Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Owlboy

Русификатор (текст)

banner_pr_owlboy.jpg

Жанр: Arcade

Платформы: PC

Разработчик: D-Pad Studio

Дата выхода: 1 ноября 2016 года

 

Spoiler

Если у вас происходит краш при попытке вылететь из зала управления, скачайте обновлённый русификатор.

 

Spoiler

15fab8d6aeb425557b737a419dd40bdf.jpg

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Cлезно прошу переводчиков сообщить какие-нибудь новости по переводу)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Планируется ли выпуск перевода на март? Или на апрель все таки?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ситуация обстоит так: все текстуры отрисованы, однако в игре их часть почему-то отображается в оригинале. Ищем причину.

А так - поверьте, хочется уже выпустить перевод не меньше вашего)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ситуация обстоит так: все текстуры отрисованы, однако в игре их часть почему-то отображается в оригинале. Ищем причину.

А так - поверьте, хочется уже выпустить перевод не меньше вашего)

ждем ждем ... верим надеемся, удачи в ловле кота в темной комнате :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как там дела с текстурами обстоят?) каждый день мониторю раздел))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как там дела с текстурами обстоят?) каждый день мониторю раздел))

Вроде разобрались, "добиваем" экзешник, из-за попыток в него влезть, как я понимаю, крашится игра.

Скрещиваем пальцы))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Великолепная игра, прошел ее практически на релизе, но быстро и без вникая в сюжет, а очень хочется, игра с таким визуальным стилем и интересным сюжетом должна быть переведена на русский язык. Спасибо за вашу работу)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вроде разобрались, "добиваем" экзешник, из-за попыток в него влезть, как я понимаю, крашится игра.

Скрещиваем пальцы))

Главная проблема понять, что нужно переводить, а что нет. Когда игра крашиться мы хоть понимаем, что сделали что-то не то (перевели или может не доперевели). Но есть случаи, когда это "что-то не то", не приводит к крашу, а проходит незаметно. Тому причина банальна, если перевести не все строки, участвующие в операциях сравнении (условиях), то результат этих операций может оказаться некорректный (вместо условного "да" мы получим "нет", так как "непереведенный word" не равен "переведенному слово"), но игрок этого даже не поймет. И вот в этом то и кроется главная проблема. Кто-то скажет можно перевести все одинаковые "слова", но в таком случае можно перевести лишнее, что также чревато проблемами.

Словом, прошу всех набраться терпения =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Исключительно спортивный интерес.

В конце января вы писали, что тестирование и редактирование подходит к концу (значит в игру вы играли и все там было нормально)

В середине марта вы писали, что все текстуры отрисованы, но половина не отображается (значит в игру вы играли и все там было нормально, кроме отсутствующих текстур)

И вот теперь вы говорите, что разобрались с текстурами, но появились проблемы с ехе'шником.

Тогда почему этих проблем не было раньше, когда вы запускали игру?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Исключительно спортивный интерес.

В конце января вы писали, что тестирование и редактирование подходит к концу (значит в игру вы играли и все там было нормально)

В середине марта вы писали, что все текстуры отрисованы, но половина не отображается (значит в игру вы играли и все там было нормально, кроме отсутствующих текстур)

И вот теперь вы говорите, что разобрались с текстурами, но появились проблемы с ехе'шником.

Тогда почему этих проблем не было раньше, когда вы запускали игру?

Потому что человек, который сейчас занимается exe'шником, до этого пытался понять, в чем трабла с текстурами и посему, очевидно, в сам exe'шник никто не лез, ибо было, чем заняться. :)

К сожалению, у нас не так много технических специалистов, чтобы быстро выявлять подобное и не менее оперативно решать.

Изменено пользователем Верная

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Разработчики такие же люди как и мы все, а инди возможно еще больше =) Никто от ошибок не застрахован, а уж понять логику другого человека бывает порой совсем невозможно.

Когда тебе кажется что все уже готово, что осталось всего лишь мелочь, ммм... допустим всплывающие подсказки действий =) Они были найдены на текстурах, и ты начинаешь радоваться, что работа почти завершена. Но переведя те самые текстуры, ты обнаруживаешь, что в игре подсказки остались оригинальными. "Черт, что за дела!" - воскликнешь ты и начнешь судорожно перебирать все текстуры в поисках нужной. Но не найдя таковых, будешь вынужден искать в другом месте. И, о чудо, текст этих подсказок находится в исполняемом файле. Попробовав перевести и убедившись, что все работает - выдыхаешь. Но злой гений, в лице разработчика не сдается, в результате теста выясняется, что перевелись не все подсказки. "Но как же так, мы перевели текстуры, нашли и перевели текст в exe файле... что на этот раз!?" - вопрошаешь ты в пустоту, но ответа дать некому. И опять начинаются поиски. Без сна и без ночи ты ищешь, частичку того, что в начале казалось тебе пустяком, и твои старания не проходят зря, недостающий текст обнаруживается в игровых скриптах. Перевод, тест - радость. Но радость, как и следовало ожидать, была недолгой, потому что...

:scenic:

Изменено пользователем StiGMaT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

StiGMaT, главное не крашится? Давайте уже дружно потестируем, пофиг на маленькие -нюансы-недоразумения! :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Видимо мой прошлый пост был понят не до конца. Уточняю, никогда не знаешь какая "бяка" может все испортить. А пытаясь исправить ее, ты можешь наткнуться еще на несколько.

Любое вторжение в исполняемый файл чревато последствиями в его роботе, и чем оно (вторжение) серьезней тем непредсказуемей могут быть эти самые последствия. Если тебе хочется играть в то, что заведомо может неправильно работать, то это не означает, что другие готовы. Да, собственно, я не готов подписываться под тем, в чем не уверен до конца. Если это невозможно, то я хотя бы должен попытаться сделать, что в моих силах. Как я понимаю, толмачи придерживаются того же. Ждущим и вопрошающим остается только верить и надеяться =)

На данный момент сделал, что смог, что из этого выйдет увидим в будущем. Завтра передам обновленный exe и шрифты на тестирования Tolma4 Team. Будем надеяться, что новых сюрпризов не будет и они быстренько смогут проверить текст в игре.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
 i 
Уведомление:
Основная работа завершена. В начале след. недели выходим на тестирование предрелизной версии перевода. Если всё будет благополучно, то перевод релизнется к концу след. недели.


А пока вот вам скриншоты из версии 0.98.

Spoiler

SbF9pc_EzvM.jpg
oYVcU2e6Wf4.jpg
sGhyperE054.jpg
vxMzpynyW7A.jpg
0LzTFvT4EnU.jpg
U7bLn-07KpE.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
 i  Уведомление:

Основная работа завершена. В начале след. недели выходим на тестирование предрелизной версии перевода. Если всё будет благополучно, то перевод релизнется к концу след. недели.

А пока вот вам скриншоты из версии 0.98.

Spoiler

SbF9pc_EzvM.jpg

oYVcU2e6Wf4.jpg

sGhyperE054.jpg

vxMzpynyW7A.jpg

0LzTFvT4EnU.jpg

U7bLn-07KpE.jpg

огромное спасибо, ждем - будет чем заняться в в конце месяца - мае ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Oklibid
      Anomaly Korea

      Метки: Стратегия, Экшен, Башенная защита, Научная фантастика, Инди Разработчик: 11 bit studios Издатель: 11 bit studios Серия: 11 bit studios Дата выхода: 06.11.2013 Отзывы Steam: 215 отзывов, 73% положительных  
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Simulator Платформы: PC Разработчик: Raccoons Studio Издатель: BeardedBrothers.Games Дата выхода: 10 октября 2024 года (ранний доступ)


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • от количества новых игр зависит. если ты постоянно скупаешь используемые игры, т.е. те в которые играют другие  , а обычно это на старте, и из которых падают картонки — бустеры сыпятся иногда по 5-6 в день (подразумевается на разные игры если у тебя много куплено из новых). а если брать старые игры — то у меня на акке со старыми играми около 1 бустера в год. — p.s. бустер падает (один на толпу — с некоторым шансом для тебя) когда кто-то картонки выбивает, или крафтит значок. не помню точно. Зависимость от уровня не заметил, хотя вроде упоминали.
    • И его зовут Бустер? Ага, это в Стиме написано. 
    • Тоже посмотрел. Особых восторгов нет, начало было более интересным, чем второй и третий сезон. Игры придуманы неплохо, сюжет в целом  тоже, а вот проработка некоторых моментов и характеров оставляет желать лучшего. Так например, все люди из красной команды, которые у нас “хорошие”, убили не потому что переступили через свои моральные принципы, а потому что защищались, что довольно нелепо, а с другой стороны у нас человек, который уж больно легко свои перешагнул и разошелся не на шутку не сказать что раскрытые, но все же какие-никакие. Возможно потребовалось бы гораздо большего экранного времени и куда лучшая актерская игра, чтобы раскрыть такую кучу характеров, но как есть оно часто выглядит довольно странно. Объединено с: Понравилось аниме — Ангел по соседству меня балует. Если что это почти обычная романтика, с этим у меня 50 на 50, иногда это невыносимо скучно,  даже не смотря на высокие оценки, как было с Кланнадом или Садом изящных слов, который я даже не досмотрел. Иногда это просто пресно, названий уже не вспомню. Иногда необычно, как было с девочкой зайчиком — полное название забыл. И нет такого, что мне офигеть как понравилось (кроме нескольких фильмов, а не аниме), скорее есть такое, что выше среднего, вот как сейчас. Название как обычно не передает сути, хотя в самом аниме постоянно ссылаются на ангел и балует, что меня чутка коробит. А на деле это очень доброе и милое аниме, про довольно редкие невинные отношения между подростками. Можно сказать, что нереалистичные, хотя я бы не стал зарекаться, всякое бывает. Но если у вас с романтикой вообще никак — начинать не стоит, ничего кроме нее там в общем то и нет совсем. Но что порадовало, вообще нет намека на эротику. (20ти секундный сон я уже не беру в расчет)
    • Верю, что есть какие-то альтернативные варианты по оптимизации вставки перевода или шрифтов, но делаю пока так как умею, частенько все вручную вставляю в ассеты или бандлы
    • Обновление перевода до версии 1.02.

      Благодаря конкурсу "Найди ошибку", а также дополнительной вычитке, мы сделали множество исправлений во всём тексте игры. Теперь наш перевод стал ещё лучше. Тем не менее, версия 1.02 всё равно появится в нашем следующем конкурсе "Найди ошибку 2", а за каждое найденное замечание будет начисляться повышенное количество баллов. Если вы хотите принять в нём участие, то можете приступать к поиску ошибок прямо сейчас, играя в этот обновлённый перевод. Напоминаем, что конкурс будет проводиться в нашем отдельном сообществе Temple of Tales Quiz, а о точной дате его проведения мы сообщим позже. Все ссылки по скачиванию русификатора обновлены в шапке темы. Скачать перевод можно на нашем сайте здесь:
      https://temple-tales.ru/translations_topps1.html Наше сообщество по конкурсам:
      https://vk.com/temple_of_tales_quiz

      Список изменений:
      - Внесено более 400 правок
      - Откорректированы переносы строк описаний предметов

      P.S.: @al79spb теперь у тебя всё в порядке с текстурой логотипа по пикселям?
      -------------------------------------------------------------------------------- ⭐ Если вы хотите поддержать нас, получить доступ к ранним сборкам
      наших переводов или другим бонусам, то сделать это можно через подписки:
      VK Donut: https://vk.com/donut/temple_of_tales_translations
      VK Donut: https://vk.com/donut/temple_of_tales_quiz
      VK Donut: https://vk.com/donut/temple_of_tales_music
      Boosty: https://boosty.to/temple-tales ⭐ Альтернативный способ поддержки:
      Карта Сбербанка: 5469 9802 0654 4716
      Карта ВТБ: 4272 2908 4659 1246
    • Можно всё сделать патчерами вставкой в архивы локализационных файлов и шрифтов.
      Можно даже текст на автомате обновлять внося поверх перевод.
      И даже переводить новый, делать соотношений изменений, если очень захочется, через api, это уже верх.
    • кому интересна 3-4  часть, есть такой результат, шрифт какой-то подрубился для всего текста, но не те, что в оригинале. Шрифты в .uasset как их лучше сделать? 
      Вот шрифты https://workupload.com/file/vcTFptxbXMM попробовал взять их с 1+2 части потому что внутри похоже. не подхватывает.
    • @Ratfell ну тут юнити один апдейт и все ломается
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×