Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Да и вообще по тексту как русскоговорящий подумать, перевод пластиковым выглядит. Токо об этом уже все написали.

Где ж вы, умники, все были когда перевод только создали?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кстати говоря, а песни то переводятся? Там просто так не прогонишь, придется помозговать.

Niet! Не надо переводить песни!

Очень большой проблемой является пол героев, я просто не могу понять, мне писать "попал" или "попала" при переводе.

Или я могу писать что угодно, это всё исправят при шлифовке?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Niet! Не надо переводить песни!

Как бы да, но чего в этом плохого?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Niet! Не надо переводить песни!

Очень большой проблемой является пол героев, я просто не могу понять, мне писать "попал" или "попала" при переводе.

Или я могу писать что угодно, это всё исправят при шлифовке?

Потому что в идеале нужно параллельно еще в игру играть, чтобы понятнее было.

Ну или почитать вики всякие. Там пол написан.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Очень большой проблемой является пол героев, я просто не могу понять, мне писать "попал" или "попала" при переводе.

Или я могу писать что угодно, это всё исправят при шлифовке?

Лично я вписал два разных варианта. А вообще, изменить род то не велика проблема, главное понять кто где

Потому что в идеале нужно параллельно еще в игру играть, чтобы понятнее было.

Ну или почитать вики всякие. Там пол написан.

Да там просто на просто не ясно кто говорит, куда уж там в Вики лазить. А вот поралелно проходить, ну, такое себе, строчки то разбросаны.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Помогите за регистрироватся в нотабиноиде хочу помогать в переводе не через общ акк

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я очень рад, что люди взялись за эту игру, сильно жду

Я тоже

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хватает там участников. Такого понаворочили, ужас. Ни за пятых, ни правил русского языка. Кто во что горазд. Кишь-мишь, компот. В очередной раз убедился, что переводить надо проверенными людьми и закрытой группой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хватает там участников. Такого понаворочили, ужас. Ни за пятых, ни правил русского языка. Кто во что горазд. Кишь-мишь, компот.

И никаких ограничений для тех, кто мается дурью, а не переводит?

В очередной раз убедился, что переводить надо проверенными людьми и закрытой группой.

Что ж тогда делать энтузиастам?

Есть тестовые задания или что-то в этом роде?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Разъясняем ситуацию. Мы продолжаем переводить текст на нотабеноиде? Или же товарищ stevengerard3 потом по новой заливает текст и переводит своей командой?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Разъясняем ситуацию. Мы продолжаем переводить текст на нотабеноиде? Или же товарищ stevengerard3 потом по новой заливает текст и переводит своей командой?

Нужно переводить тем, кто хотя бы проходил эту игру. Переводить конечно было бы очень круто, но с общих аккаунтов туда иногда такие личности залетают, что даже не могут понять, от чьего лица ведётся речь и ставят всё не в том роду и т.д. К тому же изменяют более менее нормальные переводы на полу-промт какой-то.

Изменено пользователем Skylex75

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нужно переводить тем, кто хотя бы проходил эту игру. Переводить конечно было бы очень круто, но с общих аккаунтов туда иногда такие личности залетают, что даже не могут понять, от чьего лица ведётся речь и ставят всё не в том роду и т.д. К тому же изменяют более менее нормальные переводы на полу-промт какой-то.

Может тогда впускать тех кто играл в игру? Если так то тогда может я окажусь хорошей кандидатурой в роли переводчика, потому что я прошёл игру этак раза 2 все концовки открыл. :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если своим великим английским я смог в письмах донести разрабам мысль, что моя команда может запилить шрифт, но им придется его вставить в игру и они не забьют на нас, то может сделаю перевод хотя бы мелкого ответвления про Адину Астру.

Ну как они вам ответили?

Лол вы там живы?

неужели вы забросили проект? и оставили меня одного :boredom: :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      LEGO Batman: Legacy of the Dark Knight

      Метки: Открытый мир, Супергерои, Приключенческий экшен, По комиксу, 3D-платформер Платформы: PC XS PS5 SW2 SW Разработчик: TT Games Издатель: Warner Bros. Games Серия: WB Games Дата выхода: 22 мая 2026 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 1464 отзывов, 96% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Sherlock Holmes: Crimes and Punishments

      Метки: Детектив, Приключение, Тайна, Расследования, Криминал Платформы: PC XONE X360 PS4 PS3 SW Разработчик: Frogwares Game Development Studio Издатель: Frogwares Серия: Sherlock Holmes Дата выхода: 30 сентября 2014 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 6898 отзывов, 89% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Не обязательно инди. Помню в 2009-ом, после покупки новенькой GTX 285 скачивая драйвер с сайта nVidia, увидел технодемку Batman: Arkham Asylum. Решил попробовать, т.к. являюсь поклонником фильмов про бэтмена от Тима Бёртона. На следующий день я уже покупал коллекционку за 1500₽,  а через несколько дней и приобрёл свой первый геймпад для ПК (сначала это был какой-то аналоги Sony от Logitech типа Rumblepad 2, но с ним игра криво работала, инвертируя движения, а вот боксовый аналог Chillstream от Logitech заработал как надо). Особенно смешно было слушать аргументы глупых консольщиков, как они комфортно играют с геймпадом на диване, ведь я играл точно так же, но с куда более детализированной картинкой и всякими фишечками от nVidia (типа объёмного тумана и разрушаемости). Так что, да. Демки рулят 
    • Тем временем думал, когда ж уже рыбалка разблокируется, даже было подумал загуглить. как бац и буквально через десяток секунд наткнулся на рыбака в оазисе, где и получил удочку. Не до медведей каких-то там. Если честно, действительно не понимаю для кого такой фетиш костюм сделан. Ну кроме как для тебя, разумеется. Признавайся, сколько денег отвалил, тчобы его в игру добавили?  @\miroslav\ В общем, теперь я завяз надолго в рыбалке, определённо. Пусть весь мир подождёт, что называется.  
    • Не согласен, мне кажется демки становятся популярнее, в том числе среди среднего или высшего качества игр в инди сегменте, как бы это витиевато не звучало  .   Игр в принципе становится больше. Стим пишет о наличии 16.800 игр в раннем доступе. Вроде много. Но сколько из них свежих и сколько игр готовится к выходу без раннего доступа? К сожалению не сравнить.
    • @MaxysT интересно, в связи с чем.
    • Я его выпуски с Клим Санычем фоном слушал, когда ему ещё ютуб-канал не заблочили. Весьма разноплановый мужик, любого либераста за пояс заткнёт  “Дементий, гони свиней” 
    • Ага, с Клим Санычем на пару, раньше этот мем часто попадался.
    • Я Windrose добавил чисто чтобы за проектом следить, но покупать и играть я в него вряд ли буду 
    • Да, видать кому-то он(его творчество) приглянулся ).  Я его знаю только по озвучкам и видел отрывки программы, где они с каким-то челом нажимали на свинью и смеялись )). Вроде бы какое-то обсуждение фильмов, если не ошибаюсь.  . @Tirniel главное, "закрытого медведя" не показывай Мирославу. Он этой чести не достоин и в любом случае оценить не сможет.
    • @\miroslav\ так-то ещё нравится униформа ёрша 1, но наряды из ниерки и музыку меняют на ниеровскую, потому не могу воспринимать стеллар “как задумано” с этими нарядами. Бонусом часть нарядов из ниерки имеют функцию саморазрушения (если погибнуть в бою и реснуться через предмет на месте, то часть элементов одежды исчезнут по аналогии с тем, как в ниер автомате если использовать функцию саморазрушения, только чуток иначе реализовано). Ну и киберкролик ещё неплох, почти всю пустош с ним Ева пробегала, пока пион не был найден. Ну и киберкролик сильно отвлекал от игрового процесса, пришлось менять, чтобы не застрять в прохождении. Этот наряд показывать не стану, у тебя всё равно скоро будет такой.
    • @DarkHunterRu ну, и ты наверное перечислил все известные тебе"инди середнячки" в раннем доступе. Так это меньшинство.  У меня вообще насколько помню "в желаемом" нету игр в раннем доступе, а у меня их больше сотни и тоже многие из них инди, и тоже середнячки.  Игры такого плана, как Диабло, выпускают в раннем доступе. Так этих игр меньшинство, если брать средний инди-сегмент.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×