Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Даже, если есть страничка с таймером обратного отсчёта, кто-нибудь всё равно спросит про дату выхода. :rolleyes:

http://time.ffrtt.ru/

После того, как одному чувачку двадцать раз объяснили, когда выйдет перевод, он всё равно переспрашивал, я уже ничему не удивляюсь))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я тут отходил. Этот таймер уже до полного перевода, а не очередной арки, в смысле всё-всё-всё в игре переведено?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я тут отходил. Этот таймер уже до полного перевода, а не очередной арки, в смысле всё-всё-всё в игре переведено?

Нет, только последняя арка. Все предыдущие решили оставить на английском))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нет, только последняя арка. Все предыдущие решили оставить на английском))))

Это крайне безответственно! Верните все на японский. И сделайте наконец озвучку! Мне читать лень.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это крайне безответственно! Верните все на японский. И сделайте наконец озвучку! Мне читать лень.

И графон, как в crusis!!!)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это крайне безответственно! Верните все на японский. И сделайте наконец озвучку! Мне читать лень.

:D Зашутил товарищ...Все части финалок до X-ой без озвучки...Так что придется учиться читать...Или не играть вообще...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А мы-то и не знали...

Да вообще форменное свинство, играл я значит, играл в старые финалки, ни кого не трогал, а тут БАЦ! - а озвучки то оказывается нет! Вот как это называется?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да вообще форменное свинство, играл я значит, играл в старые финалки, ни кого не трогал, а тут БАЦ! - а озвучки то оказывается нет! Вот как это называется?

Ненуачо. Ща есть кекс, который на тытрубе озвучивает диалоги при прохождении девятки)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ненуачо. Ща есть кекс, который на тытрубе озвучивает диалоги при прохождении девятки)))

Это как раз нормально, когда то я набрел на такого стримера и влип в финалку )))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нет, только последняя арка. Все предыдущие решили оставить на английском))))

Спасибо за ответ. Просто прежде чем что-то спрашивать я, :censored: такой, шапку читаю "На PSOne игра выходила на 4-х CD, нынешний прогресс заканчивается примерно на 2-ом диске." и уже потом задаю свои тупорылые вопросы.

Изменено пользователем @AntonPinigin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

3.jpg

Друзья, перевод Final Fantasy IX полностью завершён!

Это был сложный проект, огромный массив текста и настоящий вызов для нашей команды!

246,897 слов, 3 мб текста, 625 дней в течении которых мы без сна и отдыха переводили, редактировали, переписывали и шлифовали текст.

Спасибо, что всё это время вы были с нами! Спасибо за поддержку и ценные замечания! Ваша вера и слова благодарности помогли пережить бессонные ночи и жаркие баталии в процессе перевода нетривиальных мест.

Ссылка для скачивания:

https://ff9.ffrtt.ru/file.php?FF9RU=rar

Установка:

1. Скопируйте в папку с игрой

2. Запустите, и дождитесь окончания установки (она быстрая, очень :rolleyes: )

3. Запустите игру

Обо всех проблемах незамедлительно сообщайте сюда:

https://ff9.ffrtt.ru/tracker.php

Наши герои:

Spoiler

РУКОВОДИТЕЛЬ

Albeoris

АДМИНИСТРАТОР

BukTop

ХУДОЖНИК

Whitewolf

ВЕДУЩИЙ ПЕРЕВОДЧИК

Ричард «SilveRitch» Серебрянский

ПЕРЕВОДЧИКИ

Евгений «Arkanar» Зонов

LaikWQC

red baron

zadraleks

РЕДАКТОРЫ

Евгений «Arkanar» Зонов

Shaman

Ричард «SilveRitch» Серебрянский

Дмитрий «White Rabbit» Михайличенко

Конфигурация движка и диагностика проблем:

Перевод строится на основе нового движка. Некоторые функции по-умолчанию отключены, вы можете включить их, отредактировав файл "Memoria.ini" в папке с игрой.

Характеристики предметов и персонажей вынесены во внешние файлы, которые вы так же можете отредактировать: \StreamingAssets\Data

Как и механику воздействия тех или иных способностей в бою: \StreamingAssets\Scripts

Модификация перевода:

Если какое-то принятое нами решение вам не по нутру, вы можете изменить перевод по своему вкусу, для этого отредактируйте нужны файл в папке \StreamingAssets\Text\US

Тексты с игровых локаций автоматически подгрузятся в игру, вам даже не придётся ей перезапускать.

Пожалуйста, не забудьте указать нас в качестве авторов перевода, если будете распространять модифицированную версию.

Известные проблемы:

При переключении языка, потребуется перезапуск игры, чтобы изменения вступили в силу.

Если часть фраз осталась на английском языке, убедитесь, что в настройках выбран Русский (US), а не английский (EN).

Что дальше:

Мы отдыхаем в новогодние праздники, и проходим игру вместе с вами. ^^

Я возвращаюсь к работе над переводом Final Fantasy XIII-2, релиз перевода намечен на второй квартал 2018 года.

Часть нашей команды вызвалась помочь с переводом Final Fantasy VIII, поэтому проект имеет шанс оттаять.

Я продолжаю заниматься модификацией движка, в феврале мы планируем добавить поддержку HD-задников и займёмся переводом надписей при входе в локации.

Ближе к лету я попробую портировать перевод на Android, iOS в пролёте.

Морально готовимся к выходу Final Fantasy XII на PC.

P.S. С Новым Годом, друзья, и да будет вечной ваша земля! :drinks:

Изменено пользователем Albeoris
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за перевод приятных праздников и отличного настроения...

Морально готовимся к выходу Final Fantasy XII на PC.

Я так понял что над переводом FFX вы в будущем заниматься не будете?

Изменено пользователем Kadaj8

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо за перевод приятных праздников и отличного настроения...

Морально готовимся к выходу Final Fantasy XII на PC.

Я так понял что над переводом FFX вы в будущем заниматься не будете?

https://vk.com/club108745115

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      DreamWorks Dragons: Legends of The Nine Realms

      Метки: 3D-платформер, Экшен, Приключенческий экшен, 3D, Приключение Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: AHEARTFULOFGAMES Издатель: Outright Games Серия: Outright Games Дата выхода: 23 сентября 2022 года Отзывы Steam: 28 отзывов, 82% положительных
    • Автор: 0wn3df1x
      Tomba! 2: The Evil Swine Return Special Edition

      Метки: 3D-платформер, Приключенческий экшен, Исследования, Аниме, Экшен Разработчик: Limited Run Games Издатель: Limited Run Games Дата выхода: 15.12.2025 Отзывы Steam: 216 отзывов, 90% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А мы и не спешим — можем еще 2 года ждать ) Вам тоже большое спасибо за перевод этой редкой игры ! я его ещё несколько лет назад нашел, но с джойстиком удобнее что для эмулятора на телефоне, что для эмулятора на компе класс  ! наконец-то я узнаю о чем говорят черные балдахоны в первых миссиях  )
    • только вчера начал заниматься игрой) Ладно, делай 
    • Мои держат коров, чтобы молоко от них сдавать, там в деревне многие так зарабатывают, потом те кому они его сдают, продают его на заводы, откуда оно собственно и попадает уже в магазины, ну понятно что его там бодяжат чтобы жирность уменьшить до целевых показателей, причем это делают скорее всего через сепарацию не добавляя туда ничего лишнего. Плюс делают пастеризацию, чтобы живность что там живет прибить, так как молоко скисает собственно из-за этой живности. Магазинное молоко кстати тоже портится, но оно не скисает, а может например заплесневеть, это связано с тем, что когда его открываешь туда тут же заселяется новая живность и начинает его портить, ну а так как кисломолочным бактериям туда заселиться будет проблематично обычно туда попадают левые бактерии или споры плесени. Кстати еще такой интересный момент, когда в деревне сдают молоко, там проверяют, ну потому что коровы бывают болеют, им колят антибиотики которые попадают в молоко, и если это вскорется то партию завернут. Так вот там могут еще завернуть по причине слишком высокого содержания кисломолочных бактерий. Как то была у родственников такая история что им завернули. Там у них стоят пределы, что от стольки-то до стольки-то должно быть.
    • Чем лучше? Ценой разве что только, для здоровья точно не лучше. Сыпь какая полезет на коже или прыщи от всякой такой химозы. Не, я лучше переплачу, но куплю натуральные фермерские продукты, чем покупать неизвестно что. Как говорится: “Мы — это то, что мы едим”. Остались, многие для себя держат. Тут напарник по работе поросёнка держал — заколол, сало просто тает во рту (в магазине такого не купишь).
    • О снаряжении Star Ocean 6: The Divine Force
      https://temple-tales.ru/articles/about_equipment_star_ocean_6_the_divine_force.html Представляем вашему вниманию подробный анализ перевода различного оружия и брони из нашей локализации Звёздного океана 6 от Лебедевой Каролины (Coronel Karol). Создавая снаряжение, разработчики тщательно подошли к тому, чтобы оно как можно лучше вписывалось в атмосферу игры. Поэтому у нас есть и средневековое оружие, названия которого упоминается в различных европейских и азиатских легендах, мифическая броня, известная многим по древнему эпосу разных стран мира, а также предметы с более редкими названиями, ассоциирующимися с космосом. В этом глоссарии перечислены далеко не все отсылки, упоминаемые в игре. Большая часть источников, откуда была взята соответствующая информация, была опубликована на английском, немецком, французском, ирландском, итальянском, хинди, норвежском, польском и японском языках в различных электронных книгах и печатных изданиях. Призываем прочитать данную статью, ведь вы откроете для себя много нового — мы гарантируем! С текстом материала можно ознакомиться на нашем сайте, пройдя по ссылке в самом начале записи.
    • Я когда беру самую дешевую вареную колбасу (для бутеров), то у меня кот просто с ума сходит требует дать ему тоже. А вот какой-нибудь дорогой сервелат или там карбонад он есть отказывается. Мясо кстати тоже не ел, потом распробовал и в принципе сейчас ест, но без особого фанатизма. С кормом так же, дорогие с высоким содержанием мяса он ест так себе, зато дешманские вискасы и китекаты в которых мяса ноль целых хрен десятых уплетает за обе щеки. Полагаю это из-за того, что когда он на улице жил их (бездомных котов) там бабка кормит как раз такой дешманской колбасой и дешманскими же кормами, вот он и привык. Мне родственники как-то подогнали такое молоко, самое натуральнейшее из под коровки (они в деревне живут), я сбацал с него кашу, ну если честно мне не понравилось жирное капец просто, при том что я его водой разводил, так что я им сказал больше мне такого не надо. Да и в магазине кстати я когда беру молоко то беру то которое 2,5 жирности, так как разницы между ним и 3,2 я не заметил, а как говорится если нет разницы зачем платить больше?
    • В деревнях остались коровки?
    • @tshadowБлагодарствую!
    • Благодарствую, правда не знаю почему вспомнил про эту игру и хотел сыграть)) Сегодня вечером может пройду
    • лучше такое чем деревенское из под коровки.
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×