Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Tomb Raider: Legend

Рекомендованные сообщения

Мой хороший друг решил в свободное от работы (и на работе) время перевести этот весенний хит с характерными для него похабными :D приколами. Первая внутренняя версия будет готова к выходным, релиз состоится к середине/концу августа.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чуваки вас крупно лоханули никаеого перевода нет и небыло а если бы был уже все давно скачали бы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

mylena

Могу выложить хоть сейчас - жутко недоделан и с кучей мата. Нафиг он нужен? Правильно, не нужен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Могу выложить хоть сейчас - жутко недоделан и с кучей мата. Нафиг он нужен? Правильно, не нужен.

То что жутко недоделан - это да. А вот насчёт мата... ИМХО пусть пока будет такой, какой есть. Распробуем, а уж потом и видно будет, стоит ли вам над ним работать дальше или нет. Решайте.

Изменено пользователем Кузьмитчъ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сказано-же - релиз состоится к середине/концу августа.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сказано-же - релиз состоится к середине/концу августа.

Автор отжог. Имелся в виду ПРОШЛЫЙ август.

Изменено пользователем LMax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ладно, выкладываю :) Очень уж пошлая версия, тем, кому нет 18 СТРОГО не рекомендую ставить. Адиос.

http://zoneofgames.ru/index.php/gb/game/428

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Автор отжог. Имелся в виду ПРОШЛЫЙ август.

Я ж откуда знал что прошлый :sad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мое ИМХО для размышления:

Вот добрался, я до этого так называемого "смешного" перевода. Вообщем как было и раньше, слово "смешной" следует использовать только в кавычках, ибо перевод выполнен в худших страдициях ст.о/у. Люди, делающие такие переводы, поймите что смешны они только очень узкой аудитории лиц до 16! (хотя везде есть свои исключения) Хочеться донести до широких масс "смешных" переводчиков, что если знакомые герои будут материться с экрана монитора - это не смешно! У поклонников переведенной таким способом игры возникнет только (в лучшем случае) негодование, а не поклонникам эта игра посути и не нужна. Это я к чему - МОЖНО и НУЖНО делать смешные переводы, но нужно делать это СМЕШНО. Мат меня что-то не смешит, хоть убей. А если будет написан интересный сюжет, искрометные диалоги - будет великолепный повод пройти ещё раз. Пора поднимать уровень. Да, конечно, понатыкать мат в перевод займет от силы минут 30, а на написание действительно смешного сюжета уйдет от 2х недель и более. Но это время окупится с полна. Ну а раз так хочется по быстрому... вставляйте лучше интернет жаргон, вместо мата. И то будет выглядеть приятнее (и "смешнее"). Думаю давно пора показать, как делать переводы действительно смешно. ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хм, дайте подумать... Интересная идея - Лариска в поисках твердокаменного нанайского медведа... Бред. Лучше просто медведа.

Что-то я не догнал краями. Захожу по ссылке на этот перевод, а логин сбрасывается. Может, вообще не надо этой элитарности, а?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Dryukon

Может, вообще не надо этой элитарности, а?

Надо, надо.

Захожу по ссылке на этот перевод, а логин сбрасывается

Выкидываем браузер на помойку. И его настройки тоже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мда, классическая "ослиная" паранойя. Спасибо, объяснили хоть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я только что скачал русик и очень хочу посмотреть! Может всетаки стоит творить в этом направлении!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Меня просто мат тоже как то не веселит, и не увлекает.

Нет у меня повода смеяться над половыми органами.

Даже проверять нехочу.

Искал именно смешной перевод.

Видимо зашел не по адресу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Томб Райдер Один из лучших Экшен-Адвентури.

сколько воспоминании о первых частях этой игры.

Кто то в них играл на Зы1?

________________________________________________

тамада белоусов юрии

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ура, добавили. Всё официально. Мона теперь играть на русском.
    • Смастерил с нуля перевод на русский с использованием нейросети + шрифты.  P.S.: по поводу загадок ничего не могу сказать, как они будут в игре) Требуемая версия игры:  steam build 20464564 от 10.10.2025(1.1.0f5). 
      P.S.2: Только эта версия, не ставьте на другую, т.е. выше(если обнова выйдет или ниже). Скачать: Google | Boosty Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте папку « Heartworm_Data ».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках выбрать русский язык.
      P.S.3: Обновлять не буду! 
    • Не помогает. Ставлю, захожу, все ок. Закидываю русик и всё ошибка. Игра не стим версии у меня она архивом. патч 2.00 билд 2.13  
    • у меня также было. я просто удалил\установил игру и закинул русик. все работает. до сих пор играю. сбоев нет.
    • Доброго времени суток! Добрые люди помогите пожалуйста скидываю русификатор в папку и выдает “Failed to load img/system/Window.pag” А без русификатора все работает. И вот совсем не знаю как быть(((((
    • Игра обновилась. Русификатор поломался. Во время проверки навыков в диалогах зацикливается.  В чем проблема, честно говоря, я не понимаю. Что сделал — переустановил новую версию XUnity.AutoTranslator, немного поменял файл с конфигом, переставил файл с текстом. Заработало. Если у кого такая же проблема, попробуйте новую версию, ссылку прикладываю. новая версия русификатора А вообще очень много строк поломалось. Редактировать их долго, если будет время, все исправлю. Такие дела
    • Пока никто не заметил, немного отредактировал перевод, ссылки обновил.
    • Да, в РБ есть, а для России нету. Я смотрел.
    • @Alex Po Quest  есть обходные пути через плати ру  Вроде пишут, что игра доступна в Беларуси даже. А насчёт головоломок, попробуй paper trail  , хорошая игра. Когда я делал перевод ценник был низкий, что-то в районе 170 рублей, сейчас конечно высок, но периодически видимо попадает под акции.
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×