Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Zero Escape: Zero Time Dilemma

Русификатор (текст) — от ZoG Forum Team

 

Spoiler

Автор(ы) перевода: ZoG Forum Team

Версия перевода: 0.8 от 04.10.16

Требуемая версия игры: ? [steam]

Текст F7sh3r, Skeith, JoyArt, stasshtepa, ardor456, blondin444, SimonWright, lAlexRusl, rusl01, MultiFaCs, Justeaze, VitalyBlac, Nikita_Volk, onimare22, Valeraha, Vargock, p_zombie, GornGeor, kampashka, makc_ar,

Исправленные шрифты: RikuKH3

Текстуры: makc_ar

Разбор ресурсов: makc_ar

Инструментарий: VD42, DZH, aNNiPAk

banner_pr_zeroescapeztd.jpg

Название: Zero Escape: Zero Time Dilemma

Жанр: Приключенческие игры

Разработчик: Spike Chunsoft Co., Ltd.

Издатель: Spike Chunsoft Co., Ltd.

Дата выхода: 29 июня 2016

Платформа: PC, PS Vita, Nintendo 3DS.

Язык интерфейса: Английский, Японский.

Язык озвучки: Английский, Японский.

Steam Store

Playstation Store

Заключительная часть серии игр Zero Escape (Nine Hours, Nine Persons, Nine Doors (Nintendo DS, iOS, 2009), Virtue's Last Reward (Nintendo 3DS, PlayStation Vita, 2012)

Девять участников просыпаются в подземном сооружении, со странным черным браслетом на запястье. Для того, чтобы сбежать, они должны сыграть в игру со смертельными последствиями. Правила просты - после того, как шесть человек погибнут, аварийный люк откроется. Кто будет жить, а кто умрет? Выбор за вами. Пусть "Игра Решений" начнется ..

 

Spoiler

МИНИМАЛЬНЫЕ:

ОС: Windows 7

Процессор: Intel Core i3-530 CPU 2.93 GHz or better

Оперативная память: 4 GB ОЗУ

Видеокарта: NVIDIA GeForce GTX650 1GB or AMD HD 7700 1GB(DirectX 11 graphic card required)

DirectX: Версии 11

Место на диске: 4 GB

Звуковая карта: DirectX 9.0c compatible sound card

РЕКОМЕНДОВАННЫЕ:

ОС: Windows 7

Процессор: Intel Core i5-3570K CPU 3.40GHz

Оперативная память: 8 GB ОЗУ

Видеокарта: NVIDIA GeForce GTX650 1GB or AMD HD 7700 1GB(DirectX 11 graphic card required)

DirectX: Версии 11

Место на диске: 4 GB

Звуковая карта: DirectX 9.0c compatible sound card

Текстуры для художника: https://mega.nz/#!R8pDmAyZ!2T0aZ3IF...10ekeYtuZJPXI34 Левые удалить, а остальные перевести.

Игровой текст отдельно: https://yadi.sk/i/gUahpIp1syhpM \n — это перенос строки, оставляем как есть его.

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/64774

Прогресс перевода: 188.png

Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор: https://yadi.sk/d/bkEGwNJPwFfsU

Установка: скопировать файл "0 (ZoG Forum Team)" в корень игры.

Примечание: в русификаторе только одна текстура - это главное меню.

Автор(ы) перевода: ZoG Forum Team

Версия перевода: 0.8 от 04.10.16

Требуемая версия игры: ? [steam]

Текст F7sh3r, Skeith, JoyArt, stasshtepa, ardor456, blondin444, SimonWright, lAlexRusl, rusl01, MultiFaCs, Justeaze, VitalyBlac, Nikita_Volk, onimare22, Valeraha, Vargock, p_zombie, GornGeor, kampashka, makc_ar,

Исправленные шрифты: RikuKH3

Текстуры: makc_ar

Разбор ресурсов: makc_ar

Инструментарий: VD42, DZH, aNNiPAk

Текст для правок: https://yadi.sk/d/EsKJsFoYwAM7A

Текст для запаковки в 3DS и VITA: https://yadi.sk/d/Xx0DolaLwAX6h

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Русификатор: https://yadi.sk/d/cveG05litJLCy

Установка: скопировать файл "0 (ZoG Forum Team)" в корень игры.

Примечание: в русификаторе только одна текстура - это главное меню.

Автор(ы) перевода: ZoG Forum Team

Версия перевода: 0.8 от 04.10.16

Требуемая версия игры: ? [steam]

Текст F7sh3r, Skeith, JoyArt, stasshtepa, ardor456, blondin444, SimonWright, lAlexRusl, rusl01, MultiFaCs, Justeaze, VitalyBlac, Nikita_Volk, onimare22, Valeraha, Vargock, p_zombie, GornGeor, kampashka, makc_ar,

Исправленные шрифты: RikuKH3

Разбор ресурсов: makc_ar

Инструментарий: VD42, DZH

Текст для правок: https://yadi.sk/d/EsKJsFoYwAM7A

Текст для запаковки в 3DS: https://yadi.sk/d/Xx0DolaLwAX6h

То есть русификатор полный,субтитры имеется ввиду?

Или же только одна текстура и больше ничего не переведено?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
То есть русификатор полный,субтитры имеется ввиду?

Или же только одна текстура и больше ничего не переведено?

Уже можно играть, переведён весь текст игры. Работа над остальными текстурами пока в процессе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Огромное спасибо за весь ваш труд и потраченное на перевод время!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С 3ds графикой будут проблемы, я так и не выяснил чем она пожата.

us.mo переведен не до конца:

FCKzvTX.jpg

Изменено пользователем shad0whunter

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте) Во первых спасибо за перевод игры, наконец-то приобщился к этой замечательной игре. Во вторых, по мере прохождения заметил один небольшой баг, связанный с русификатором. В миссии где есть загадка с 10 ящиками (Парадокс Монти Холла), предлагают выбрать ящик второй раз, и после этой катсцены игра прекращает свою работу.

ВОЗМОЖНЫ СПОЙЛЕРЫ

Spoiler

di-KYHI.jpg

Вылечилось это путем удаления или переноски в другое место файла русификатора (0 (ZoG Forum Team).cfsi). После этого игра запускается на английском и это место можно пройти.

 

Spoiler

di-SPVP.jpg

После того как герои возьмут нужный предмет, игру можно сохранить и снова закинуть файл русификатор. Игра спокойно запускается. Пока других вылетов не наблюдалось.

ВОЗМОЖНЫ СПОЙЛЕРЫ

Spoiler

di-Y7AF.jpg

ВОЗМОЖНЫ СПОЙЛЕРЫ хотя и не сильные.

Возможно это проблема только у меня, но буду рад если смог кому то помочь.

Изменено пользователем DrPofigus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Здравствуйте) Во первых спасибо за перевод игры, наконец-то приобщился к этой замечательной игре. Во вторых, по мере прохождения заметил один небольшой баг, связанный с русификатором. В миссии где есть загадка с 10 ящиками (Парадокс Монти Холла), предлагают выбрать ящик второй раз, и после этой катсцены игра прекращает свою работу.

Спасибо, что указали на проблему. Я нашел, в чём причина, исправил баг. Буду признателен, если будете сообщать о найденных проблемах.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для 3DS версии нужно будет сделать много сокращений и переносов

 

Spoiler

MNbIFZT.pngczuotDU.png8hZeGLW.pngUjAWNAA.pnguomlVsI.pngQQtYklY.pngOFkTBQN.pnghGlnLIF.png

Кстати, зачем дополнительно вставили имена на латинице в скобочках?

Если для моментов, где их надо ручками вбивать, не проще ли их в отдельный Readme к патчю добавить? Да и встречаются они в переводе рандомно

 

Spoiler

SR8L94k.pngOKzgcGN.png6tzPzPt.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, это для ввода. Думаете, лучше отдельно сделать? Мне кажется, тогда игроки преждевременно узнают ключевые имена и слова, которые появятся в середине игры. А так, эти скобки появляются лишь один раз перед первым упоминанием имени каждого героя.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Для 3DS версии нужно будет сделать много сокращений и переносов

Это проблемы тех, кому она нужна :D В пк версии те же проблемы, достаточно вылезающих за границу строк. Тут только тестирование в игре поможет.

Изменено пользователем JoyArt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

не понял , это ошибка в переводе , или я что то не понял, после 1ого голосования зеро говорит , что в качестве награды, наркотик не будет введен троим из 9 . а не всем .

The memory loss drug will not be injected into the three of you<

в переводе же . мол в награду вам не будет вколот наркотик .

поправьте , если ошибаюсь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Moonlight Peaks

      Метки: Симулятор жизни, Симулятор фермы, Вампиры, Милая, Декорирование Платформы: PC Разработчик: Little Chicken Издатель: Marvelous Дата выхода: 7 июля 2026 года Отзывы Steam: 277 отзывов, 87% положительных
    • Автор: 0wn3df1x
      Breakout 13

      Жанр: FMV, триллер Платформы: PC Разработчик: ALT Lab Издатель: ALT Lab Дата выхода: 9 января 2023 Движок: NWJS
       
      У игры 6343 отзыва, 87% из которых положительные.
      Игра занимает 24-е место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • ах да, я забыл что мы живем во времена когда даже убогие нейронки остаются эксклюзивно платными) 
      Интересно узнать какой гений на сей раз это сделал
    • Не иначе как до выхода виндовс 19 и ремейка атомика, где длс будут вшиты уже в саму сюжетку, надо полагать.
    • Помогите решить проблему с запуском игры, мб кто знает или у кого было такое русик от могнета стоит ес чо
      The ff7rebirth has crashed and will closeLowLevelFatalError [File:Unknown] [Line: 197]Ran out of memory allocating 51103858688 bytes with alignment 0.UsedPhysical 4177616896
       
    • Да вроде привязаны. Ну в лицензии точно. 
    • Поддерживал, но забросил. Сейчас другие ребята пытаются поддерживать софт. Вот ссылка на их репозиторий: https://github.com/HeitorSpectre/TTG-Tools?ysclid=mrgg08457o1015312
    • тогда отложу до лучших времён 
    • @Риэн смысл было писать такую портянку без ссылки на dll? С последним билдом BepInEx также под линуксом не стартует с ошибкой прелоадера. А вот это Вообще без понятия где искать. https://github.com/BepInEx/BepInEx/pull/1254 Зде Здесь ничего путного также нет, с последним билдом проблема не решилась. Так что если у тебя есть рабочее решение — закинь dll или лучше весь комплект BepInEx для skald, который у тебя заработал, да хоть целиком игру, чтобы точно попробовать в том же виде. Иначе толку от твоего поста нет.
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1466520/Omen_Exitio_Hunger/?curator_clanid=33962420 11 ФЕВРАЛЯ 1927 ГОДА. БРУКЛИН. Мальчик по имени Билли Гаффни исчезает из своего многоквартирного дома. Дело реально. Убийца реален. Человек, похитивший его, был реален. Но его цель принадлежала другому плану существования. Omen Exitio: Hunger — ловкрафтовская детективная книга-игра, действие которой разворачивается в самых тёмных уголках Нью-Йорка 1927 года. Ты журналист. Городу нужно, чтобы ты нашёл правду. Но правда требует, чтобы ты отправился туда, откуда нет возврата. ТВОИ РЕШЕНИЯ ОПРЕДЕЛЯЮТ ДЕЛО Omen Exitio: Hunger — книга-игра, и каждое твоё решение оставляет след. Ты не можешь быть везде, и то, что ты выбираешь преследовать, формирует не только расследование, но и саму историю. Пути, которыми ты пренебрёг три сцены назад, закроются тихо и без предупреждения. По мере того как расследование углубляется, оно уведёт тебя за пределы улиц Нью-Йорка — в сны, другие миры и ловкрафтовскую мифологию, лежащую в основе всего. Ждут несколько концовок, сформированных каждым сделанным тобой выбором и каждым несделанным. КАЖДОЕ СЛОВО — УЛИКА. КАЖДОЕ МОЛЧАНИЕ — ТОЖЕ. Не каждый подозреваемый скажет тебе правду. Тебе придётся разговаривать с подозреваемыми и заинтересованными лицами, понимать их мотивы, решать, когда давить, а когда ждать, когда сочувствовать, а когда обманывать. Потому что то, что люди выбирают не говорить, часто раскрывает больше, чем то, что они говорят. ВНУТРИ ИСТОРИИ События Omen Exitio: Hunger уходят корнями в задокументированные исторические факты: реальные люди, реальные места, реальные газетные архивы — всё воссоздано с педантичной точностью, прежде чем быть окутано космическим ужасом. В каждой трещине исторических записей ждёт нечто древнее и голодное. Чтобы закрыть дело, тебе понадобятся навыки репортёра и зоркий глаз. Пробирайся через тесные переулки, ветхие здания и кварталы, которых так и не коснулись знаменитые Ревущие двадцатые, и используй всё, что найдёшь. МЕСТО ПРЕСТУПЛЕНИЯ НЕ ЛЖЁТ. НО И НЕ ГОВОРИТ. Расследование выводит тебя за рамки разговоров и дедукции. Некоторые места требуют более пристального взгляда: каждый предмет, каждый документ, каждая деталь, которой здесь не место. Самая важная улика в комнате редко бывает самой очевидной. Тренируй свой взгляд, потому что и то, что ты замечаешь, и то, что упускаешь, одинаково формирует дело. Это не головоломки для решения. Это моменты, когда дело становится осязаемым, и тебе нужно решить, что делать с тем, что нашёл. Твой инстинкт репортёра — единственный инструмент, но некоторые из этих решений нельзя отменить. ГОРОД, КОТОРЫЙ НЕ ПРОЩАЕТ. Это не гламурный Нью-Йорк Ревущих двадцатых. Это другая сторона 1927 года: тесные кварталы, холодные улицы, ветхие здания, которые так и не попали в учебники истории. Ориентируйся в городе по интерактивной карте, выбирай, куда направить расследование, и прими, что не сможешь побывать везде. Каждое решение о том, куда смотреть, — это тоже решение о том, что ты готов оставить в темноте. КЛЮЧЕВЫЕ ОСОБЕННОСТИ Разветвлённый нарратив, основанный на реальном Нью-Йорке 1927 года История, которая помнит каждый твой выбор — от первой до последней сцены Интерактивная карта Нью-Йорка 1927 года Поиск предметов: исследуй локации и ищи улики Детективные диалоги со свидетелями и подозреваемыми 5 различных концовок Более 900 оригинальных иллюстраций, вдохновлённых работами Фрэнка Миллера и Коррадо Рои
    • @Lowfriend , благодарю, я смог с ним связаться.

      @DeadlineLine сказал что перевод не заброшен, просто продвигается не быстро. Сейчас у него нет доступа к форуму из-за ТСПУ. По прежнему есть проблема с кастомным шрифтом, я попробую помочь её решить.
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×