Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

 
Жанр: Shoot'em up, Платформер, Инди, Metroidvania
Платформы: PC
Разработчик: CreSpirit , GemaYue
Издатель: Sekai Project
Дата выхода: 28 янв. 2016
 
Spoiler

3c689d57364800ed38233efbc74a1a46.jpgd9100bbe99ad13f2731688f9bffdeaa8.png

Spoiler

Dodge bullets, missiles and lasers in battle as you wrap your head around that bunny girl costume! Combo away with your mighty Piko Hammer or spam various spells from afar with your fiery fairy friend. Explore and explode through Rabi-Rabi Island as you collect power-ups and uncover secrets..


Текст для перевода: https://www.transifex.com/linxp2007/rabi-ribi/

Изменено пользователем Kiriyuki
  • Лайк (+1) 2
  • +1 2
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После установки на последюю стим версию текущего руссификатора в игре язык на русский не изменился и всё осталось как прежде.

Изменено пользователем Tankov22

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мдааа... Разрабы в этом патче так намудрили, что даже мой русифицированный артбук теперь в игре некорректно отображается.
А самое досадное, что сейчас я не могу это исправить из-за одного технического момента.
Короче, [cencored]ец. Откат до прошлых версиий, благо, не убрали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Немного слов про мои жалкие попытки побороть актуальную версию игры.
С артбуком вроде бы дело решаемо, благо графический контент вообще не изменился после того злосчастного патча.
А вот русификатор на саму игру (по части текстур из pack.kanobi) - вышел костыль с неизвестным количеством подводных камней. Всё-таки надо как-то выдергивать файлы из новой версии этого архива.

По этой части вопрос всё еще открыт: https://forum.zoneofgames.ru/topic/53220-raspakovkazapakovka-kanobi-rabi-ribi/

Понимаю, что технически это может быть довольно сложно, но был бы умеющий человек, а об условиях можно и договориться.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Апну темку, игра клёвая, хотелось перепройти со всеми дополнениями и наконец-то с родным языком, но там чот ваще кашу выдаёт в тексте. Этому русификатору нужен новый герой! :last_quarter_moon_with_face:

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скажем так, пропихнуть в игру текстуры из текущего русификатора можно, причем в обход архивов .kanobi, легально и без особых шаманств. Вот примеры:

До:

b25658b8fc5206af1fea10388576974f.jpg

bf2346214d786f123414f3aef9c5c88f.jpg

После:

ec841c3d312ccf55ef5ce9081f4192ad.jpg

4cce2cb4f8a8a30dcbe51379f668f709.jpg

Диалоги по идее и так работают, ибо хранятся вне архивов.

Но этого недостаточно, чтобы говорить о полной русификации.

 

Скрытый текст

Из-за того, что всё ещё невозможно вскрыть новые архивы .kanobi, непонятно, требуется ли переводить какие-то еще текстуры. Даже если и найти такие непосредственно в ходе игрового процесса, потребовалось бы выяснить имя текстуры, её размеры, и рисовать с нуля. Целесообразность сомнительная.

Помимо текстур, в меню игры добавлен пункт Workshop, с отображением которого тоже есть проблемы.

Заходим, видим дисклеймер, что “меню Мастерской в полной мере корректно отображается лишь на английском языке”,

12ece44518ea46d66670f9bb94ba21a5.jpg

А потом

5d96fbce88e51531a6f3ca5fc27e65a3.jpg

Хотя должно выглядеть так (вариант без перевода)

0ea52ec567d0ecad6f071de56bb6e1b7.jpg

Допустим, мы скачали какую-либо карту из Мастерской,

d0218ea127d0e63875cdf4aff7e9c5cc.jpg

А потом кто-нибудь взял да перевел её название и описание.

c971ab7cf74ef12ff35688cb92fba98d.jpg

Описание, как видим, отображается некорректно. Куда копать, как и какие шрифты редачить - я без понятия.

Можно и не пользоваться модами из мастерской, либо предварительно включать английский язык, но не думаю что такие извороты кому-то придутся по душе.

 

Исходя из всех этих проблем, я потому и ждал человека, который делал русификатор, ибо он в ресурсах игры разбирается гораздо лучше.

Я же, по итогу, сейчас могу лишь вернуть ранее русифицированные текстуры в игру, но не более.

Нужны люди, которые более углубленно знают эту игру с технической стороны.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для теста создал Мод в Мастерской — https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=1779651800

Проверяем, что в игре выбран язык German (DE), подписываемся на мод, качаем, перезапускаем игру.

Дисклеймер об эпилепсии, увы, упорно берется из игровых архивов, и отображается на немецком языке. Workshop в игре пока что в стадии бэты…

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

День добрый. Возникла тут проблема с переводом, и судя по всему она только у меня.

Суть — когда ставлю русификатор (с модом, без мода) в игре пропадает вся графика и звук.

Версия стимовская 1.99t (переходить на предыдущую версию не особо хочется). Проблема не с самой игрой, потому что без русификатора звук и графика работают исправно. Есть идеи в чём проблема?

Скрытый текст

2.jpg 1.jpg

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@noir @noir Эээх, а я то думал этот глюк уже неактуален (я словил его еще в феврале, но потом не ловил ни разу).
Если ставили русификатор на чистую игру, загляните в папку с самой игрой. Там должна быть папка Backup_kanobi, а в ней - pack.kanobi
Этот файл скопируйте/переместите в папку самой игры, согласившись с заменой файла.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@TouhouTheftAuto Конкретно это решение не помогло, но оно натолкнуло меня на правильное. Steam при удалении игры удаляет не все файлы с директории игры, и в этом была проблема. Когда я ставил игру — она ставилась в папку с уже стоящим в ней старым русификатором, но он не “прикрепляется” к заново установленной игре, зато при повторной установке русификатора он ломает её. Короч я удалил игру, в ручную удалил с папки игры всё кроме сейвов, заново поставил, накатил русификатор, и всё пошло. Спасибо в общем

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Т.е., получается, если я сейчас захочу перепройти игру, придётся это делать на версии 1, 88. Много ли я от этого потеряю? В стиме почему-то не нашёл список изменений. Последнее DLC не покупал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 08.11.2019 в 13:12, palacher сказал:

Т.е., получается, если я сейчас захочу перепройти игру, придётся это делать на версии 1, 88. Много ли я от этого потеряю? В стиме почему-то не нашёл список изменений. Последнее DLC не покупал.

Есть желающие портировать текст на ps vita?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

посоны, игра опять обновилась...o_O

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 21.01.2021 в 22:45, setiropan сказал:

Есть желающие портировать текст на ps vita?

думаю, с текстом проблем не возникнет, проблема в том, чтобы разобрать шрифт.

Шрифт в формате .dft (заголовок HEX = 46 4e 54 46 (FNTF) )

Чем разобрать такой шрифт я не нашел, если кто поможет, то текст я попробую вставить.

p.s. шрифты могу сбросить в дискорде.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost

      Steam | Оценка: 100% (14 отзывов на 17.06.26)
      Blast Head — это рогалик с метапрогрессией, в котором экран быстро превращается в красочный калейдоскоп из пуль, взрывов и все более причудливого оружия. Выбирайте снаряжение, развивайте каждое оружие в отдельном древе навыков, открывайте пассивные и активные навыки и создавайте мощные комбинации прямо на ходу. Каждый забег — это эксперимент!
      Более 10 уникальных видов абсурдного оружия — у каждого из них есть собственное древо улучшений с 10—15 навыками, которые можно разблокировать. Дело не только в прокачке характеристик, но и в формировании собственного стиля игры. Превратите простую рогатку в оружие массового поражения или создайте систему, которая погрузит врагов в хаос. Кастомизация оружия — оружие можно комбинировать, улучшать и экспериментировать с ним, чтобы найти неожиданные сочетания, которые помогут мгновенно очистить поле боя. Рогатка, шлепанцы, кислотный бак, сферы хаоса или даже лук любви — дайте волю воображению! Руны, изменяющие механику — хотите, чтобы игра шла сама по себе? Включите автоматический огонь и сосредоточьтесь на уклонении от атак. Любите рисковать? Увеличьте плотность врагов, чтобы получить больше наград. Хотите запустить особые события? Руны позволяют менять основные правила игры, благодаря чему каждое прохождение будет уникальным и неповторимым. Быстрые и напряженные игровые сессии — вам не придется играть целый вечер: одно прохождение длится 10—30 минут, но напряжение не ослабевает ни на секунду. Чистый экшен: экран превращается в калейдоскоп из пуль, эффектов и врагов. Угрожающие враги, огромные боссы — поначалу это просто мелкие твари, которых вы разносите в клочья. Но с каждой минутой ситуация становится все хуже: рои становятся больше, враги — опаснее, а боссы требуют творческого подхода, а иногда и отчаяния.  
      Русификатор (17.06.26) от SamhainGhost:
      boosty
      Для любой версии игры.
      Deepseek с правками.
    • Автор: SerGEAnt
      Sand: Raiders of Sophie

      Метки: Игрок против игрока, Гонки на выживание, Шутер с эвакуацией, Королевская битва, Пираты Платформы: PC Разработчик: Hologryph, TowerHaus Издатель: tinyBuild Серия: tinyBuild Дата выхода: 22.06.2026 Ранний доступ: Да

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Burenka спасибо за обратную связь. Сейчас правлю множество переносов, непереведенных мест и т.д. Вечером будет апдейт.
    • Столкнулся со следующей проблемой: Размер строки в байтах ограничен и при переполнении игра вылетает. При переводе русский текст, как правило получается больше, а также я заменяю кириллицу на 3-байтные кандзи в итоге размер в байтах по сравнению с латиницей увеличивается примерно в 3 раза.  Но есть нюанс, для разных мест в игре этот лимит разный: для диалога, который я кидал в скриншоте выше он 256 байт (если текст 256+ байт, игра крашится), а для ивентовых событий он 400 байт. И возникает подозрения, что этот лимит задаётся в exe и его можно пропатчить. Может кто-то уже делал нечто подобное для Gust-игр?  Как альтернативу могу попробовать положить кириллицу вместо латиницы, а латиницу убрать в иероглифы. Но думаю с этим может возникнуть куча проблем  
    • Выздоравливай дядька,мы тебя ждем.
    • @Grinder X19 нет, только для версии   1.1, build 21345065, чтобы бы стал работать надо, чтобы @Chillstream его обновил 
    • Будет ли русификатор нормально работать после того как игру обновили 5-ть раз? https://steamdb.info/app/2304730/patchnotes/
    • Ва-са-би сильно на любителя, так что хоть ваби, хоть саби, хоть другая философия, но главное, чтобы самому нравилось.
    • Чтобы сейчас достичь прогресса пришлось подключать t.me/synthvoicer - глава дал набросок для автоматизации подготовки датасета для первой ИИ, его набросок передался кодеру и он пол дня кодил утилиту на питоне. Хоть 5 персонажей смогла автоматика вычленить, остальных придётся руками выбирать — скорость подготовки фраз и так не радует (10 фраз в час в идеале)… Если бы русская озвучка могла хоть уровня 2023-2024 года японской, могу работу ИИ японцев скинуть в виде образцов (продавались они в ныне забаненон РКН японском магазине), там всё ИИ делал и переигрывал в эмоции и недоигрывал = всё как среднего уровня живая сэйю (которая имеет опыт, но не на все 100% всё знает как голосом обыгрывать).
    • @Лебедев может имеет смысл подключиться к https://t.me/budkasq для обмена опытом) Ниже работы участников будки.  
    • Спасибо. Эмоции уровня озвучки 2000-х, выше иишка пока не может (а ждать ещё лет 20 пока может достигнет уровня корпоративного японского ИИ ну его в пень) и так оригинал также всрат, особенно спецэффекты в половине случаев наложены между текстом и получается фигня. Два канала не могли блин использовать, нет в моно всё записали.
    • неа ) кибер няше нравится как есть.в несовершенстве и есть ваби-саби
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×