Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Первое - мне непонятно почему на вашем сайте нет русификатора для этой замечательной игры? :0))

Второе - я нашёл один русификатор:

хттп://www.game-rus-nocd.newмейл(dot)ru/rus/gothic_2_rus.exe

Может кто-нибудь знает ещё какие-нибудь русификаторы?

Пишите...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Первое - мне непонятно почему на вашем сайте нет русификатора для этой замечательной игры? :0))

а наф он нужен если везде продаётся полностью локализованная акелловская версия?

Изменено пользователем Logitech

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мда... а ты в эту локализацию играл? я вот да... и после этого заменил все звуки и текстовку...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Срочно нужен хороший русификатор!

Предоставленый на данном сайте, никуда не годится, к тому же он не от Zone Of Games, а со стороннего ресурса, просто ссылочку дали на сайт где имеется русификатор, патчи предоставленые на том же сате, (причём сайт посвещён исключительно Готике!), тоже не работают! Я устанавливал свои патчи, после чего игра у меня нормально запускалась, как только ставишь русификатор, то игра запускается, но при начале новой кампании после загрузки наполовину, выскакивает на рабочий стол с кучей ошибок.

А так хочется поиграть.

Плиз Хэлп! :(((

Да, и патчи как и русификатор, нужны для английской версии игры!!! Они вообще существуют???

Потому что повсюду в сети, только патчи для German версии...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Фолко Брендибэк

к тому же он не от Zone Of Games, а со стороннего ресурса

А что плохого в переводе от специализированного ресурса? тем более travel.ag.ru

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Плохого может и ничего, но игра перестаёт работать.

Я ещё один симптом выявил, дело в том что патч существующий, последний версии 1,30 и русификатор 1,30 под этот же патч. НО

У меня игра уже версии 1,31!!! Поэтому после установки русификатора возникает конфликт и игра отказывается запускаться вообще, далее, после повторного установления патча-nocd-crack прилагающегося к игре, версии 1,31, на русификатор, игра как ни странно начинает запускаться, НО возникает описаная мною проблема, при нажатии НОВАЯ ИГРА, загрузка доходит до половины и игру выкидывает на рабочий стол при этом пишет непонятные ошибки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Фолко Брендибэк

Я тут ничем не могу помочь, ибо русификатор сделан исключительно под версию 1.30 и никакую другую.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Оригинальные немецкие патчи под игру, которые требует русификатор, то есть чтобы сначала стояли они, просто не ставятся на мою версию игры, типа пишет что у меня уже версия 1,31 (???) куда мол ты :censored: ставишь более раннии версии патчей. Они понятное дело не хотят устанавливаться.

Интересно что ж я сделал в первый раз, что у меня игра каким то чудом запустилась... Вот бы вспомнить...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В Steam у игры появился depot под названием Gothic II: Gold Edition Russian, но он пока пуст Похоже скоро в игру добавят русский язык.

https://steamdb.info/app/39510/history/

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Train Studio выпустила русскую озвучку мода «Хроники Миртаны: Архолос» (The Chronicles of Myrtana: Archolos) для культовой RPG Gothic 2.

204352-19892d7ab57f2e8f17544fe8f11c75790

Озвучка доступна официально — ее можно скачать прямо в Steam. Она будет загружена автоматически, если вы выбрали русский язык в настройках.

Скрытый текст

Художественный руководитель проекта — Станислав Черсков.

Звукорежиссёр перезаписи — Алексей Никитин.

Студии партнёры — В ПОДПОЛЬЕRECsquareRavenCat.

Роли озвучивали:

  • Станислав Черсков - Марвин.
  • Алексей Гнеушев - Волкер, Фабио, Хаксли, Риерол, Риппер, Мурк, Игорь.
  • Алексей Никитин - Йорн, Аделард, Людлоф, Рэндал, Девир, Нерал, Ход, Барри.
  • Геннадий Новиков - Риордиан.
  • Константин Карасик - Кессель.
  • Елизавета Корнилова - Айви, Хельга, Рита, Флора, Гретель.
  • Иван Савоськин - Родерих, Маркус, Эйнар, Висенте, Гриф, Правус.
  • Эдвард Бриони - Лоренцо.
  • Андрей Лысенко - Ульрик, Большой Бен, Кнут, Нирка, Патриций, Урс.
  • Владимир Курдов - Грейсон, Кандак, Ингор, Койот, Сакс, Майк.
  • Валерий Корчанов - Настоятель Реген, Альбин, Эрго.
  • Дмитрий Филимонов - Губернатор Моррис, Старый Лиам, Мален, Рууд, Мориц, Невил.
  • Константин Погодаев - Курт, Вейгар, Сол, Бэйлен, Рой, Муреш, Кайлид, Йорис, Фьюрег, Питер, Брэд.
  • Андрей Стакионис - Кортес, Корум, Дирк, Йохан, Гамаль.
  • Дмитрий Ермаков - Гарос, Венцель, Карден, Арнольд, Легриф, Бертер, Феликс, Хейснер, Бернанд, Аск, Элид, Бадульф, Лиман, Эльфег, Гаррус, Ретог.
  • Василий Дахненко - Винстан, Хууго, Проксимо, Арет, Фигаро, Дункан.
  • Михаил Глушковский - Гастон, Джавад, Беккет, Кайл, Бейнард, Стоун, Зигмун, Наарс, Гвидо, Дэтлоу, Сальви, Кобус.
  • Игорь Попов - Люц, Герстанд, Хенк, Йон, Дани, Дарт, Мирон, Габриен, Грегор.
  • Александр Груздев - Бастиан, Уиллем, Гумберт, Гард, Уолтер, Нек.
  • Станислав Старков - Виктор, Арвид, Иерро, Бладвин, Нирко, Алькас, Флекс.
  • Андрей Мишутин - Карамон, Руперт, Терри, Фэйн, Гарольд, Артур, Лимак, Абло, Эдмунд.
  • Алексей Дик - Нотгер, Гершлик, Альфред, Лаудус, Харри, Уве, Герхард.
  • Павел Кипнис - Бредлок, Байс, Бермар, Герке, Дэррил, Анскар.
  • Дмитрий Рыбин - Осип, Теспи, Ларри, Вейго, Гомер, Гриз, Рольф, Северин, Ремуз, Лати.
  • Владислав Купряшин - Октав, Иезекииль, Холдвиг, Леон, Рамзи, Финн.
  • Андрей Штейнбах - Рик, Закари, Армар, Бруно, Натаниэль, Броди, Пат, Миккель, Лаурин, Низар.
  • Эльдар Баишев - Оскар, Левко, Отмар, Грон, Казим, Вейт, Даниэль.
  • Дмитрий Кучеренко - Эрнесто, Гонсало, Раско, Толлек, Джайлс, Фред, Кулус.
  • Валерий Сторожик - Локвар, Йезеган, Кусто.
  • Данияр Джа - Янник, Деннис, Рефир, Борр, Реми, Норман, Николас, Лиан, Том, Форал, Руди, Макот.
  • Павел Ломакин - Ингольф, Тримегисто, Куно, Торстен, Отис, Дисмас, Роел.
  • Дмитрий Полонский - Тенграл, рассказчик во вступительном ролике.
  • Фёдор Сухов - Бодовин, Саймон, Киппер, Бевин.
  • Елизавета Чабан - Фрида, Петра, Гердис.
  • Юрий Меншагин - Одгар, Лоаф, Отекар.
  • Алексей Ляпунов - Дэвис, Хельмуд, Далмон, Тилль, Игнис, Сарадок.
  • Кирилл Патрино - Слагер, Тьяго, Герд, Эврик, Фолкард.
  • Дмитрий Стрелков - Зальцер, Калеб, Людвиг, Никольт, Каби, Болес.
  • Константин Романенко - Томас, Дастер, Гарри, Фокс, Барнаба, Колг.
  • Алексей Мартин - Сандер, Пабло, Салл, Динкель, Дегори, Гальбо, Адриен, Кёртис, Тохар.
  • Анастасия Станишевская - Дима, Рамона, Сигрид, Фадха, Ильза, Рахела, Ронья.
  • Маргарита Корш - Марта, Вразка.
  • Андрей Финагин - Леннарт, Докан, Оливер, Логар, Гроен, Рикон, Дак, Леонардо, Паулюс, Амджак.
  • Ираида Зимонина - Найла, Алёна, Влада.
  • Яков Гизатуллин - Нельсон, Андреас, Тонан, Лоуэлл, Солис, Эвальд, Заки, Миро, Паола, Пит, Геторик.
  • Анна Горкина - Мейвен, Катя, Алиса, Анаис.
  • Никита Москалёв - Самбор, Мейлор, Коэн, Лукас, Эльварт, Феил, Клаус, Сигунд, Астол, Ади.
  • Василисса Зайцева - Розита, Лория, Люси.
  • Ярослав Фёдоров - Берто, Родриго, Освальд, Бални, Элиас, Йенс, Крисен, Мёрфи.
  • Екатерина Луценко - Ана, Рамха, Луна, Надин, Финья, Сюзанна, Тара, Эйлин.
  • Кирилл Радциг - Блэйк, Гавард, Амир, Варин.
  • Данила Глухов - Аллан, Альдер, Кастрюля, Морти, Таинственный Леонцо, Урих.
  • Levsha First - Каспар, Сепач, Иван, Свен, Дорран.
  • Максим Маслов - Креднар.
  • Александр Татаринцев - Рунар, Тимо, Эдгар, Лазарь, Дух.
  • Антон Симкин - Матей, Фулько, Вестник.
  • Алёна Соколова - Джил, Амброзия, Эсти, Мия, Ева.
  • Михаил Шорыгин - Ото, Арс, Каф, Нивел, Тулса.
  • Евгений Синельников - Дэн, Мадог, Хесмит, Фантом.
  • Светлана Чистохина - Карин, Леа, Катрина.
  • Вероника Вульф - Лена, Милли.
  • Артём Чернов - Феллер, Ричард.
  • Бэбэй - Юникорн.
Скрытый текст

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Universal312

      Оригинальное название: Fall of Porcupine 
      Год выпуска:  15 июн. 2023
      Жанр: Приключение, Инди
      Разработчик:Critical Rabbit
      Выпущено: Assemble Entertaiment
      Язык: Английский, немецкий, французский
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Системные требования:
      Минимальные:
      64-разрядные процессор и операционная система
      ОС:Windows 7 (64-битная)
      Процессор:Четырехъядерный процессор Intel i5
      Оперативная память:4 GB ОЗУ
      Видеокарта:Intel HD 4000
      DirectX: Версии 11
      Место на диске:6 ГБ
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Об игре:
      Fall of Porcupine — это уникальное сюжетное приключение. Столкновение работы и повседневной жизни — захватывающее отражение нездоровой системы здравоохранения. Окунитесь в захватывающую историю Финли и его друзей в любовно иллюстрированном мире и раскройте самые мрачные тайны Дикобраза и его жителей

      Отправляйтесь в город Дикобраз и отправляйтесь в любимую жизнь Финли, нового неоперившегося врача, пополнившего ряды больницы святой Урсулы. По мере того, как времена года в маленьком городке меняются, и жизнь начинает бурлить, вы скоро поймете, что вещи не всегда такие, какими кажутся: не все честны с собой и другими, индустрия здравоохранения не так знаменита, как казалось в медицинской школы, и баланс между работой и личной жизнью, к которому стремится Финли, может быть недостижим.
      Исследуйте прекрасный и разнообразный мир
      Не только в старой больнице есть что открыть, но и в самом маленьком городке Дикобраз. Найдите время, чтобы встретиться с жителями деревни и выпить с ними пива в местном пабе, отправиться в близлежащий лес или провести время с друзьями.
      Закаленные профессионалы, милые друзья
      Туповатый главврач, самоотверженная медсестра, умные друзья Финли и многие другие жители населяют маленький городок Дикобраз. Участвуйте в забавных, глубоких, а иногда и серьезных диалогах, в которых вы сможете выбирать ответы и влиять на ваши отношения.
      Продемонстрируйте свои навыки и эмпатию
      У вас даже нет времени посмотреть на часы, потому что ваши пациенты ждут! Выясните, что с ними не так, во время разговоров и лечите их в различных мини-играх, которые бросают вам вызов логике, скорости и навыкам.
      Разоблачение социальной несправедливости и структурных проблем
      На первый взгляд, маленький городок — это теплое, дружелюбное место, где все знают и приветствуют друг друга. Но если вы проживете там какое-то время, вы заподозрите, что не все так честны, как притворяются, особенно в нездоровой системе здравоохранения.
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------









      Представляю Вашему вниманию очередную годноту-милоту!
      Однако как это обычно бывает, особенно в столько не простое время — в ней отсутствует локализация (хотя как мне кажется текста там не очень много). 
      Подумал, что может кого из переводчиков/студий заинтересует данный проект или они возьмут его себе на заметку.
      Обзоры в стиме — положительные! Там же сейчас можно поиграть и в демо-версию данной игры! 
    • Автор: 0wn3df1x
      Yet Another Killing Game

      Метки: Приключение, Визуальная новелла, Аниме, Тайна, Триллер Разработчик: Team YAKG Издатель: Jun Kakeru Дата выхода: 31.01.2025

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • озвучка не до конца  я так понял ?
    • Ох, так это был чей-то хитроумный план для того, чтобы провоцировать нас тратить ресурс клавиатур для того, чтобы продать нам новые образчики? Ничего себе далекоидущие коварные планы у кого-то, прям зло во плоти.
    • под Sam & Max Beyond Time and Space получается не было рус озвучки старой как в других частях? или ее просто пока не получается портировать?
    • Даскер так остервенело стучал по клавишам, что переломал несколько пальцев.
    • В прямом смысле. Это полноценная игра, где есть начало и есть конец, а не демо версия, включающая лишь кусочек игры без завершения. Ты так и не ответил на вопрос (в том числе и других людей) по поводу того когда именно игра становится по-твоему полноценной, а не огрызком, демкой и так далее. Тебе мною был приведён пример вполне конкретный о том ,что можно до посинения ждать выхода наиполнейшего издания, но всё равно когда-нибудь может появиться ещё более полное издание. Что нам теперь — не играть и считать, что то, что доступно здесь и сейчас — это лишь огрызки игр? Если бы твоя логика была верной и ты сам ей следовал, то скорее всего у тебя не было бы ни одной пройденной игры, т.к. они ведь по сути чуть ли не все по твоей логике являлись бы “не полными”. Посмотри на невервинтер найтс, где после золотого следует платиновое, а потом диамондовое и так далее издания. Если ждать наиполнейшего супер пупер издания, можно десятки лет вообще так ни во что и не поиграть. А потом если вдруг добраться, то понять, что львиная доля этого контента тебе изначально и нафиг нужна не была (как вриант), пройдя по сути базовый сценарий (который уже был в самой первой версии игры без длс), на том и успокоившись. Из чего следует вывод, а не чрезмерно ли ты переоцениваешь значимость длс, утверждая, что без них игры являются неполноценными огрызками. В траблшутере, где ты требовал от меня доказать твои же собственные слова, требуя от меня цитату того, что тебе было не понятно в одном предложении, где целая толпа народа поняла всё, а тебе, как ни разжёвывай, всё было не понятно? Извини, но это был клинический случай, а я отнюдь не психиатр, не учитель и не лингвист, чтобы учить тебя понимать слова, понятные прочим, а также понимать контекст и складывать в уме события воедино. В т.ч. если бы у тебя не было бы настолько дырявая память, то ты прекрасно понял бы ту сценку, банально пройдя игру чуть дальше. А в прочий случаях имею обыкновение давать линки на источники данных, чем лично ты пренебрегаешь, когда ты из раза в раз выдаёшь собственные слова за мнение масс людей. Ты увильнул от ответа, не дав его. Итак, когда у игры версия будет считаться полной: тогда, когда вся основная сюжетка выйдет целиком? Но тогда человек пропустит временные ивенты, если будет ждать у моря погоды. Или если играть с релиза, не пропуская ничего. Но тогда версия игры заведомо неполная, т.к. весь контент ещё не вышел. По итогу у игры ни в один момент времени невозможно наиполнейшее состояние, за которое ты так ратуешь. То есть, следуя твоей логике, подобные игры в любой момент времени будут считаться неполноценными огрызками. Но не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понимать, что это явно не так. А следовательно, мы получаем очередное логическое опровержение твоей логики, т.к. твоя логика не совпадает с реальностью. Извини за прямоту, но длс в большинстве случаев работают не так. Это не вырезанный контент, а дополнительный опциональный, в т.ч. и тот, что появляется уже после релиза, а не вырезанный до релиза. Вырезают контент, пиля тот на длс, лишь самые недобросовестные разработчики, это единичные случаи, которые ты пытаешься приписать всем остальным. В том числе твоя аналогия не выдерживает критики. Где ты видел, чтобы яблоки продавали граммами, распиливая на кусочки, а не штуками на развес? Хоть бы постарался бы что ли. В том числе ты опять увильнул от своего же более старого примера с яблоками и грушами, где яблоки у тебя переставали быть полноценными, если от них убрать грушу, который я будут продолжать тебе напоминать, указывая на его абсурдность.
    • Шел третий день дебатов, оппоненты сточили не одну клавиатуру...
    • Да не, версия для V3 очень даже хороша. (Хотя я я всегда использую не стандартную версию, а Tampermonkey BETA). Все мои скрипты подстроены под V3.
    • Ну как же без утрирования и бреда. А еще в процессе разработки игры и dlc, бывает меняется состав, кого-то увольняют кого-то нанимают, а что-то на аутсорсе вообще делается. Ведьмака что dlc что базовую игру, делал “один и тот же” человек кстати. Рабочая сила разная была только.
    • @Dusker так что тогда по поводу длц, которые делали левые люди? Например гугл говорит, что кровь и вино частично делалось другой командой, не той, что делала основную игру. Значит ли это, что это длц обычная отсебятина и 3-й ведьмак будет вполне себе полной игрой и без него?
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×