Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

1 час назад, mDimоn сказал:

а две студии делают перевод к одной и той же игре.

Да вот что то Mechanics VoiceOver и GamesVoice решили помериться… Уже во второй игре. И что то подсказывает, не в последней.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@mDimоn увы, некоторым игр мало и куда важнее попытаться насолить, чем то, чтобы каждый спокойно занимался своим делом. Но нам как-то давно на подобное побоку уже, мы не гонимся за хайпом и не берем то, что уже кто-то озвучивает, тк это попросту глупо, учитывая ограниченные возможности фан-локализаторов и огромное число непереведенных игр. Так что мы просто тихо дальше занимаемся любимым хобби и всё.

 

@allyes если кто и решил чем-то мериться, то не мы точно. Алан начат много лет назад (хоть по сути тот проект загнулся и был начат новый с нуля), а сабнавтика вообще была случайностью. Как я и выше написал в нашем деле глупо брать одинаковые игры в работу, но ввиду того, что с гв мы не общаемся уже очень давно по ряду причин никто не знал что у кого в планах и когда был их анонс наша озвучка уже была в работе, тч кто там и что раньше анонсировал на самом деле ничего не доказывает (хотя в нашем мире обычно правда всё равно за тем, кто первый громче крикнул, так что о чем это я)) ), мы вообще анонсы в большинстве случаев делаем уже ближе к релизу, чтобы народ не шибко ждал и мы точно были уверены, что ничего не накроется и не затянется особо. Есть исключения, конечно, но в целом мы давно по такой схеме работаем и анонсируем что-то лишь когда уже всё озвучено и началась обработка.

Скрытый текст

5c2894ae16.png

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Всем привет!

Работа над Alan Wake потихоньку продвигается и мы хотели бы показать вам её плоды. На этот раз вы сможете услышать голоса очень харизматичных и напрочь чокнутых стариков Тора и Одина Андерсонов!

Пишите ваше мнение в комментариях, рассказывайте об озвучке и группе друзьям, подписывайтесь на наш канал и группу, если еще не подписаны, ну и просто наслаждайтесь любимыми играми на русском!

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

жаль к 10-летию игры не успели — хороший был бы подарок фанам

  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отправил копейку на номер карты отсюда:

Ошибка.

Отправил копейку на номер карты из текущей темы — моментальный возврат.

Парни, вы что, за Путина что ли? Вам каким то особенным образом надо перечислять деньги на Швейцарские оффшоры или что?

GamesVoice тоже делает озвучку, хотел им отправить деньги, а у них там какие то вконтакте-деньги и прочая хрень.

Люди, мы — бедные (но частично платежеспособные) пользуемся, например, Тинькофф-банком, ну и в чем Ваша гребаная проблема указать обычный нормальный номер банковской  карты, чтобы туда можно было бабки скинуть в знак благодарности за Вашу работу?

Тот же CGInfo сразу сказал, что деньги за озвучку Dead Space брать отказывается, у Вас же везде указаны реквизиты. Типа надо какой-то особенный квест пройти, чтобы бабки заслать?

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@sp1nat Все намного проще) У нас попросту нет карты русского банка, ибо мы не в россии живем и потому создаем виртуальную карту яндекса, а срок годности у нее всего один год. Сам же яндекс кошель при этом постоянный, как и другие реквизиты. Ну а актуальную карту всегда можно найти тут — https://vk.com/page-76249462_49316887

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 @spider91 пробую ставить Вашу озвучку.

  • у меня 9600K 5Ghz, 16Gb 3400Mhz и черт возьми, самый быстрый в индустрии Samsung 970 Pro.

Что я получаю? Инсталлятор вроде все распаковал, а дальше что-то делает фоном, или не делает, или завис, я прождал с минуту, за это время у меня обычно вся винда ставится. Или для примера, русик качается быстрее в сотню раз, чем он пытается установится.

Инсталлятор скачал с ZoG, запустил от админа, игра голая из Стима. Мужики — это несерьезно.

Пробую озвучку GamesVoice. Тоже нереально долго ставилась. НО! Инсталлятор до последнего показывал прогресс. Полагаю, в обоих случаях имело место быть кодирование в реальном времени bik-роликов. Только смысл в этом, если скачать ролик в тысячу, в миллион раз быстрее, чем его кодировать?

В 23.06.2020 в 22:08, spider91 сказал:

мы не в россии живем

Ну коли так, Слава Украiнi! Жыве Беларусь! Надеюсь, и мы, русские, когда-нибудь к Вам присоединимся.

Изменено пользователем sp1nat
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@sp1nat Прогресс у нас отображается, но периодически. И нет, это не кодирование в реальном времени роликов, а миксинг дорог лишь. Сами ролики у нас не заменяются (кроме трейлера) и качество исходное. А вот софт для микса дорог официальный так работает, тут особо ничего не поделаешь. Точнее можно выкручиваться и делать все в многопоток с отслеживанием, либо же вообще самому писать миксер, но ради инсталлятора, который ставится один раз так заморачиваться… ну, честно говоря я вас не понимаю в этом немного, один раз подождали 20 минут и всё, потом играете на своем быстром ссд и радуетесь игре. Он же не несколько часов ставится, так что не знаю в чем причина паники.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 01.09.2020 в 22:28, spider91 сказал:

@sp1nat Прогресс у нас отображается, но периодически. И нет, это не кодирование в реальном времени роликов, а миксинг дорог лишь. Сами ролики у нас не заменяются (кроме трейлера) и качество исходное. А вот софт для микса дорог официальный так работает, тут особо ничего не поделаешь. Точнее можно выкручиваться и делать все в многопоток с отслеживанием, либо же вообще самому писать миксер, но ради инсталлятора, который ставится один раз так заморачиваться… ну, честно говоря я вас не понимаю в этом немного, один раз подождали 20 минут и всё, потом играете на своем быстром ссд и радуетесь игре. Он же не несколько часов ставится, так что не знаю в чем причина паники.

Человек не совсем адекватен, чего ты )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@SerGEAnt ну… у него же самый быстрый ссд) вот я и попытался объяснить почему это не совсем важно порой) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@spider91 мне в целом пофиг, дареному коню в зубы не смотрят, тем более когда конь хорош) Просто зачем делать “миксинг дорог” на “20мин”, если можно вообще всю игру скачать за минуты 2. “Паника” в том, что инсталлятор пропадает с экрана, и для обычного пользователя непонятно, что происходит, и происходит ли хоть что-то (в плане инсталляции).

Во 2ой главе, где надо идти в Лаверс Пик, несколько раз встречается карта местности:

- Печера Самогона

- Сам “Лаверс” Пик переведен как “Пик Влюбленных”, хотя везде, и в озвучке употребляется “Лаверс Пик”

- эээ… “Каскадный Диапазон”? А в оригинале что?

Там же, когда падаешь с фуникулера, не переведена табличка на нем “please keep door closed”

И громкость “мыслей” Алана надо прибавить. Очень уж тихие. На фоне тех же роликов.

@SerGEAnt а что тебя так задело, что ты решил оскорблять совершенно незнакомого тебе человека, ранее не оскорблявшего тебя? Ты коммунист что ли?

Изменено пользователем sp1nat

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: RomaN24
      Привет всем! Реально ли найти русификатор на первый Metal Gear Solid? Помнится мне что его русифицировала в далеком 1999году контора Фаргус... Этой игры на PC сейчас ужо не достанешь! В ослосети скачал английскую версию и тепер думаю что зря... В английском разбираюсь но не до такой степени... Подскажите кто знает, пожалуйста...

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Есть те, кто уже собрал полный перевод включая тексты игры или смогли их извлечь?
    • Да там уже перевели. Ждём полноценного перевода.
    • Да. Я это сам написал. Количеством контента. У демки, мало, у базовой версии по больше, но не всё, и у версии со всеми dlc весь контент — полная версия.  Что будешь делать если игра песочница? или у игры нет конца, как у ммо? Они все демки раз не проходимы?) Действительно какой интересный способ. Ну не хочешь отвечать, не отвечай. Я понимаю что ты споришь, потому что тебе просто скучно. Ну во первых я уже ответил. Полная версия у тебя, та, которая содержит весь актуальный контент. То есть грубо говоря публикуется разраб только в стиме. Значит в  стиме всегда будет полная версия. Хоть она 0.3 хоть 1.0 хоть 2.0.  Я ничему не противоречу. Играй когда хочешь. В какую версию хочешь. Просто факт, что если есть версия с более полным контентом, то твоя без этого контента — не полная. А если ее нету в природе, то значит у тебя полная версия. Мне нужно просто показать текст, из которого ты понял причину нападения сектантов друг на друга. Ты его показывать отказываешься. Толпа не толпа какая разница, если никто не может показать текст из которого к ним пришло понимание. Я не знаю язык оригинала. И поэтому не очень верю, что в оригинале они не называют никаких причин, и начинают убивать друг друга. И не надо меня отправлять к нейросетям, они не точные в переводах.   Костюмы которые НЕ в DLC задумываются как….хм...не знаю как на русском это слово будет. В общем это костюмы, которые являются истинными костюмами героев. Являются их отражением, и если какие то комменты по игре даются одежде персонажами или NPC, то почти всегда даются оригинальному виду, а не из DLC.  Разработчики сами пишут, что костюмы, саундтрек, аватарки, обои — это просто способ поддержать их, а не дополнительный игровой контент. DLC с локациями, квестами, фракциями и т.д — это именно дополнение продукта/игры. Это по сути туда же. Я переиграл в уйму jrpg где тебе вначале насыпают кучу золота, лечилок, всяких SP,  и т.д. Но в 95% случаев, это только кажется что много, совсем скоро узнаешь что тебе просто дали на карманные расходы. Опять же, чтобы отблагодарить за донат. Грубо говоря, это не контент(
    • Почему же, на геймплей очень даже влияет. Игроку приятнее смотреть на более интересный для себя скин. В т.ч. может быть и прямое влияние от того, что скин может перекрывать больше или меньше экрана, имея больше или меньше материала. То есть есть даже косвенное влияние и на пвп из-за того, что хитбокс не меняется, а моделька становится “обширнее”, из-за чего противнику проще промахнуться, попав в часть скина, не имеющую хитбокса, либо затрудняя прицеливание тем, что моделька в скине стала визуально меньше или менее заметной. А в случае соревновательных игр с видом от третьего лица, скины, делающие персонажа менее “обширным”, расширяют для этого игрока зону видимости, т.е. меньше экрана заполняется персонажем, из-за чего проще быстрее увидеть противника. Ну и да, как игра может быть “полной” без косметических длс, если в ней не “не всё”. Один из главных твоих аргументов же именно в полноте, в том, что контент должен быть вообще весь-весь, забыл? А тут бац, и оказывается, что всё-таки в игре может быть не всё-всё, но тогда как же она может считаться “полной”. “Полноценной” по твоей личной логике — возможно, но “полной” — по твоим же определениям, которые ты сам же и давал ранее — ни разу.
    • После беглой разборки того текста, который выдёргивает автопереводчик, есть подозрение, что тексты игра хранит в том же формате, в котором они лежали на psp. Но пока вообще ничего похожего я найти в ресурсах не смогла. Шрифты заменила, всё отлично работает. При желании можно собрать миниперевод (только интерфейс).
    • Я про то, что без них игра ведь тоже не будет полной. И собственно какая разница, что кто-то не считает их за контент, вы же сами писали, что если кому-то какие-то длц не нужны, то это сути дела не меняет, это всего лишь его личные предпочтения. И я правильно понимаю, что длц которые добавляют уберпредметы или кучу денег на старте считаются вами за полноценные длц, ведь они в отличие от косметики влияют на баланс, на геймплей и дают игроку преимущества. Получается без таких длц игра тоже полной не будет верно?
    • Спасибо mognet, перевод получился хорошим и шрифты классные! Правда иногда встречаются английские слова в появляющихся списках, когда получаешь какой-то предмет или при сборе лута. Это надо исправить!
    • Потому что ее не принято считать контентом. Косметика не влияет на баланс, на геймплей, не дает никаких преимуществ в пвп, или в пве. Поэтому разрабы продают  внешки, а игроки особо не жалуются, потому что на игровом процессе это не сказывается. Так и есть. Некоторые спорят за полноценность продукта, не понимая что это разные вещи. Завершенной игра может никогда не быть вообще, яркий пример это ММО, пока ММО популярно к ней клепают DLC называя это обновами, бесконечно продолжая как основной сюжет так и добавляя сайд контент. При этом, если ММО теряет популярность, то просто обрывают все линии сюжета и закрывают проект. Тоже самое по сути с сингл проектами, только там это разделяют на разные игры. Пока Ассасин популярен и приносит доход, он будет выходить и выходить и выходить. Что в принципе с ним и произошло. Но если вдруг что, то мы можем никогда не узнать конец истории, или его сольют. Скажут “Так мы закрываемся, это последняя игра в серии, вот вам концовка, не жалуйтесь что вас оставили без концовки”, хотя по факту у них там был план еще на 3 игры, как минимум и естественно с совершенно другой концовкой. У японцев которые публикуются, такое постоянно, издательство говорит “все сворачиваемся”, и автор спешно пишет концовку чтобы его не заклевали. Что поделать, мы живем в таком мире. Но полная версия, это просто весь вышедший контент. И ничего более.  Сидеть рассуждать, что моды фанатские это часть этого вышедшего контента, это ударяться в крайности. Говорить что продолжение в виде новой игры, это новая полная версия, а не новый продукт — тоже крайность. У ассасинов которых я выше упоминал, каждая игра — это отдельный продукт со своими DLC. Каждый кто играет в игры, общается с геймерами это все понимает. Почему у некоторых — если из игры вырезали контент как например уровень с аэропортом в колл оф дюти, то это уже не полная версия. А вот если контент добавили, но в их версии,базовой, его нету, то это уже не считается что у них не полная версия. В одну сторону логика работает у них, а в другую уже нет.
    • Открытая концовка — это всё равно концовка. Демка от самой игры отличается в первую очередь чем? Количеством контента, демка не даёт пройти игру, но отсутствие длс не мешает этому, то есть не делает из игры демку ну никоим образом. Ну хоть ты тресни, но от твоих хотелось суть демок не поменяется. Вот и мне интересно, почему ты так избегаешь отвечать на любые хоть сколкьо-то неудобные для тебя вопросы. Какой интересный способ перевести стрелки, пытаясь убедить собеседника, что это не он задавал вопрос тебе, а он сам должен ответить на вопрос, заданный тебе. И нет, конкретно в этой реплике тебе задавался совсем иной вопрос, не про “полноту”. Ты так и не удосужился ответить про геншин. Когда у него наступит момент с “полной версией”?) Уж не говорю о том, что ты постоянно лавируешь между оценками с “неполноценностью”, осуждением отсутствия длс и “полнотой” тогда, когда это удобно тебе, регулярно то забывая собственные слова, то вспоминая их. И каким образом это относится к длс? Ты тему-то завязывай менять. Уж молчу о том, что буквально на днях ты упарывался, доказывая нам, что ранние версии, как и продолжения игры “это другое”. И опять тот же вопрос, что и раньше. А играть-то когда? В том числе по твоей же более ранней оценке если ты знаешь, что у игры будет более полная версия, то твоя нынешняя версия уже является неполной и неполноценной. Но сейчас ты говоришь обратное, противореча самому же себе. Как так-то? Запутался в собственных же словах? Ну не представляю, как вообще возможно научить человека понимать написанные слова. Тебе и так целая толпа народа разжёвывала, что там происходило и почему. Научить тебя работать головой, понимая то, что понимают остальные, лично я не в силах, это выше моих способностей. В языке оригинальном уточнения, которое было сделано в английском переводе, тоже нет, собственно. Но это не мешало понимать происходящее всем. Всем, кроме тебя одного. Не иначе как ты только один не телепат, а все прочие телепаты. Ага, несомненно.
    • На PS1 без фильтрации текстур смотрится посимпатичнее чем на эмуле.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×