Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

 
Жанр: Shoot'em up, Платформер, Инди, Metroidvania
Платформы: PC
Разработчик: CreSpirit , GemaYue
Издатель: Sekai Project
Дата выхода: 28 янв. 2016
 
Spoiler

3c689d57364800ed38233efbc74a1a46.jpgd9100bbe99ad13f2731688f9bffdeaa8.png

Spoiler

Dodge bullets, missiles and lasers in battle as you wrap your head around that bunny girl costume! Combo away with your mighty Piko Hammer or spam various spells from afar with your fiery fairy friend. Explore and explode through Rabi-Rabi Island as you collect power-ups and uncover secrets..


Текст для перевода: https://www.transifex.com/linxp2007/rabi-ribi/

Изменено пользователем Kiriyuki
  • Лайк (+1) 2
  • +1 2
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор Rabi-Ribi v1.0

Русификатор обновлен! Ссылка: http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=1261838338

Наконец-то русификатор вышел из беты!

  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, MihJaar сказал:

А сделаете потом для всех версий? Это наверно не сложно?

Если вы спрашиваете о русификаторе для другой версии, полагаю, вы используете пиратскую версию игры. Скорее всего 1.75. Именно она сейчас по сети гуляет, насколько мне известно. Сделать для нее русификатор можно, но это не так уж просто и быстро. Не буду вдаваться в технические особенности. Кроме того, я не очень-то поощряю пиратство... Заниматься русификатором для неактуальных версий игры у меня нет желания. Впрочем, посмотрим, может и соображу чего-нить...

У вас есть два путя: :)

1. Купить лицензионную игру в Стиме и поставить русификатор на нее. Сейчас на игру как раз неплохая скидка.

2. Дождаться подходящей пиратской версии игры. Возможно, пираты даже русификатор на нее сами накатят.

PS: Пошарился в интернете и нашел версию игры 1.85. На нее русификатор стал. Вроде все нормально работает. Но я не гарантирую, что не будет никаких смещений текста и других сюрпризов. Естественно, прямую ссылку на игру я оставлять не буду, можете сами поискать.

Изменено пользователем maks5551

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Писало Pack.kanobi не найден, что через экзе, что разархивировав инстайлер и через батник, в итоге потыкал непонятно как, файл появился,и после того как первую букву сделал заглавной все получилось. Русификатор хороший, спасибо.

offtop:

Спойлер

Чем вам не угодил перевод 3ей Некопары? Переводчик, конечно, добавил много от себя, но ведь никого кроме него не было?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, Dragon_VV сказал:

offtop:

  Показать контент

Чем вам не угодил перевод 3ей Некопары? Переводчик, конечно, добавил много от себя, но ведь никого кроме него не было?

Лично Я такого не говорил.

Всё, что я знаю об этом переводе - переводчик забросил это дело, ну и один скриншот с Мэпл, поющей "Владимирский Централ".

Честно говоря, даже хочу глянуть, но еще не дочитал даже Vol 1, неохота хватануть спойлеров.

Интересно, перевод до сих пор такой, каким вышел той осенью, или всё-таки кто-то допиливает?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

есть перевод длс, комикса и артбука?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, все переведено. Русификатор игры (включая DLC) можно скачать здесь же (смотрите шапку).

Комикс - тык

Артбук - тык

 

Изменено пользователем maks5551
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра обновилась с версии 1.88 до 1.90. Русификатор работает на новой версии. Тем, кто устанавливал его на старую версию, требуется переустановка:

Способ первый (рекомендуемый): 
1. Заходим в корневой каталог с игрой.
2. Запускаем "Delete_rus.bat" (русификатор будет полностью удален из игры)
3. Вручную удаляем файл "pack.kanobi" и запускаем игру. Этот файл должен скачаться по-новой.
4. Устанавливаем и ставим русификатор как написано в инструкции.


Способ второй (быстрый): 
1. Заходим в корневой каталог с игрой.
2. Запускаем "Unrus.bat" (после этого русификатор будет частично выпилен из игры)
3. Запускаем файл "Russifier.bat" (установка русификатора по-новой)

Тем, кто устанавливает русификатор впервые, ничего делать не нужно. Просто ставим русик как написано в инструкции ( http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=1261838338 )

PS. Лично я никаких проблем с этим русификатором на версии 1.90 не заметил. Да и не должно их быть, файлы с текстами изменения в новой версии не затрагивают.

Изменено пользователем maks5551

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, Remca сказал:

не идёт русификатор

Купи игру, пойдет.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 02.12.2018 в 20:52, Shiroyuki сказал:

Купи игру, пойдет.

а может проблема в самом русификаторе? по инструкции из стима кроме имеющейся с русификатором действовал
в cmd пишет вот что:

Pack.kanobi file - OK!
Found a backup copy of the pack.kanobi file!
‘Є®ЇЁа®ў ­® д ©«®ў:         1.
The pack.kanobi file was restored from a backup!
ЌҐ г¤ Ґвбп ­ ©вЁ гЄ § ­­л© д ©«.
A backup copy of the story_de.rbrb file was created!
Backup de folder - OK!
Backup Backup_Folks-Heavy.ttf file - OK!
‘Є®ЇЁа®ў ­® д ©«®ў:         1.
russian\localize\name\de\area.rbrb
russian\localize\name\de\badge.rbrb
russian\localize\name\de\badged.rbrb
russian\localize\name\de\char.rbrb
russian\localize\name\de\difficulty.rbrb
russian\localize\name\de\got.rbrb
russian\localize\name\de\item.rbrb
russian\localize\name\de\itemd.rbrb
russian\localize\name\de\locate.rbrb
russian\localize\name\de\move.rbrb
russian\localize\name\de\options.rbrb
russian\localize\name\de\popup.rbrb
russian\localize\name\de\question.rbrb
russian\localize\name\de\status.rbrb
russian\localize\name\de\statusd.rbrb
russian\localize\name\de\sys.rbrb
russian\localize\name\de\todo.rbrb
russian\localize\name\de\ui.rbrb
‘Є®ЇЁа®ў ­® д ©«®ў:        18.
‘Ёб⥬Ґ ­Ґ г¤ Ґвбп ­ ©вЁ гЄ § ­­л© Їгвм.
‘Є®ЇЁа®ў ­® д ©«®ў:         0.
” ©« б в ЄЁ¬ Ё¬Ґ­Ґ¬ 㦥 бгйҐбвўгҐв
Ё«Ё ­Ґ ­ ©¤Ґ­.
” ©« б в ЄЁ¬ Ё¬Ґ­Ґ¬ 㦥 бгйҐбвўгҐв
Ё«Ё ­Ґ ­ ©¤Ґ­.

QuickBMS generic files extractor and reimporter 0.8.1
by Luigi Auriemma
e-mail: me@aluigi.org
web:    aluigi.org
        (Sep  9 2017 - 00:45:49)

                   quickbms.aluigi.org  Homepage
                            zenhax.com  ZenHAX Forum
                               @zenhax  Twitter & Scripts

- REIMPORT mode enabled!
  - remember to select the SAME script, file and folder you selected during
    the previous extraction
  - it's highly suggested to leave only the edited files in the folder, it's
    faster and less prone to errors with compressed files
- open input file D:\Rabi-Ribi\pack.kanobi
- open script russian\rus_resources\heart_of_crown.bms
- set output folder russian\rus_resources\open

  offset   filesize   filename
--------------------------------------
< 00488114 823777     GFX\BG\BG2_A.PNG
< 033ef5c0 118400     GFX\OBJ\EFF\EFFECT_A.PNG
< 03c91848 11188      GFX\SYS\ISLANDB_A.PNG
< 0456882c 66992      GFX\SYS\SDMENU_A.PNG
/
Error: file "GFX\SYS\STYLE_A.PNG"
       the reimport option acts as a reimporter and so you cannot reinsert a
       file if it's bigger than the original otherwise it will overwrite the
       rest of the archive or cannot be loaded correctly:

         new size: 58829 (58829 uncompressed)
         old size: 17355 (17355 uncompressed)

- do you want to skip this file? (y/N/force)
  y will continue with the next file
  N (default) will terminate QuickBMS
  force will force the reimporting of the file
 


 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, Remca сказал:

а может проблема в самом русификаторе?

Конечно, почему бы и нет? Ведь на лицензии никаких проблем нет, всё прекрасно ставится и работает. Определенно проблема русификатора. ¯\_(ツ)_/¯

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Trevor_

      Ys X: Nordics
      Жанр: Экшены, Приключенческие игры, Ролевые игры
      Разработчик: Nihon Falcom, PH3 GmbH
      Издатель: NIS America, Inc.
      Серия игр: Ys
      Дата выхода: 25 окт. 2024 г.
      Интерфейс: Японский, Английский, Французский
      Озвучка: Японский, Английский
      Версия: GOG/Steam 1.0.9
      Описание Серии:
      Ys — древнейшая серия японских aRPG, посвященая различным приключениям Адола Кристина по вымышленному миру, который во многом напоминает фэнтезийный аналог настоящего. Сами истории подаются в виде пересказов его дневников. Практически каждая часть предлагает новый регион с новыми проблемами и действующими лицами, так что серия дружелюбна к новичкам.
      Описание:
      Ys X посвящена одному из первых приключений Адола, где он угодил в водоворот проблем сурового народа, который явно вдохновлён викингами.
      Десятка также начинает новое поколение для серии, в рамках которого многие механики серии были переделаны и переосмыслены. Также впервые в серии появился корабль с полноценными морскими путешествиями.
    • Автор: SerGEAnt
      Octopath Traveler 0

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Партийная ролевая игра, Для одного игрока, Псевдотрёхмерность Платформы: PC XS PS5 SW2 Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Серия: OCTOPATH TRAVELER Дата выхода: 4 декабря 2025 года




  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Нужен человек, который шарит за замену шрифтов в Unity
    • Будут моменты невозможные без потери урона. Противники, порой после кат сцен скриптуются за спиной. Противники любят спамить ударами.  Боёвка — это один вид рукопашки из обычного и сильного удар с блоком, так же дробышь и под конец игры опциональный полуавтомат. Из дробыша трудно попасть, даже в упор по медленным и крупным целям, а там есть ещё летающие и быстрые. Патронов крайне мало, проходил на сложном. Вроде в игре всё есть, но в не обязательных местах в избытке проработано, как тот же дрон, а порой в нужных — в зачаточном качестве.
    • Больше куришь — меньше и хуже ешь. А так вместо сигареты-другой остаются свободные деньги на то, чтобы спустить их на какую-нибудь заведомо ненужную ерунду в стиме в то время как кто-то доедает ещё одну булочку с чаем, да закусывает творогом.
    • Дело в том, что самые хорошие игры делают на свои личные деньги или на деньги инвесторов, которые могут хорошо спросить, если качество игры не будет соответствующим. Когда люди вкладывают свои средства, они оценивают риски, понимая, что если они сделают говно, то могут провалится, не окупиться и закрыться. Это их мотивирует сделать хорошо. Когда деньги прилетают с воздуха, за которые не спрашивают, то и результат соответствующий. Появляются куча людей которые просто хотят эти деньги освоить, а не сделать, что-то годное. Это как с фильмами и сериалами. Вот если там какой-нибудь Кинопоиск вкладывает свои средства для производство сериалов, то видно, что там стараются, так как это свои деньги вкладывают, и хотят получить результат, поэтому выходит, что-то годное. А когда на какой-нибудь фильм государство выделяет бюджетные деньги, в 90% случаев получится говно, так как там никто не будет стараться, так как спроса за эти деньги около нулевой.  И проблема даже не в бюджетных деньгах, а то как следят за использованием этих денег, за контролем качества. Часто дают деньги, а как получится, всем плевать. Если снимая фильмы, горе режиссёр за большие бюджетные деньги снял полное говно, которое провалилось как по сбору, так среди оценок зрителей, сразу добавляли его в чёрный список и не давали больше никогда никаких денег, то может результат в последствии был другим. А у нас всё наоборот, человек снял говно, не отбился, дадим ему ещё денег. И также с играми за бюджетные деньги. Нет контроля качества за проектами, не понимая и осознавания масштабы работы. От чего выходит плоха и попил бабла. Я не говорю, что всё бюджетное выходит плохим, но чаще всего это именно происходит так. Поэтому нужно менять именно подход к проверке качества, нанимать для этого соответствующих специалистов, которые разбирались в теме и которые спрашивали за качество, а если оно не соответствовало особым критериям, наказывать и прекращать таких людей финансированием. Тогда бы всё изменилось и стараться стали лучше, а пока всем плевать, мы получаем то, что получаем. А хорошие проекты мы видим именно из частных рук, когда делаются на свои.  
    • Как там с боевой? Помню в демке с каким-то роботом бился, тот на тебя тупо пер хренача беспрерывно и пройти бой без урона было (почти или даже не почти) нереально. Его ни с боку обойти не получалось, ни сбить его постоянную атаку.
    • Я лично из жадности не курю. Дорогое удовольствие.  Ну и, говорят, курение вредно для здоровья.
    • Да, наверное, в этом и дело.
    • А где именно для Свича версия? Откуда качать
    • Будут обновления перевода?
    • Привет, стоит ли ждать патчей? Спасибо!
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×