Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Celeir

[Рецензия] Old Man’s Journey (PC)

Рекомендованные сообщения

Я не задавался вопросом, меньше ли выходило трейлеров к фильмам лет десять назад, но сегодня шанс встретить комментарий а-ля «Да нам показали уже всю ленту!» необычайно высокий. И если для кино это ещё может быть преувеличением, то с Old Man’s Journey вышло чистой правдой: в 40-секундном анонсе ухитрились продемонстрировать вообще всю суть игры. А ведь задача предстоит в равной степени простая и необычная: чтобы персонаж смог пройти дальше, надо менять высоту холмов на ближнем и дальнем планах локации! Там, где разноудалённые объекты пересекутся, появится нарушающий законы перспективы переход.

banner_st-rv_oldmansjourney_pc.jpg

Каким образом это происходит, история умалчивает. Можно было бы списать всё на особенности восприятия главного героя, да только окружающие видят перемены ровно так же и не связывают с дедом. Отдельные же сегменты путешествия вроде явно не заброшенных, но полностью разобранных железнодорожных путей и вовсе намекают, что мир не существует без присутствия и вмешательства игрока. Впрочем, такая вот схематичность свойственна всем аспектам проекта не потому, что разработчики что-то упустили. Наоборот, они очевидно намеренно не нагружают подачу деталями, сохраняя дух ненавязчивого и милого, но поверхностного приключения. Рассказывая о жизненном пути влюблённого в море человека посредством его же воспоминаний, Old Man’s Journey не давит эмоциональным грузом и вообще ничем не обременяет. Всё что угодно, чтобы запомниться приятным времяпрепровождением, а не выходить на не всегда желанную зрителем ниву «тяжёлых историй» о разбитых мечтах или смертности и не поднимать иных схожих тем.

11_th.jpg

Опуская центральный холм, сначала получим трап к обрыву, а потом и мостик через обрыв

То же намерение читается в картинке и звуковом сопровождении. Локации по большей степени яркие и нарисованы как будто мелками или на глиняном кувшине, тем самым излучая необъяснимую теплоту. Многие предметы задеваются курсором, как будто ветром, или выполняют по нажатию на них нехитрую анимацию, откликаются характерным звуком. Подобные детали создают впечатление «игры» в каком-то детском смысле этого слова, когда интересно выполнять самые незамысловатые действия, с интересом постигая окружающий тебя удивительный мир. И всё под аккомпанемент очень задорной музыки с вкраплениями деревенских инструментов... Правда, настроение задаётся не всегда позитивное и, вторя очередным воспоминаниям персонажа, оно на время проникается более грустными мотивами. Что влияет уже на локации, и деду приходится пробираться не через живописные пейзажи, а через дождь, холод и уныние свинцовых туч.

9_th.jpg

Буйство красок и параллакс

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

По мере прохождения почти не прибавится ни игровых механик, ни сложности загадок. Основной загвоздкой всегда будет необходимость куда-нибудь сойти с поверхности, которую предстоит поднять или опустить, плюс несколько моментов с перегонкой овечек между пастбищами или сбором кусочков дороги прямо перед движущимся транспортом (не на время, умереть здесь нельзя). Наградой за старания будут лишь новые пейзажи и выполненные в абсолютно прекрасном стиле анимированные слайды-воспоминания. На этом всё. Отчасти напоминающая 3D-книги, полуторачасовая игра пришлась бы кстати на мобильных устройствах. Вы не воспылаете к ней любовью, но она всё равно очень приятная. И настолько красивая, что, если б её выпустили обычной книгой да с хорошей полиграфией, было б не грех купить её даже тогда.

Итоговая оценка — 7,0.

(нажмите на оценку, чтобы выставить свою в профиле игры)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я не имел в виду факт портирования, только способ провести время.

Цена одинаковая, зато мой телефон такого разрешения не выдаст.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • извне — трейлер понравился. надо глянутьт
    • @Damin72 Здравствуйте. Версия для андроида ещё будет обновляться? Если да, то планируется ли выставить её на каком-нибудь сайте (помимо 4pda)?
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/2071500/Islands_of_Insight/ Добро пожаловать в Islands of Insight: возвышенную игру-головоломку с общим миром, действие которой происходит в фантастическом мире древних чудес и природной красоты. Этот мирный мир плавучих островов, наполненный таинственными головоломками, которые нужно разгадать, секретами, которые нужно раскрыть, и яркими пейзажами, которые нужно исследовать, является идеальным местом для отдыха. Отправляйтесь в приключение-головоломку по вашему выбору в своем собственном темпе. 


      Ищите и решайте беспрецедентную коллекцию из более чем 10 000 головоломок, разделенных на 24 типа головоломок. В каждом уголке мира есть новый момент эврики, который вам предстоит открыть. От загадок перспективы до логических задач, экологических проблем и многого другого — головоломки, с которыми вы столкнетесь, различаются по сложности и были созданы лучшими умами в области дизайна головоломок, чтобы создать увлекательный опыт как для новичков, так и для опытных любителей головоломок. 





      Свободно исследуйте обширный открытый мир главного острова, где можно найти большинство загадок и секретов. Прогуляйтесь по ярким ландшафтам и архитектуре пяти различных биомов или расправьте крылья, чтобы парить над ними. Перемещайтесь по вертикали окружающей среды и поднимите свою игру на новую высоту. Разблокируйте типы головоломок и новые области в кампании, выполнив более 20 анклавов, в которых собраны тщательно подобранные головоломки. Иди куда хочешь. Решите, что хотите. Единственный путь здесь — тот, который вы прокладываете. 




      ‎‎‏‏‎ Играйте
      за Искателя в мирном путешествии, наполненном исследованиями и решением головоломок. Встаньте на путь открытий и позвольте своему любопытству провести вас через захватывающий открытый мир, где ответ всегда на виду. 





      Настройте своего персонажа. Повышайте свое мастерство в головоломках, чтобы повысить их уровень, зарабатывая искры, чтобы разблокировать новые способности. Выполняйте ежедневные квесты. Беспрепятственно взаимодействуйте с другими игроками в нашем общем мире, чтобы получить или предложить немного советов, или решите разобраться во всем самостоятельно. Загадки, которые со временем обновляются, при каждом посещении островов ждут новые открытия. 


    • пора оживить пост, есть какие то сподвижки спустя 10 лет?)
    • Это игра с открытым миром и ты можешь выбирать и качать, любые физические и магические боевые техники по своему желанию. Главное ограничение только в том, что у книг для изучения умений, есть требование по минимальному уровню техники.  За квесты могут дать какую то Судьбу или книжку навыка. Так что во время создания персонажа, ты выбираешь только начальные статы и Судьбы,  то к чему у тебя будет предпочтение, но со старта ты всё равно сам будешь выбирать, какие умения тебе выбирать для изучения.     Все вопросы лучше всего задать в нашем канале Дискорда Гора переводчиков ”Медные котики", там есть отдельный канал по игре… 
    • 4ая миссия без скринов=( в самом начале вертолётчик говорит “вижу два вертолёта” и показывают целую стаю. там точно два? в конце миссии. Грифф говорит “на каком месте?” и это речь по смыслу про “где обсудим”. очень странная фраза получилась
    • DNC-DOCTRAL 14июня   в справке переводится [ввод], а в заметке без перевода [input]        
    • по сайту OCUF-OCTAVE   кажется сейчас предложение не согласовано мб подтвердиТЕ и забериТЕ или подтвердиТЬ и забраТЬ заоднем: а заголовке левел2 не переведён     “не разрушайте систему” звучит немного странно? “не допустить уничтожения системы”?     могу ошибаться, но мб “силы переворота” звучат странно? в миссиях используется “силы мятежников”   кажется слова переставлены местами? должен был (приземлиться) самолёт () сввп ?          
    • Мне в 96 не зашла, хотя в то время квесты я очень любил.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×