Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Большое спасибо всем участникам "Russian Studio Video 7" за перевод! :smile:

Не было такого на Вин 7 х64. Не бреши и не смеши уж народ своей недальновидностью...

Всё установилось с полпинка и куда Я ему указал, а не по-умолчанию. Русификатор не произведение и не наследие бапко Ванго, он не телепат и не предвидец в смысле, и знать не знает сам где именно там у тебя

Вообще данный установщик русика как раз Вангует, и сам находит путь установки. То же самое и почти со всеми установщиками от ZoG.

Но скорее всего Данный установщик, как и установщики от ЗоГ затачивают в первую очередь под Лицензии.

подскажите, а где взять door skip?

Я пока только такой нашёл: http://steamcommunity.com/app/339340/guides/#scrollTop=0

Изменено пользователем Hunter2687

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вообще человек правильно всё написал про путь установки русика. Не знаю у кого чего он ванговал, но я так же указывала сама путь к игре, по умолчанию он на С: хотел устанавливать.

Только установщик в папку с игрой кидает отдельную папку "Resident Evil 0", в которой находятся ещё 3 папки, которые как раз и должны заменяться в папке с самой игрой. Так что копируете и заменяете, и всё.

А про "затачивание перевода под лицензию" вообще бред сивой кобылы.

Изменено пользователем Кашерна

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вообще человек правильно всё написал про путь установки русика. Не знаю у кого чего он ванговал, но я так же указывала сама путь к игре, по умолчанию он на С: хотел устанавливать.

Только установщик в папку с игрой кидает отдельную папку "Resident Evil 0", в которой находятся ещё 3 папки, которые как раз и должны заменяться в папке с самой игрой. Так что копируете и заменяете, и всё.

А про "затачивание перевода под лицензию" вообще бред сивой кобылы.

На лицухах он путь сразу сам находит. У кого не находит - пираты (Около 98% случаев на пиратках).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На лицухах он путь сразу сам находит. У кого не находит - пираты (Около 98% случаев на пиратках).

Понятно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Огромное спасибо за перевод, все супер, ну и подкину немного вам на яндекс....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 TTEMMA

Доброго времени суток. Большое спасибо за перевод версии для GC.

Планируется ли добавить в данной версии субтитры на русском в первом видеоролике?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 TTEMMA

Доброго времени суток. Большое спасибо за перевод версии для GC.

Планируется ли добавить в данной версии субтитры на русском в первом видеоролике?

Вообще-то субтитры на кубе там везде.

Для того, чтобы были субтитры, надо выбрать язык консоли любой, кроме английского. Тогда будут и субтитры на русском.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

:yahoo::drinks::victory: Ура! Огромное спасибо всем переводившим игру (ваши труды бесценны)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ошибко

 

Spoiler

a1992aa61bd694b856307446dfbc78d1.jpeg

Чего только ей помощь нужна была я не понял. Никто на неё вроде не нападал в тот момент.

Изменено пользователем Dimpl23

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ошибко

 

Spoiler

a1992aa61bd694b856307446dfbc78d1.jpeg[/post]

Чего только ей помощь нужна была я не понял. Никто на неё вроде не нападал в тот момент.

это как бы он у неё помощи просит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
это как бы он у неё помощи просит.

Тогда это обращение, и после "Ребекка" нужна запятая.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Octopath Traveler 0

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Партийная ролевая игра, Для одного игрока, Псевдотрёхмерность Платформы: PC XS PS5 SW2 Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Серия: OCTOPATH TRAVELER Дата выхода: 4 декабря 2025 года



    • Автор: SerGEAnt
      Sayonara o Oshiete: Comment te Dire Adieu
      Платформы: PC Разработчик: CRAFTWORK Издатель: CRAFTWORK




  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • https://vk.com/wall-226280099_30 Нормальная ссылка на файл: https://disk.yandex.ru/d/MRE429vOF2ViFA
      @SerGEAnt Добавьте в архив русификатор на Neptunia Virtual Stars от Constant Moderato, пожалуйста.
    • @Grizzly3313  Да речи не было о масштабном проекте)) Мы открывали сборы какие-то? Мы делали какие-то обещание о долговременной поддержке? Тоже нет))  Русик был выпущен без фанфар и т.п. Мы да же никакого анонса не делали. Я конечно попытался сначала как-то привлечь внимание, но понял, что пиарщик из меня никудышный Я даже по чужим руководствам ходил и уговаривал людей, вот есть ещё русик, мы его сделали. Поиграйте, попробуйте, оцените. Смех да и только, холодные продажи) В целом же могу с полной уверенностью сказать — мы с самого начала не ставили цель о долговременной поддержке. Потому что это уже большая работа, и требует полной отдачи, но тут сразу возникает один нюанс. Это изнуряющая бесплатная работа, на которую тратится масса времени. Мне больше нравятся русификаторы, когда выпустил и забыл. А тут именно надо жить в игре. Но, если бы русик выстрелил, мы бы возможно поменяли своё мнение и занялись масштабной поддержкой. Была такая мааааленькая доля вероятности, но увы, не выстрелил. Поэтому получилось как получилось. Да игра у меня даже не запускается, т.е. я делал всё в слепую  А те правки после 2-ого большого релиза русификатора были внесены благодаря двум людям, от одного из них я получал качественный фидбек касательно навыков, описаний к ним, он же тестил правки и давал быструю обратную связь. А 2-ой релиз русификатора, хотя он был по сути мертворождённый — случился потому что у меня был гештальт, повторно перевести игру и улучшить перевод. Я его закрыл) На вылизывание и поддержки игры увы гештальта нет.
    • Почему альтернативные переводы (жрпгаркании/dog) до сих пор поддерживаются их авторами? И почему эти русификаторы более популярны? (в этих вопросах ответ на твоё сообщение)
    • Стим нашёл хороший ответ на этот вопрос - "скоро" 
    • И все таки сдуться меньше чем за месяц — как то несерьезно для такого масштабного проекта. За такой короткий срок игроки не могли оценить все недостатки и преимущества всех вариантов русификатор и качали исключительно по “стадному” принципу. Забавно, что я пару недель приглядывался к русификаторам, чтобы они стали качественнее, и в ночь на 9ое скачал игру и определился с русификатором. Ну а 10ого обломался...
    • Valve помогает экономить: Steam теперь предупреждает, если товар в корзине выгоднее купить в составе набора Теперь при добавлении игры в корзину Steam покажет уведомление, если тот же контент можно приобрести дешевле в составе какого-либо бандла. Такое же предупреждение отображается и непосредственно в корзине. В уведомлении также есть ссылка на более выгодный набор, чтобы пользователь мог сразу перейти к нему.
    • @SerGEAnt да ну 
      Тогда можно сравнить: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3609472595  https://boosty.to/dog729/posts/190ba0c6-7192-443d-82f1-87d17474182b?share=post_link Игроки сами выбрали для себя лучший перевод. Смысла бодаться дальше не вижу) Хотя было всё понятно в самом начале, но там был ещё собственный интерес и “по фану”, но оно в долгую не работает, не с таким проектом) Тем более я в эту игру не играю. К тому же я не один русификатором занимался. Wiltonicol тоже вышел из игры.  
    • @allodernat Посмотрел в стиме, у тебя ж самый популярный перевод из всех.
    • По сути это вполне точное и понятное для современного обывателя описание жанра рогаликов в их классическом виде. А касательно концепции… ну львиная доля первых игр с системой прокачки чего-либо на пк вообще была почти поголовно именно такой из серии вырежи кучу врагов в пошаговом режиме. “Дьяблоидный геймплей” уже был задолго до появления дьяблы.
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×