликов” же. И да, эффекты тоже можно попи-пастить при надобности. У шейдерного метода тут преимущества отсутствуют. А основное преимущество в том, что ты не ограничен стоковыми эффектами юнити, а имеешь сразу достаточно большую их библиотеку без надобности добирать самостоятельно либо и вовсе создавать базовые эффекты с нуля. В т.ч. не понимаю, что мешает тебе и для юнити тупо накачать себе коллекцию готовых шейдеров вместо того, чтобы изобретать колесо. И да, “Ъ” существует. Хватит смягчать все слова — прояви твёрдый знак, наконец-таки.
    • По скринам вроде неплохо выглядит. 
    • Там же вроде кучу задников руками обработали. Да и нейронки сейчас очень хорошо прогрессировали, но там их не использовали, моды старые уже. Об этом лучше в моде прочитать. Яб не сказал что задники замыленные, просто чуть получше того ужаса что в оригинале)) Я больше о том что 3д модели сильно выросли в детализации. Если у тебя ламповый телевизор с диагональю в 13 дюймов, наверно и правда разница будет не большая. Но если монитор хоть чуть больше, то уже оригинальные пиксели и разрешение режут глаза. Перерисовали их вроде. В 16:9 не помню обрезок. Я вообще в 21:9 играл, вот там часто обрезки были, в основном открытый мир и некоторые локации поддерживали. А вот катсценки конечно же не поддерживали. Битвы так же не поддерживали такое разрешение. А по поводу мобилок, вроде сейчас и пк игры запускать можно (никогда таким не интересовался), видел в интернете что на мобильном телефоне гта 5 запускают и кп2077. Ну и кстати герцовка естественно тоже лучше на пк версии. Фильтрация текстур отключается так же в моде. Там можно выбрать оригинальный стиль с пс1, даже шрифты вернуть можно (но хз работают шрифты с русским текстом или нет). У меня монитор 34 дюйма и оригинальная стилистика выглядит ужасно, просто пиксели размером в 3-6 мм и очень сильно замылена 
    • Randal’s Tuesday Метки: Приключение, Point & Click, 2D, Чёрный юмор, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: Nuclear Tales Издатель: Nuclear Tales Дата выхода: 5 декабря 2025 года Отзывы Steam: 21 отзывов, 90% положительных
    • ineith удивился, что новелла Chill with You: Lo-Fi Story почему-то не переведена на русский язык, «вспомнил, что сам является переводчиком» и выдал русификатор. ineith удивился, что новелла Chill with You: Lo-Fi Story почему-то не переведена на русский язык, «вспомнил, что сам является переводчиком» и выдал русификатор.
    • Kitsuneka смастерила нейросетевой русификатор текста для Creatura — симулятора жизни в аквариуме. Kitsuneka смастерила нейросетевой русификатор текста для Creatura — симулятора жизни в аквариуме.
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×