Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Disgaea 2 PC

a9046f093688.jpg

Жанр: Ролевые игры

Платформы: PC PS2 PSP

Разработчик: Nippon Ichi Software, Inc.

Издатель: NIS America, Inc.

Дата выхода: 30 января 2017

 

Spoiler

 

 

Spoiler

Пятнадцать лет назад могучий Оверлорд Зенон вторгся в небольшую деревню Велдим и наложил проклятье на его жителей: все они начали превращаться в демонов и казалось нет пути спастись. Но тут появился герой, надежда Велдима — юный Адель, единственный парень в деревне, кого не коснулось проклятье Оверлорда. Видя страданья жителей Велдима и своей семьи, он решает вернуть им былой облик, победив Зенона, призвав его с помощью ритуала. Мать Аделя провела этот ритуал, но вместо могучего Оверлорда явилась Розалин — избалованная дочурка Зенона. Адель объяснил ей свою цель и, хотя Розалин была не в восторге, они отправились в её замок, чтобы найти и одолеть Зенона, и тем самым спасти Велдим

Перевод игры:

Прогресс перевода:

Текстуры для художника: https://mega.nz/#!k0w2SB5A!_9Fp7yl7...dz8Ke6aQvg1Nza8

Игровой текст отдельно для перевода:

 

Spoiler
Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 минуты назад, Airat_2015 сказал:

я лучше нормальный перевод подожду

Ну что ж, удачи!

Не забудьте завещать внукам что бы рассказали о выходе нормального перевода когда это случится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, AtalZul сказал:

Ну что ж, удачи!

Не забудьте завещать внукам что бы рассказали о выходе нормального перевода когда это случится.

1 часть для psp версии якобы человечек перевел, и якобы у него отобрали ноут с русиком типа через полгода выложит хотя уже в апреле обещал)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@mercury32244 собираюсь вторую часть играть на стимдеке, могу попробовать параллельно переводить, если все технические инструменты для игры уже имеются. Но сразу хочу сказать что возьмусь без каких либо обязательств или сроков и переводить сокращения DEF как ЗАЩ я не буду.

Скрытый текст

В следующий раз бросать буду я тебя...!<NL>

#1

О, и ещё одна вещь.<NL>

#2

Персонаж будет получать урон если ход<NL>

#3

закончится и он/она всё ещё будет держать кого то.<NL>

#4

Гео Панели... Интересно. Это<NL>

#5

географические особенности, которые соответствуют<NL>

#6

элементам вселенной.<NL>

#7

Кристаллизация этих элементов заканчивается<NL>

#8

”Гео Символами”, такими как этот.<NL>

#9

...Ну, это не объясняет всего,<NL>

#10

так что позволь мне прояснит некоторые вещи.<NL>

#11

<Обучение: Гео Эффекты><NL>

#12

Позволь мне объяснить систему ”Гео Эффектов”<NL>

#13

которая будет сильно влиять на бой.<NL>

#14

Посмотри на раскрашенные панели<NL>

#15

на этой карте.<NL>

#16

Заметь что ”Усиление Врага + 50%”<NL>

#17

указано в верхней части экрана.<NL>

#18

Это означает что когда враг на<NL>

#19

синей панели, его/её ATK and DEF будут<NL>

#20

усилены на 50%.<NL>

#21

Это не хорошо для тебя, так что мудрым<NL>

#22

решением будет избавиться от этих эффектов .<NL>

#23

Тебе может стать интересно, ”Откуда<NL>

#24

это вообще взялось?”<NL>

#25

Так что смотри сюда! Я только что нашла объект<NL>

#26

помеченный ”Усиление Врага” на этой синей панели!<NL>

#27

Вина этого вот парня!<NL>

#28

Как это было очевидно?<NL>

#29

Этот объект зовётся ”Гео Символ”, и<NL>

#30

пока он на цветной панели, все<NL>

#31

панели того же цвета будут затронуты.<NL>

#32

Давай бросим его куда-нибудь.<NL>

#33

Эффекта ”Усиления Врага” теперь нет<NL>

#34

ни на одной из синих панелей.<NL>

#35

Но...<NL>

#36

Хм?<NL>

#37

Гео Символ теперь затрагивает<NL>

#38

красные панели.<NL>

#39

Это мало что меняет.<NL>

#40

Хммммм.<NL>

#41

Тогда давай их просто уничтожим.<NL>

#42

...Да, Перед тем как мы сделаем это. Видишь<NL>

#43

На изображённом у Гео Символа<NL>

#44

в окне статуса? Запомни это.<NL>

#45

Теперь, время для атаки.<NL>

#46

Вперед, принц.<NL>

#47

...Хм?<NL>

#48

Красные панели теперь синие.<NL>

#49

Помнишь ”На ” в статусе<NL>

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: jiglypuff
      Столько замечательных игр повыходило на xbox 360 и многие из них в которые стоит поиграть-все на английском. Английский увы незнаю,в школе немецкий был...Прошу тех людей, которые могут залазить в ресурсы игр xbox 360,перевести промтом игру: Resonance of Fate...я бы написал еще игр штук 5))),но правила не позволяют)))
      Мне не нужен качественный перевод так, как эту игру очень геморно переводить(много текста, смысл в переводе легко потерять),но промтом это вообще реально перевести??....или дело в том, что залезть в ресурсы оч сложно???а если это возможно и у кого то есть время и хоть маленькое желание осчастливить меня и я думаю многих не знающих английский людей...надеюсь на ответы умных и понимающих в этом деле человеков)))...
    • Автор: oleg95
      Игра прикольная, хотелось бы русификатор!


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×