Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
_VERGILIY

Battlefleet Gothic: Armada

Рекомендованные сообщения

Надеюсь что в скором времени появится русификатор. Спасибо за то что занялись им.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот тут тоже начат был перевод, так и зависло всё ! :)

Старый

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот тут тоже начат был перевод, так и зависло всё ! :)

Старый

Сейчас перевод производится не в тэгах. В более удобном виде.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сейчас перевод производится не в тэгах. В более удобном виде.

Это в каком виде и как попасть на перевод ?

На кнопочку нажал а ответа нет ! :)

Изменено пользователем KorsakZS

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Разобрался почти со всеми шрифтами (там есть ещё DARK11DistanceField_01.uasset с непонятными структурами внутри, с ним ещё покопаюсь), вот ссылка на пакет с нужными утилитами: https://github.com/VD42/UE4Tools/raw/master...20workspace.zip. Архив нужно распаковать, внутри есть папка Font_unpacked с распакованными шрифтами в формате ttf, с ними и нужно работать. В папку XML нужно будет положить переведённый langEN.xml (сейчас там оригинальный). При запуске create_pak.bat создаётся файл BattleFleetGothic-Russian.pak со шрифтами и langEN.xml. Его нужно положить рядом с BattleFleetGothic-WindowsNoEditor.pak в папке игры (что-то типа C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\Battlefleet Gothic Armada\BattleFleetGothic\Content\Paks). extract_fonts.bat нужен только для распаковки шрифтов из uasset в ttf (они уже распакованы), для сборки он не требуется, только если снова захочется получить оригинальные ttf-файлы. Для работы программ нужен .Net Framework крайней версии.

Изменено пользователем VD42

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это в каком видео и как попасть на перевод ?

На кнопочку нажал а ответа нет ! :)

FSBGames - это вы?

Разобрался почти со всеми шрифтами (там есть ещё DARK11DistanceField_01.uasset с непонятными структурами внутри, с ним ещё покопаюсь), вот ссылка на пакет с нужными утилитами: https://github.com/VD42/UE4Tools/raw/master...20workspace.zip. Архив нужно распаковать, внутри есть папка Font_unpacked с распакованными шрифтами в формате ttf, с ними и нужно работать. В папку XML нужно будет положить переведённый langEN.xml (сейчас там оригинальный). При запуске create_pak.bat создаётся файл BattleFleetGothic-Russian.pak со шрифтами и langEN.xml. Его нужно положить рядом с BattleFleetGothic-WindowsNoEditor.pak в папке игры (что-то типа C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\Battlefleet Gothic Armada\BattleFleetGothic\Content\Paks). extract_fonts.bat нужен только для распаковки шрифтов из uasset в ttf (они уже распакованы), для сборки он не требуется, только если снова захочется получить оригинальные ttf-файлы. Для работы программ нужен .Net Framework крайней версии.

Ура! Я так надеялся, что вы появитесь! Будем разбираться с шрифтами.

Сим объявляю, что благодаря VD42 все проблемы со шрифтами можно считать решёнными.

 

Spoiler

N9vZq3aevwE.jpg

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ещё несколько скриншотов.

 

Spoiler

e3ejDld.jpg

X6O2F1T.jpg

qqnUYZs.jpg

На всякий случай дождёмся одного спорного шрифта, про который писал VD. А сейчас будем рихтовать имеющиеся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, там был ещё Candara.uasset, в котором находился Trebuchet MS уже с кириллицей (вероятно, это он на нижнем скриншоте), поэтому не стал включать в архив. С DARK11DistanceField_01.uasset пока ничего не понятно, но там точно нет ttf-файлов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Буква "И" как-то слишком дико смотрится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Буква "И" как-то слишком дико смотрится.

И откуда вы берётесь? -_-

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да не напрягайтесь, для эстетов допилка если и будет - то много позже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Буква "И" как-то слишком дико смотрится.

лично мне понятно для буквы "и" :rolleyes: прям что то эдакое космическое в тему игры :tongue:

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat
      Pale Coins
        Метки: Экшен-RPG, Фэнтези, Souls-like, Открытый мир, Пиксельная графика Платформы: PC Разработчик: Lukas Irzl Издатель: Lukas Irzl Дата выхода: 22 октября 2025 года Отзывы Steam: Информация о количестве и проценте положительных отзывов на момент запроса не указана   Погрузитесь в безжалостный открытый мир Pale Coins — старомодной фэнтезийной Action-RPG с элементами souls-like. Вас ждут суровые боссы, подземелья, кишащие гоблинами, и поиск легендарного оружия в тщательно прорисованном пиксельном мире Гренмарк
      Смастерил русификатор с использованием нейросети.
      Обновление от 27.10.2025 — адаптировал русификатор для актуальной версии (1.04). По большему счёту текст был переведён заново, но благодаря этому перевод улучшил.
      Обновление от 30.10.2025 — исправлены несколько строк, одна критичная для отображение. Исправил отображение текста в меню характеристик.
      Обновление от 01.11.2025 — адаптировал перевод под новую версию(1.05), перевёл новые строки, заново перевёл изменившиеся строки.
      Обновление от 09.11.2025 — адаптировал перевод под новую версию(1.07), перевёл новые строки, заново перевёл изменившиеся строки.
      Обновление от 16.01.2026 — адаптировал перевод под новую версию(1.10), перевёл новые строки, заново перевёл изменившиеся строки.
       
      Требуется версия build от 14.11.2025 (версия 1.09)
      Скачать: Google | Boosty
      Требуется версия build от 15.01.2026 (версия 1.10)
      Скачать: Google | Boosty
       
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте содержимое папки.
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте скопированное ранее в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках выбрать русский язык.
       
    • Автор: Blitzkrieg
      Brigade E5: New Jagged Union

      Метки: Стратегия, Симулятор, Тактика, Для одного игрока, Можно приостановить Разработчик: Apeiron Издатель: Fulqrum Publishing Серия: Fulqrum Дата выхода: 17.10.2006 Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 129 отзывов, 76% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Хорошо, что эти ужасы показывают днем, а не на сон грядущий.
    • они и не хотели ничего делать. Их мир буквально исчезает — люди гибнут целыми поколениями, поэтому какая фиг разница — пойдет она в экспедицию или будет еще 8-9 лет бесконечно страдать в ожидании смерти.  Маэль так то полная сирота, а Гюстав — приемный  брат и он единственный кто был против, остальным пофиг.  
    •   Urban Witch Story — Олдскульный pont and click детектив. Суд присяжных округа Лос-Анджелес вынес решение в пользу четырех полицейских, обвиняемых в превышении полномочий в отношении цветного гражданина Родни Кинга, и тысячи людей выходят на улицы в знак протеста, вызывая беспрецедентные беспорядки. Сегодня вечером, среди беспорядков и горящих зданий, офицеры Джон Баркер и Эл Джексон отвечают на вызов в Южно-Центральном районе. Пропали дети старого друга. Единственная зацепка, которая у них есть, - опасный преступник, из-за которого все проститутки боятся за свою жизнь. В борьбе со временем им придется столкнуться с жестокими уличными бандами, своими коллегами-офицерами и даже со сверхъестественными событиями.    Эта игра - победитель 6 премий AGS AWARDS на 20-й ежегодной церемонии AGS AWARDS 2020 С неё началась серия  игр  Nightmare Frames ,  An English Haunting и The Dark Rites of Arkham.     Подробнее / скачать с официального сайта (бесплатно) Тема для отслеживания
    • Как нам показали он очень уважаемые участник этой экспедиции, да и потом я даже близко не видел того что можно назвать настоящими попытками кроме сопливых диалогов,  звучит очень по детски бредово, 30 летние мужики не смогли бы ничего поделать с 16 летней выскочкой, я даже обсуждать это не хочу.)  
    • @\miroslav\ кстати я достаточно давно проходил и многое уже забыл, но насколько я помню Густав пытался не дать Маэли отправиться в экспедицию, но там у них было что-то вроде записи на участие и она туда записалась вопреки его воли, а после этого он уже ничего сделать с этим не мог.
    • я не думаю что он паникер когда дело касается прямых столкновений с противниками, к тому же он довольно подготовленный в боевом плане, так что не, не было бы логичнее.
    • Ну так если все так, как вы расписываете, то куда логичнее было бы ему там развести панику, а Софи соответственно отпинала бы мима, не? (ну накрайняк могли бы вместе его побить хотя бы)  
    • Не помню, а это как то должно относится к написанному мной выше? если да то я никогда не говорил что он трус боящийся сражений как раз в этом плане там каждый первый мега герой, я говорю непосредственно а его проявлении моральной слабости, безответственности и тупости в конкретных моментах игрового сюжета.
    • Оу май божечки , как же ты всегда клиатиффненько и клуто атвичаишь , моя инопланетная красновласая ягодка !  (если чё , это ирония , и даже не пост- )      ; — / А если серьёзно , то такие атветики являются лишь очередным подтверждением , что выдавать сыроватенькое васянство от парочки зумерочков-любителей без должного супервайзинга / контроля качества локализации было бы кощунством по отношению к столь достойному комплексному произведению , кое создал Тонда Росъ . Можете считать меня “строгой дотошной училкой-перфекционисткой” , но рашн локализэйшн Синькового Принца опубликовывать неприемлемо пока не достигнут уровень качества , не уступающий оригиналу . 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×