Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Werewolfwolk

Blackwell Unbound

SerGEAnt

У кого ошибка вида
"Script link failed.
Runtime error: unresolved import.
Steam::AddAchievement^1"

  1. Кликаем правой кнопкой на игру в своей библиотеке steam
  2. Выбираем свойства и переходим во вкладу "Бета-версии"
  3. Вводим код "oldblackwellunbound" (в других играх серии просто меняем unbound на актуальное название)
  4. Выбираем версию "original".

Игра установит более старую версию. На неё ставим русификатор.

В игре могут появится знаки вопроса вместо переведённого текста. Во избежание этого, игру придётся запускать из папки steam у себя на компьютере через ярлык acwin.exe.

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Blackwell Unbound

Русификатор (текст)

banner_pr_blackwellunbound.jpg


Год выпуска: 2007
Жанр: Adventure
Разработчик: Wadjet Eye Games
Издательство: Wadjet Eye Games

Язык интерфейса: Английский
Язык озвучки: Английский

Spoiler


? Операционная система: Windows 2000/XP/Vista?
? Процессор: 800 Mhz
? Оперативная память: 256 Мб
? Видеокарта: 128 Мб
? Место на жестком диске: 215 MB
? Звуковое устройство: совместимое с DirectX 7.1



Spoiler


Вторая игра трилогии из серии The Blackwell. Речь опять пойдет о сверхъестественном. На этот раз главной героиней станет Лорен Блэквелл (Lauren Blackwell), тетя героини первой части игры Розанджелы Блэквелл. Действие происходит в 1973 году - за 10 лет до того как Лорен попала в психлечебницу. С помощью старого знакомого, духа-проводника Джоуи Маллона (Joey Mallone), она будет расследовать таинственные происшествия, раз за разом случающиеся на стройке посреди Манхэттена. Задача их команды прежняя - помогать призракам, которые по каким-то причинам не попали в мир иной, найти туда путь



Spoiler


39ce445a56de.jpg
60e0d03e0b87.jpg





Перевод игры: http://notabenoid.org/book/61564

Русификатор: https://vk.com/prometheus_project
Версия перевода: 1.0.1 от 17.06.2016
Требуемая версия игры: GOG Bundle Edition / Steam BUILD ID 407242

Перевод: stevengerard, chibikTLT, kychkyryp, flowlover
Редакторы: stevengerard, ViolaBogdanova, chibikTLT
Текстуры (меню,интерфейс,записки): Werewolfwolk
Шрифты: Werewolfwolk
Разбор ресурсов: stevengerard, Werewolfwolk
Техническая часть: Werewolfwolk

Если вам нравятся русификатор, и вы хотите поддержать его участников не только морально, а ещё и материально, вот номера кошельков:

WebMoney:
WMR - R284304790147
WMZ - Z358492993736
Яндекс.Деньги - 410011827961862
В комментарии к переводу обязательно пишите: "За Blackwell Unbound"
Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Великолепно!

Интересно, а другие/последующие части планируются ли.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновил русификатор в ВК

Версия 1.0.3 от 28.06.16

• Исправлена ошибка(не вылет) на steam версии при поиске в телефонном справочнике "johnny ivorys"

Пока сержанту кидать не буду, вдруг завтра очередную ошибку придется на стим версии править

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем доброго дня. Помогите пожалуйста решить проблемку со шрифтами в переводе. Устанавливаю на гог версию с торрента и вместо шрифтов знаки вопроса. Как то можно это исправить? Может кто кинуть рабочие шрифты для игры? Заранее большое, человеческое спасибо :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всем доброго дня. Помогите пожалуйста решить проблемку со шрифтами в переводе. Устанавливаю на гог версию с торрента и вместо шрифтов знаки вопроса. Как то можно это исправить? Может кто кинуть рабочие шрифты для игры? Заранее большое, человеческое спасибо :smile:

Запускайте игру из папки с игрой через acwin.exe

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  1. Цитата

     

    1. Кликаем правой кнопкой на игру в своей библиотеке steam
    2. Выбираем свойства и переходим во вкладу "Бета-версии"
    3. Вводим код "oldblackwellunbound" (в других играх серии просто меняем unbound на актуальное название)
    4. Выбираем версию "original".

     

     

Люди, а так со всеми играми можно от Wadjet Eye Games ?

Интересует Shardlight

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Final Fantasy 7: Ever Crisis

      Метки: Ролевая игра, Приключение, Японская ролевая игра, Партийная ролевая игра, 3D Платформы: PC iOS An Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Серия: FINAL FANTASY Дата выхода: 7 сентября 2023 года Отзывы Steam: 3244 отзывов, 60% положительных Шрифты ужас, пока не публикую.





    • Автор: erll_2nd
      Sunday Gold

      Дата выхода: 13 окт.2022 г. Разработчик: BKOM Studios Издатель: Team17 Жанр: Point & Click, RPG Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/1969440/Sunday_Gold/?l=russian
      "Sunday Gold" - это уникальная гибридная игра, сочетающая в себе приключенческий point-and-click, пошаговый бой и элементы RPG, действие которой разворачивается в антиутопическом Лондоне недалекого будущего. По сюжету три преступника - Фрэнк, Салли и Гэвин - пытаются разоблачить коррумпированного миллиардера Кенни Хогана и его вредоносную мегакорпорацию в городе, пораженном безработицей и социальным упадком. В игре представлены головоломки в стиле escape room, включая взлом терминалов, задачи на наблюдательность и проблемы с инвентарем, причем каждый персонаж обладает уникальными способностями для решения различных ситуаций. Боевые действия представлены в пошаговом формате, вдохновленном комиксами, где игроки должны стратегически использовать различные навыки каждого члена команды, контролируя уровень стресса - если персонажи потеряют самообладание, они могут повести себя непредсказуемо и поставить под угрозу выполнение миссии. В игре присутствует нарисованное вручную окружение, 2D-кинематограф, полностью озвученные персонажи и мрачный художественный стиль, который усиливает мрачные темы повествования.
      Машинный перевод  steam Build.9631105 https://drive.google.com/file/d/1Df0fYT8cVhZ49gkS51Qyt_Yw4B_sx3-L/view?usp=sharing
      Проблемы с основным шрифтом диалогов — как я понял, его нужно перерисовывать, поскольку все шрифты были заменены, а основной нет.
      В общем, даже на правки текста энтузиазма не осталось — встречаются реплики на английском, текст в длинных репликах уходит за нижний край экрана. Имена в диалогах могут разниться — например в начале Ян/Иэн.
      Ни каких правок в ближайшем будущем не предвидится, пока не разберусь со шрифтом. Если вообще стану заморачиваться. 





Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×