Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

The Technomancer

Русификатор (текст) — от ZoG Forum Team

banner_pr_technomancer.jpg

•Жанр: Экшены, Ролевые игры

•Разработчик: Spiders

•Издатель: Focus Home Interactive

•Платформы: PC XONE PS4

•Дата выхода: 28 июня 2016

•Язык интерфейса: Английский / Французский / Итальянский / Немецкий / Испанский

•Язык озвучки: Английский.

 

Spoiler

Рано или поздно это должно было начаться, мы переселились на марс, но началось то, чего мы так боялись. Война за воду погубила много жизней, разделив многих по разные баррикады и ожесточив общую обстановку.

Вам предстоит управлять за одного из техномантов, мастеров электричества. На выбор будут даны сразу три боевых стиля. В качестве врагов: всяческие мародеры, не самая дружелюбная фауна и пара других фракций.

В игре существует разветвлённая сеть диалогов и ваш выбор повлияет на ваше будущее. Также стоит ожидать крафт оружия и брони, что несомненно повлияет на ваше превосходство в бою.

 

Spoiler

МИНИМАЛЬНЫЕ:

ОС: Windows 7 / 8 / 10 (64-bit versions only)

Процессор: AMD FX-4100 X4 (3,6 GHz)/Intel Core i5-2500 (3,3 GHz)

Оперативная память: 4 GB ОЗУ

Видеокарта: 1 GB, DirectX 11, AMD Radeon HD 6950/NVIDIA GeForce GTX 560

DirectX: Версии 11

Место на диске: 11 GB

Звуковая карта: DirectX compatible

 

Spoiler

Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Переводом "Battlefleet Gothic: Armada" "Сфотклаб" занимался?

Официальное заявление от какого либо локализатора есть?

Если нет,то прошу не заниматься утверждениями "если бы да кабы" и не мешать энтузиастам в переводе <_<

Изменено пользователем Darkstel

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Официальное заявление от какого либо локализатора есть?

Если нет,то прошу не заниматься утверждениями "если бы да кабы" и не мешать энтузиастам в переводе <_<

А было официальное заявление по поводу появления перевода "Mars. War Logs" или "Battlefleet Gothic: Armada"? Я скажу тебе - не было. Это дело сугубо добровольное - если хотят делать перевод для этой игры - ради бога. Я просто предложил съэкономить время и силы, и бросить их на другие проекты, которые действительно нуждаются в переводе, и к ним уже никогда не выйдет официальная локализация. Тут же все предпосылки на лицо - вероятность появления официального перевода очень велика. Если через пару месяцев перевод не выйдет, то тогда можно и заняться им. К тому времени, может быть, нормальную цену сделают.

Но это только моё мнение. Хочется, чтобы получилось как в теме по "Battlefkeet Gothic: Armada"? Когда перевод почти готов, но он нафиг никому не сдался - так как вышла официальная локализация - пожалуйста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А было официальное заявление по поводу появления перевода "Mars. War Logs" или "Battlefleet Gothic: Armada"? Я скажу тебе - не было. Это дело сугубо добровольное - если хотят делать перевод для этой игры - ради бога. Я просто предложил съэкономить время и силы, и бросить их на другие проекты, которые действительно нуждаются в переводе, и к ним уже никогда не выйдет официальная локализация. Тут же все предпосылки на лицо - вероятность появления официального перевода очень велика. Если через пару месяцев перевод не выйдет, то тогда можно и заняться им. К тому времени, может быть, нормальную цену сделают.

Но это только моё мнение. Хочется, чтобы получилось как в теме по "Battlefkeet Gothic: Armada"? Когда перевод почти готов, но он нафиг никому не сдался - так как вышла официальная локализация - пожалуйста.

С марсом ситуация была несколько другая. Там даже на упаковках с дисками писали "Перевод ожидается в таком-то месяце". А вообще ситуация мутная. В обсуждения стима разработчики молчат. Саппорт издателя игры молчит. Есть только утверждения техподдержки софтклаба которое не факт что достоверное.

Изменено пользователем Vollmond-inex

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
С марсом ситуация была несколько другая. Там даже на упаковках с дисками писали "Перевод ожидается в таком-то месяце".

Может быть. Это было три года назад. Запамятовал тогда. Но в те времени ПОЧТИ ВСЕ игры "Focus Home Interactive" издавались "Софтклаб". Сейчас - нет. Очевидно, что зарубежный издатель сам заказывает перевод со стороны. И это не обязательно у "Софтклаба". Повторюсь, к "Battlefleet Gothic: Armada", тоже уже не чаяли увидеть перевод, а они просто добавили локализацию с одним из патчей. Плюс, у этого издателя все игры с переводом, за исключением разве что серии про велогонки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А было официальное заявление по поводу появления перевода "Mars. War Logs" или "Battlefleet Gothic: Armada"? Я скажу тебе - не было. Это дело сугубо добровольное - если хотят делать перевод для этой игры - ради бога. Я просто предложил съэкономить время и силы, и бросить их на другие проекты, которые действительно нуждаются в переводе, и к ним уже никогда не выйдет официальная локализация. Тут же все предпосылки на лицо - вероятность появления официального перевода очень велика. Если через пару месяцев перевод не выйдет, то тогда можно и заняться им. К тому времени, может быть, нормальную цену сделают.

Но это только моё мнение. Хочется, чтобы получилось как в теме по "Battlefkeet Gothic: Armada"? Когда перевод почти готов, но он нафиг никому не сдался - так как вышла официальная локализация - пожалуйста.

По армаде было официальное заявление. Ещё до того, как закончился перевод.

В данном случае приступать к переводу пережидая два месяца не предстаёт возможным, т.к. сам перевод продлится не меньше, чем полгода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
По армаде было официальное заявление. Ещё до того, как закончился перевод.

В данном случае приступать к переводу пережидая два месяца не предстаёт возможным, т.к. сам перевод продлится не меньше, чем полгода.

А можно ссылочку? Я не в плане того, чтобы что-то или кого-то уличить. Просто в своё время очень интересовался переводом этой игры, но официальной информации по этому вопросу не нашёл.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скорей всего, через пару месяцев появится официальный перевод, как это было с первой частью "Mars. War Logs" и предыдущей игрой этого издателя "Battlefleet Gothic: Armada".

вряд ли будет офф локализация разрабы просто не нацелились на Российский рынок, видно предыдущии игры плохо продались, они понимают что игру не AAA класса за 2000 в России навряд ли кто то будет покупать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

почему переводите не на нотабеноиде?

помогу с переводом как могу

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

de8a78dcb13d.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
почему переводите не на нотабеноиде?

по поводу того почему решили переводить не на ноте уже подробно расписали выше

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добавил в игру шрифты от makc_ar, вроде ничё так получились..

 

Spoiler

dc48ead9cd0a.png

5c0597fa90af.png

e7410539f7dd.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мат в переводе допускается или желательно прикрывать и цензурить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мат в переводе допускается или желательно прикрывать и цензурить?

В зависимости от наличия в оригинале и контекста.Если в оригинале есть, то и в переводе должен быть.

 i Уведомление:

03.07.2016: Произведены первые чистки. Удалены 19 абсолютно неактивных пользователей.

Если вы входите в число 19 удалённых из перевода пользователей и у вас были обстоятельства, не позволяющие приступить в рамках двух дней, но вы горите желанием редактировать и переводить, то напишите мне в ЛС.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А есть инфа, типо в процентах, когда перевод будет готов)? без русика даже качать ее не хочу)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А есть инфа, типо в процентах, когда перевод будет готов)? без русика даже качать ее не хочу)

Перевод только начался. Объём большой.

Сейчас смысла нет прогнозировать и кормить народ голословными сроками.

Подождите пару месяцев. Ситуация с переводом возможно уже прояснится и тогда можно будет говорить хотя бы о приблизительных сроках.

Пока, нужно просто запастись терпением и ждать. Ну и самим можно помочь, подключившись к переводу.

Насколько я понимаю, счётчик объёма перевода в процентах, можно показать здесь только скриншотом.

Но опять повторюсь - перевод только начался и скриншотить сейчас там особо нечего.

Тот процент, который на данном этапе можно увидеть, не отображает абсолютно ничего.

Не получиться 100 разделить на него и получить срок выхода русификатора.

Скорость перевода неизбежно будет падать со временем сначала в разы, потом вероятно и на порядки.

Плюс редактура и тестирование займут в общей сложности ещё столько же времени (если не больше).

Изменено пользователем Upper2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/2194530/YogSothoths_Yard/
      ОБ ЭТОЙ ИГРЕ

      Добро пожаловать в этот двор!
      Он принадлежит Все-в-Одном, Одному-в-Всем, а теперь и вам.
      В этой игре вы унаследуете старинную виллу, обремененную темными долгами. Вы будете управлять отелем и нанимать разноплановый персонал, в который входят Смерть, дракон, Охотник за духами и горничная-биороид. Прибывают загадочные гости, каждый из которых приносит свои загадочные события. Создайте свое богатство с помощью различных методов, таких как добыча полезных ископаемых, приключения, алхимия и управление рестораном, одновременно корректируя свои стратегии на основе предсказаний оракулов.
      *Внимание: оракулы могут снизить ваш уровень здравомыслия!
      Судьба мира определяется вашими решениями, и ваши сотрудники могут влюбиться в вас в зависимости от вашего выбора. Игра предлагает до 21 различных концовок.

      Строительство отеля
      Зарабатывать деньги!! Зарабатывать деньги - это так приятно!!
      Что, потерять рассудок ради заработка? Здание
      Эту полуразрушенную виллу можно превратить в роскошный отель с несколькими номерами!
      Как начальник, безжалостный к клиентам, но добрый к сотрудникам, вы обустроили комнаты специально для своего основного персонала!
      ...Подожди, а почему Смерть спит в яме?
      Красивый Двор
      Пожалуйста, не обращайте внимания на растение-людоеда.
      Будьте любезны ускорить раскопки шахты и леса.
      Обращайте внимание на каждого гостя, посещающего внутренний двор, слушайте их оракулов, чтобы обрести необычайные силы, и обязательно управляйте ценностью своей SAN, чтобы не столкнуться с истиной слишком рано.
      Если вы видите гигантского кота с глазами, пожалуйста, попросите на стойке регистрации больничный лист.

      Лес
      За отелем находится обширный лес.
      При правильном развитии он сможет обеспечить ресторан вашей гостиницы разнообразными ингредиентами. Еда и алхимия
      Поместите неописуемых животных и растения в специальные контейнеры.
      Мелко порубить.
      Добавьте немного волшебных специй из зарубежных стран.
      Включите некоторые специальные минералы.
      Правильная температура пламени имеет важное значение.
      «Вы говорите об алхимии или восточном мистическом кулинарном искусстве?»
      "Оба." Еда
      Эта игра предлагает несколько стратегий.
      Управление едой поможет вам быстро использовать материалы и накопить богатство.
      Помогайте гостям во дворе, а взамен получайте разнообразные рецепты со всего мира.
      Функция автоматического внесения в список упрощает задачи, а прекрасный шеф-повар помогает в приготовлении блюд. Однако вам придется перевоплотиться в кошку и усердно исследовать горы и леса, чтобы снабдить ее множеством ингредиентов.

      Алхимия
      Оставайтесь в хороших отношениях с Красным Драконом Евной, и она преданно будет снабжать вас алхимической продукцией в алхимической мастерской.
      Улучшив свои навыки алхимии, вы сможете повысить производительность мастерской.
      Уделяйте приоритетное внимание сбору алхимических формул, позволяющих создавать исключительные предметы,
      такие как Философский камень.

      Набирать сотрудников
      Биороидная горничная

      Однажды вы обнаружили, что когда-то она была человеком (???)

      Смерть в Башне

      Признавшись: «Мне нужно вернуть Башне Смерти 9999 унций душ высокой чистоты», она размахивала серпом.
      Выберете ли вы вариант «Резня»?


      Дракон-алхимик

      Даже несмотря на то, что к пятому месяцу ваши навыки алхимии превзошли ее,
      не говорите ей; гордый красный дракон рассердится.

      Охотница за духами (шеф-повар)

      Хотя ее мастерство фехтования впечатляет, она предпочитает быть поваром.
      — Несмотря на это, ее навыки владения ножом превосходны.

      Также есть множество уникальных NPC разных рас, внешности и характеров. У каждого персонажа своя сюжетная линия.
      Вас ждут богатый игровой опыт и фантастический темный мир.   
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Роглайк с элементами экшена, основанный на законах физики. Хватайте астероиды, ловите ракеты и швыряйте их в полчища врагов. Создавайте безумные комбинации, побеждайте огромных боссов и продвигайтесь все глубже в разрушающуюся галактику.
      Русификатор от 09.03.2026 от SamhainGhost:
      гугл диск / boosty
      Требуемая версия игры: только 1.88 (билд 21397132 по steamdb)
      Перевод с английского через Deepseek 3.2, базовое тестирование и ряд ручных исправлений перед выпуском. Интеграция шрифтов через BepInEx по паре причин.


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×