Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
December

Квантовый скачок

Рекомендованные сообщения

В ролях : Дин Стоквелл, Скотт Бакула, Роберт В. Баррон.

Краткое содержание:

 

Spoiler

1995 год. Создав теорию о том, что человек способен путешествовать во времени в пределах продолжительности собственной жизни, доктор Сэм Беккет возглавил элитную группу ученых, разрабатывавших в пустыне Нью-Мексики (США) сверхсекретный проект, названный "Квантовый скачок".

Отличный сериал,помню как ждал каждого вечера,чтобы увидеть по ТВ продолжение этой увлекательной истории,про Сэма и Эла,ожидая когда же Сэм вернётся домой. Было фантастическим разнообразие лиц,в которых переселялся Сэм в каждом своём перемещении.

На форуме телеканала СТС,была тема:"возобновить ли показ сериала ?" больше 70% форумчан проголосовали "да",но его так и не сталт показывать,а вместо этого идёт всякая чушь("Не родись красивой" - второй раз, всякая ерунда по книжонкам Дарьи Донцовой),не приятно как-то очень. <_<

Хочу узнать ваше мнение о сериале,кто смотрел? Понравилось ли? Знаете ли концовку?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Смотрел. Понравилось. Объяснять почему не надо и так все понятно.

Концовку знаю. Где же хеппи енд...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я смотрел...фильм просто супер...концовку знаю ... она очень трагичная....

 

Spoiler

В последней серии Сем переместился опять в прошлое...я не помню уже что там ему нужно было сделать, но короче говоря там в прошлом он встретил себя же - но в другом теле.... и тот старый он сказал ему что уже более 30 лет скачет по времени и не может вернуться домой, после чего произошёл ещё один квантовый скачой и Сем ищез навсегда...его так и не смогли найти в петле времени.

С удовольствием бы пересмотрел ещё раз.

Изменено пользователем Krik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Концовка полная трагичности,жестоко,стильно и неожиданно! :sad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это был лучий сериал тех времён....млин какой каеф был бы его увидить опять =D Вместо этих тупых сериалов о Безобразных и прочей чуши.

Изменено пользователем Krik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А я чего-то даже и не смотрел сериал, какого он года-то?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Рульный сериал, ждал каждую серию, с удовольствием посмотрел бы еще раз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А я чего-то даже и не смотрел сериал, какого он года-то?

ууххх сложно сказать мне было лет 8 когда я его смотрел...значит он шёл 10 лет назад... 1996 год.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Действительно сериал классный комп у них смешной такой был из разноцветных кубиков, и приколы с зеркалами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Внатуре рульный сериал..малой был когда его смарел=))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А будут его показывать? Я бы посмотрел после таких хороших отзывов...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А будут его показывать? Я бы посмотрел после таких хороших отзывов...

Не знаю, насчёт этого ничего не слышал.

Но сериал был отпад, как и все вы ждал с нетерпением, особенно понравилась серия, где он играл слепого музыканта.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скотт Бакула как актер очень неплох-порадовала еще его работа в энтерпрайзе (только недавно досмотрел 4 заключительный сезон). А вот этого сериала чет нигде не могу найти-смотрел тоже как то по телеку и поэтому частями, а хотелось бы все. Хороший сериал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А я чего-то даже и не смотрел сериал, какого он года-то?

Года, то есть когда сняли его?

Судя по информации с сайтов, снят в 1989 году.

Изменено пользователем December

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скотт Бакула как актер очень неплох-порадовала еще его работа в энтерпрайзе (только недавно досмотрел 4 заключительный сезон). А вот этого сериала чет нигде не могу найти-смотрел тоже как то по телеку и поэтому частями, а хотелось бы все. Хороший сериал.

А вот энтерпрайз так же классный но проблема в том что на ДВД у нас в городе его нет, а по ТВ концовку на самом интересном месте зажали ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Перевод я скрыл, но ситуация, конечно, максимально потешная.
    • Вообще-то текст, предварительно, между прочим, разобранный, изучался моими переводчиками и даже, не поверите, мной лично, я закинул задачу, сказали, что возможно, наиграно у них много (извините, количество часов не запрашивал). 

      Если у меня люди сказали, что это возможно, значит, это возможно. Ресурсы смотрелись. Не надо думать, что мы тупо запилили трейлер, вообще не смотря материал. Мы в курсе сложностей по тексту. 

      Понятно, что основные вещи всегда делаются ручками, но не надо недооценивать Cat-Tools. Я очень часто из реальной практики вижу, как порой игнорируются кошки, и к каким печальным последствиям это приводит. Так что камень не в ваш огород. В Blue Prince повторов, кстати, до хрена и больше, где память переводов очень даже не помешает. Тут, думаю, вы и сами в курсе.  

      А то, что ZoG не смотрел, ну извините. Так-то мы не обязаны следить за другими работами. Я посмотрел, вчитался по итогу, ну да, делаете вроде бы хорошо, поэтому не вижу смысла плодить сущности. Но если бы вашей работы не было, мы бы вполне делали бы перевод и, поверьте, выполнили бы его на хорошем уровне. Задачи за время карьеры были разные. Не уровня “Поминок по Финнегану”, может быть, но тоже непростые.   

      Не понимаю негатива. А вам желаю удачи. Нужен будет дубляж, пишите. Мне или не мне — уже ваше дело. Мы же займёмся другой работой.

      P.S. Вам тоже вкину, что ролики в игре существуют как ролики, и там придётся озвучивать их по принципам киноперевода. Вы не сможете просто задавить центр или заменить файлы и текст. ) Поэтому экспертиза в озвучке — наша или любых других игроков рынка — вам может пригодиться. 

      P.P.S. 2000 из 3000 рублей донатов, кстати, я уже вернул. В процессе возвращения остального. Чужие деньги, имхо, считать негоже, но опять же, дело ваше. )
    • @NikiStudio анонсировать локализацию и тем более объявить сбор донатов, не изучив до конца тему и ресурсы, весьма опрометчиво). Озвучка (которой в игре кот наплакал), конечно, приятное дополнение, но основная сложность перевода в адаптации загадок и в структуре построения слов, фраз, которые разбросаны по разным объектам и текстурам игры. Тут ни одна автоматизированная система перевода не поможет...
    • Игру удалили из Стима.  
    • В своё время её плохо приняли, но как по мне то она заслуживает внимания и хоть и несколько уступает трилогии, но на голову выше остальныхчастей таких как хомяк или лост меморис. Тем более GOG выпустили приличное обновление, поправив кучу ошибок ПК порта.
    • Да я не против , пусть даже там иногда они несут чушь нейросетевую , самое обидное , что не возможно после того как он ломается на миссии 20-25 , сюжет читать нормально , враги говорят репликами главных героев , главные герои врагов , потом главным герои говорят о том что было вчера , при этом показывают портрет Риого и он же говорит к примеру условно  "Риого ты бабник "  ,кароче полная каша и вакханалия ))) кому интересно чё там в игре происходит конечно эту херню качать не стоит, либо ждать норм русика , если не знаешь англ , то сидеть со словарем ) . Я то просто знаю все у меня в этой игре 1000+ часов без преувеличения 
    • Есть официальный русский перевод: Storage Hunter Simulator (2024)
      (тема на форуме)
    •  i 
          Уведомление:
          В игре есть официальный русский перевод
    • Нет. Честно сказать, даже в голову не пришло. Будем теперь проверять.  Ну и я немного чсвшный. =) Я-то сам из индустрии. У меня обычно: блин, ну чего там энтузиасты могут запилить? А тут, оказывается, очень всё неплохо. ))) 
    • это ранние тестовые сборки смиксованные с пиратским переводом. парадокс вроде.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×