Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Detention

Русификатор (текст)

banner_pr_detention.jpg

  • Жанр: atmospheric horror/drama/story-driven
  • Платформы: PC MAC LIN
  • Разработчик: RedCandleGames
  • Издатель: Coconut Island Games
  • Дата выхода: 12 янв. 2017
Spoiler

Описание взял из стима, и на мой взгляд оно описывает игру не совсем с подходящей точки зрения. Лично я в первую очередь открыл для себя настоящий "атмосферный" хоррор, персонажей, которым ужасно хочется сопереживать, душераздирающую историю и приятную графику/саундтрек. Но преимущества, перечисленные в описании ниже, определенно присутствуют в игре.

Двое учеников Гринвудской старшей школы оказываются в ловушке в своей школе, расположенной в отдаленной горной местности. Ранее хорошо знакомое место изменилось не самым приятным образом, и заполнилось некими злыми существами. Чтобы выбраться, они должны исследовать территорию школы, наполненную загадочными предметами и головоломками. Смогут ли они выбраться? Действие игры происходит в вымышленной Тайвани 60-х годов, находящейся в военном положении. Detention - движимый историей атмосферный хоррор, заполненный такими редко используемыми в подобных играх явлениями Азии, как даосизм, буддизм, Китайская мифология - позволяющими рассказать при помощи элементов культуры Тайвани поистине уникальную и ужасающую историю.

Особенности:

Исполненный в 2D атмосферный хорор с вызывающей мурашки атмосферой.

Отзывчивый геймплей и необычный опыт решения головоломок.

Отсылки к культурному наследию Тайвани/Китая.

Саундтрек, совмещающий в себе такие жанры как Electronic, Lo-Fi, и Rock вместе с традиционными Азиатскими инструментами.

Уникальная и привлекательная графика.

Поддержка Mac, Windows и Linux

Spoiler

Первоначальная информация: Перевод с официального английского на русский (оригинальный язык - Тайский). Перевод будет неофициальным, но изначально я затеял это дело ради того, чтобы донести эту потрясающую историю до русскоязычных игроков в том виде, в каком её рассказывают нам разработчики, так что постараюсь держать планку качества.

Перевожу с "пересмотренной" версии английской локализации, которая в ближайшем времени будет одобрена разработчиком игры и добавлена в игру с патчем. Это означает, что если качество англоязычной локализации и улучшится в ближайшем будущем - русскоязычный перевод уже будет исходить от последней версии (больше никаких черных шнуров, которые на самом деле красные :) ). По этой причине, пока разработчик не добавит обновленную версию английской локализации в саму игру, выкладывать оригинал текста и/или частичный перевод мне не хочется. Конечно, если мы успеем локализоваться раньше того, как разработчики расчухаются по этому вопросу - перевод на русский выйдет как только будет доведен до достойного состояния.

Новая информация (26.01.2017): Перевод перенесён в удобную среду, и к нему присоединилось 10 человек из Tolma4 Team + несколько редакторов. Поэтому, вероятно, работа пойдёт гораздо быстрее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На выходных попалась на глаза, даже пару часиков поиграл - понравилась.

Движок юнити, тексты xls отдельным файлом, шрифты в ttf, основные AA Typewriter, Traveling Typewriter, Dadhand

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра очень понравилась, надеюсь все у вас срастется и получится.

Изменено пользователем shingo3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На выходных попалась на глаза, даже пару часиков поиграл - понравилась.

Движок юнити, тексты xls отдельным файлом, шрифты в ttf, основные AA Typewriter[/post], Traveling Typewriter, Dadhand

C xls файлом огромный "сюрприз".

Текст удобно вынесен в плане структуры, но совершенно не приспособлен к переводу.

95 листов в одной книге. Кол-во столбцов, грубо говоря, стремится к бесконечности, т.к. если к ID привязан диалогу, то каждая фраза этого диалога идёт в отдельную ячейку строки.

В связи с этим

 

 i 

 

Уведомление:

StiGMaT написал макрос, который объединяет листы, реструктурирует файл и делает его удобным для перевода, редактуры и т.д. с возможностью обратного сбора.

Все данные перенёс в таблицу.

 

Spoiler

DuyufIrLXUg.jpg

zEK90LQTwJ4.jpg

Серый цвет - пустые строки, убираются фильтром.

Оранжевый цвет показывает границу между одним и другим листом.

D - дубликаты.

Аналогично можем поступить с "пересмотренной" версией.

Координаторы напишут создателю темы.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

675e0363d8c0.png

ОСТАЛЬНОЕ ПОПОЗЖЕ

Изменено пользователем Greengh0st

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

О, круто что взялся за перевод, очень хочется поиграть.

Изменено пользователем SnakeEater001

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

[Истерика удалена, аккаунт заблокирован]

 ! Предупреждение:

F67.6. | За посты в стиле «Когда же выйдет перевод?», «Че вы такие медленные?» и прочие возгласы в стиле неполовозрелых школьников злой модератор имеет право забанить вас без предупреждения.

3.5. Запрещается публикация сообщений, содержащих заведомо ложную информацию.

3.6. Запрещаются прямые оскорбления и использование ненормативной лексики (МАТА) в любой форме.

3.7. НЕ поощряется коверканье слов и преднамеренное извращение орфографии русского языка.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Смотрю, кто-то уже попал, нервы не выдерживают)))

Ребята, ждём вас с нетерпением!

Еще бы такую игру как Silence of the Sleep было бы возможно до ума довести, а то там со шрифтами и кодировкой проблемы вроде бы...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

[Истерика удалена]

 ! Предупреждение:

F67.6. | За посты в стиле «Когда же выйдет перевод?», «Че вы такие медленные?» и прочие возгласы в стиле неполовозрелых школьников злой модератор имеет право забанить вас без предупреждения.

3.5. Запрещается публикация сообщений, содержащих заведомо ложную информацию.

3.6. Запрещаются прямые оскорбления и использование ненормативной лексики (МАТА) в любой форме.

3.7. НЕ поощряется коверканье слов и преднамеренное извращение орфографии русского языка.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Смотрю, кто-то уже попал, нервы не выдерживают)))

Ребята, ждём вас с нетерпением!

Еще бы такую игру как Silence of the Sleep было бы возможно до ума довести, а то там со шрифтами и кодировкой проблемы вроде бы...

Спасибо за поддержку)

За Silence of the Sleep вряд ли возьмемся, у нас с тех. частью особо некому копаться, к сожалению.

[Истерика удалена]

Для кого в первом посте модераторским тэгом выделены слова "перевод завершен, идут финальная вычитка и тестирование"?

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жаль, конечно, но Silence of the Sleep И на английском языке тоже интересная.

А вот Detention - ждем, причем много уже кто) Так и не получилось переключить с тайского на хотя бы английский.

Успехов вам и еще раз спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Каждый день захожу сюда в надежде на обновления поста и в ожидании ссылки на скачивание, уже жопа горит от ожидания, я за вас свечку поставлю, к сожалению, ничем больше помочь не могу, кроме как молиться на вас Одину. вы молодцы ребят, куча народу рассчитывают на вас, хоть и у некоторых нервы не выдерживают, но я уверен, что все вам очень признательны и благодарны... Спасибо короч :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо всем за поддержку.

Думаю, на этой (ака пока еще грядущей) неделе уже выпустим русификатор. :)

Изменено пользователем Верная

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо всем за поддержку.

Думаю, на этой (ака пока еще грядущей) неделе уже выпустим русификатор. :)

Ждем)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Disney Villains: Cursed Cafe

      Метки: Казуальная игра, Point & Click, Интерактивная литература, 2D, Фэнтези Платформы: PC SW Разработчик: Bloom Digital Media Издатель: Disney Дата выхода: 27 марта 2025 года Отзывы Steam: 31 отзывов, 74% положительных
    • Автор: dimasushin
      Ищем русификатор

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @WyccStreams тут проблемка, когда у Дэна юзаешь скилл помощь зрителей, показываются хп мобов и всякая ещё инфа, но из-за русика такая тема, что там просто вопросительные знаки, такие же знаки когда в игру входишь вместо выходы из игры
    • Parcel Simulator Описание:
      Проверьте и обработайте посылки и упаковки в этом симуляторе инспекции! Получайте и сортируйте доставки, проверяйте ярлыки на наличие ошибок и автоматизируйте процессы, чтобы повысить эффективность склада. Улучшайте и расширяйте свой склад, чтобы построить собственную посылочную империю!                                                                                                         Русификатор                                                                                        Скачать: Workupload | Boosty
                                                        Установка: Закинуть файл в папку Parcel Simulator\parcel\Content\Paks    
    • Спасибо за перевод. Игра отличная 
    • ну восьмерка была неплоха, особенно 8.1
    • Обычная защитная реакция организма. Мозг забыл про само существование висты (и восьмёрки). Не то, чтобы там было всё плохо вот прям НАСТОЛЬКО, но тем не менее. Был переход с хр на 7 и с 7 на 10, а виста и 8 — это фантастика похлеще снежного человека, т.к. их видело слишком мало людей, чтобы подтвердить их существование, не иначе, ага.
    • Сейчас вычислил, что в начатой разработчиками локализации уже есть баг. Так как начали захватывать все служебные и текстовые дубли строк в одну переменную от локализации, а от служебок это идёт в сейв и строка теперь одна для перевода.
      Например, если начать сектор с переводом (один язык) до перехода на (Императорская святыня, прочие святилища, Станция прослушивания), переключиться на оригинал (анг. язык) и перейти, то будет вылет. Так что проходить нужно на одном языке один заход.
      Надеюсь не сломают возможность перевода с недоделанной локализацией даже таким способом.
    • Поддерживаются версии с цензурой и без нее. Vanilla2060 выпустил русификатор для визуальной новеллы Nekopara After. Поддерживаются версии с цензурой и без нее.
    • В наличии версии для ПК и Switch. @larich закончил работу над хорошим русификатором текста для новеллы Disney Villains Cursed Café. В наличии версии для ПК и Switch.
    • Disney Villains: Cursed Cafe Метки: Казуальная игра, Point & Click, Интерактивная литература, 2D, Фэнтези Платформы: PC SW Разработчик: Bloom Digital Media Издатель: Disney Дата выхода: 27 марта 2025 года Отзывы Steam: 31 отзывов, 74% положительных
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×