Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Компания CD Projekt решила объяснить, с какой целью она зарегистрировала торговую марку Cyberpunk

Рекомендованные сообщения

Компания CD Projekt решила успокоить пользователей Сети и опубликовала открытое заявление, в котором пояснила, с какой целью она зарегистрировала торговую марку Cyberpunk.

173416-1446534942457604-all-about-cyberpunk-2077cd-projekt-reds-biggest-project-yet.jpg

Как следует из сообщения, CD Projekt вовсе не собирается преследовать другие студии за игры в данном жанре, ровно как не намерена запрещать использование слово Cyberpunk в заглавии. Если, конечно, такие проекты не будут создавать путаницу и мешать компании использовать такие названия для сиквела понятно-какой-игры как, к примеру, Cyberpunk 2 и Cyberpunk 2078.

Напомним, что изначально положением дел с торговой маркой Cyberpunk обеспокоились пользователи на форуме Reddit. Права на это название на территории Евросоюза и США сейчас и принадлежат CD Projekt. На территории России у компании припасен заголовок Cyberpunk 2077.

173535-2.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Совершенно очевидные вещи же. Слово общеупотребимое, вне рамок соответствующих медиа его никто и не запрещал использовать, господи.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надеюсь там будет русская озвучка.

Рпг без озвучки - боль © Офтальмолог <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У этих ребят все будет как надо, по крайней мере пока

Изменено пользователем Dmitry141

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Совершенно очевидные вещи же. Слово общеупотребимое, вне рамок соответствующих медиа его никто и не запрещал использовать, господи.

Что интересно далеко не очевидные. Microsoft были вынуждены переименовать SkyDrive в OneDrive по результатам судебной тяжбы с British Sky Broadcasting Group из-за слова Sky. Так же они же не дают Microsoft зарегистрировать бренд Skype в Европе, суды встают на их сторону, что слова схожи вплоть до смешения.И все потому что у British Sky Broadcasting Group права на торговую марку Sky.

Изменено пользователем ForgiveMeNot

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Надеюсь там будет русская озвучка.

Рпг без озвучки - боль © Офтальмолог <_<

да любая игра без озвучки боль, особенно где надо рулить и читать одновременно типа гта, ща масс эфект прохожу и пришел к выводу, что кроме текста я ничего не вижу, и лишен главной фишки андромеды - кривой анимации, обидно :(

Изменено пользователем single84

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хм, странно. Я вот уже многие годы играю в игры и мне в целом плевать на озвучку, если диалоги можно пропускать. Я просто не могу вытерпеть целиком весь диалог, когда герой ходит и распинается, долго и упорно о том, что ты уже давно прочитал в субтитрах. Поэтому я читаю фразу и сразу скипаю дальше, читаю - скипаю, читаю... и так до конца диалога. Так что для меня порой даже лучше, когда нет озвучки, особенно кривой.

Изменено пользователем Zorch

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не все могут быстро читать, да и не любят определённо чтение.

Народ вечно жалуется. :)

ЗЫ. Предпочитаю английским с сабами, даже если экшн сцены.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не все могут быстро читать, да и не любят определённо чтение.

Народ вечно жалуется. :)

ЗЫ. Предпочитаю английским с сабами, даже если экшн сцены.

Например, Готику я проходил с немецкой озвучкой, при этом вообще нихрена на немецком не шпрехаю =) Но если озвучка русская или английская, то уже совсем не та игра получается, теряется атмосфера что ли.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • без 2\3 игры , т.е. без 66%  , MK задумывалась , как первая часть трилогии. движок вероятно будет старый, видно, что модели заменили, но количество полигонов в них все же очень мало.
    • @merody Да, все DLC переведены. Я продолжаю улучшать перевод и время от времени вношу правки.
    • Это не означает, что можно делать халтурно. Если автор не заморочится, для себя я сделаю нормально. Как и перевод. А кто простит? Англичане? Американцы? 
    • Да не, лучше то уже некуда, по крайней мере на данный момент можно сказать для хдд у меня все работает идеально, а от видимой загрузки текстур при первой загрузки локации это точно не поможет, тут уж 5секунд придется потерпеть,) А вообще у меня и ссд есть, но я его не использую под игры если и на жестком все ок, а вот например Ворлд оф Такс у меня уже на ссд чтобы грузить сражения быстрее, ну и Виндовс на нем естественно.)
    • Я  правильно понимаю, что разработчики ремастера Aspyr в сотрудничестве с Eidos Montreal, просто добавят уже имеющиеся фанатские моды, особенно ретекстуры, допилят все текстуры под современное разрешение с помощью апскейла, ну  или как то доработают их Нейросетями до нужного им качества? А игровой движок будет старый, да  и всё остальное тоже останется нетронутым и это будет просто тупо “ретекстур”?
    • А оно зачем, это ведь неофициальная локализация, сложно представить чеха, который будет ставить русик, а потом переключаться на чешский и сетовать, что букв нет Эт если только для перфекционизма) Поляки тебя этого не простят
    • @\miroslav\ сделай ещё дефрагментацию и отключи кеш буфера и будет ещё лучше )
    • Mankind Divided мне сильно впечатление испортил.Опять забили на все концовки из прошлой части, слитый конец без половины игры да и сюжет куда слабее противостоять массонам не имея возможности ни как им по сути мешать такое себе.
    • @Chillstream пробовал узнать шрифт через UnityExplorer, но в этих записках текст почему-то не захватывается, только объект картинки получаю. Возможно, что движок игры рендерит картинку с нужным текстом перед выводом в игре. Но в игре ещё всего 5 актуальных шрифтов, кроме тех, которые ты русифицировал. Главная проблема — найти похожие русские ttf шрифты, чтобы сделать из них атлас и метрику, и заменить в бандле. Это я сейчас на третьем этаже в кабинете Теслы кручусь.
      https://disk.yandex.ru/i/W1wckKBcjEcteA
      И с твоими шрифтами некоторые специфические буквы супостатов выпали.  Надо перерендерить в Unity со всеми европейскими глифами… Ну и твой шрифт в дневнике совсем не похож на оригинальный, хотя и выглядит нормально.
      https://disk.yandex.ru/i/rFnNLfIMWLwxDA
      https://disk.yandex.ru/i/MNWJJE0wzfD7KQ Некоторые фразы в localization-string-tables-english(en)_assets_all.bundle не переведены. Напр., 
      Enough! Get out at once! и 
      I had hoped our meeting wouldn't be a waste of time, и т. д. Ну и, конечно, некоторые фразы нужно редактировать, машинный перевод он такой… И неплохо бы перенести перевод в другой бандл локализации, напр., польский. А то как-то без английского в игре не комильфо.
    • @larich а в русификатор входят DLS ?
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×