Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Распаковка и запаковка основного архива игры http://forum.xentax.com/viewtopic.php?p=122221#p122221

Есть два вопроса:

1. Как работать с текстурами, которые в .imgb файлах https://yadi.sk/d/D_PVQnaMucsPY?

2. Как работать с текстом, который в .ztr файлах https://yadi.sk/d/w11996rYuad3E?

На первой странице этой темы ссылка на исходники инструмента (его правда надо немного переделать).

На второй странице я скрины выкладывал, шрифты сделал и вставил в игру, текст достал, осталось самое сложное - ПЕРЕВОДИТЬ.

Перевожу самый большой файл system, в нем 11000 строк, перевел пока 3000.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевожу потихоньку, правда пока для консолей. Шрифты сделал, текст меню тоже, осталось только переводить, вот и перевожу.

пример

еще пример

Привет, расскажи как именно и чем извлекаешь архиф игры, как затем переводишь и обратно запаковку делаешь.

более подробно пожалуйста... буду очень признателен

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На первой странице этой темы ссылка на исходники инструмента (его правда надо немного переделать).

На второй странице я скрины выкладывал, шрифты сделал и вставил в игру, текст достал, осталось самое сложное - ПЕРЕВОДИТЬ.

Перевожу самый большой файл system, в нем 11000 строк, перевел пока 3000.

Так вы поможете в данном вопросе?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я так понимаю, перевод заштопорился? Ребята переводчики, а не пробовали как-то скоординировать с командой переводящей FINAL FANTASY XIII-2 ? Хотя бы по поводу технической части игры. Оно глядишь, и перевод быстрее пойдёт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Приятно, что перевод идёт)))

b03d4b6e92d8.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

16% до сих пор ???? хе хе хе хе грустно как то что компании которые на рынке занимаются локализацией не ценят свой язык в втюхивают на других за приличные суммы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16% до сих пор ???? хе хе хе хе грустно как то что компании которые на рынке занимаются локализацией не ценят свой язык в втюхивают на других за приличные суммы

скорее новая финалка на пк выйдет чем русификатор этот, забей)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16% до сих пор ???? хе хе хе хе грустно как то что компании которые на рынке занимаются локализацией не ценят свой язык в втюхивают на других за приличные суммы

С чего ты взял, что 16%?

Разве в шапке темы есть ссылка на перевод?

Разве в теме объявлено, что перевод идет?

P.S.

А то что на скрине, там уже не 16%,а 0% - перевод удален!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На ноте переведено 22.7%

Перевод удален, чтобы никого не смущал!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод удален, чтобы никого не смущал!

Эм, а зачем ты его удалил??? Там ведь было проделано немало работы. В проекте участвовал один из переводчиков, который со мной работал, и он перевёл если не ошибаюсь около 1,500 строк. Да и другие участники неплохо внесли вклад для начала. Куда теперь делись все эту труды??? Я ведь в теме прошлой части писал, что ищу людей для продолжения перевода...

Для чего уничтожил чужие труды?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Простите, товарищи, но удалять перевод - это свинство!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Эм, а зачем ты его удалил??? Там ведь было проделано немало работы. В проекте участвовал один из переводчиков, который со мной работал, и он перевёл если не ошибаюсь около 1,500 строк. Да и другие участники неплохо внесли вклад для начала. Куда теперь делись все эту труды??? Я ведь в теме прошлой части писал, что ищу людей для продолжения перевода...

Для чего уничтожил чужие труды?

Из чужих трудов там в основном перенос пустых строк и непереводимых строк (кнопки, иконки).

Остальное - это мой перевод, который я залил вместе с английским текстом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Из чужих трудов там в основном перенос пустых строк и непереводимых строк (кнопки, иконки).

Остальное - это мой перевод, который я залил вместе с английским текстом.

Там было переведено и нужно для перевода, я сам видел. Залей его обратно пожалуйста. Такая игра в любом случае будет переведена рано или поздно. Так что не горячись ты так... Переводчиков всегда нет там, где нужно. Но это н значит, что игра никому не интересна. Заливай... кто-нибудь, да найдётся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: erll_2nd
      Romancing SaGa 2: Revenge of the Seven

      Дата выхода: 24 окт. 2024
      Разработчик: Square Enix
      Жанр: JRPG
      Платформы: PS4, PS5, Switch, PC
      https://store.steampowered.com/app/2455640/Romancing_SaGa_2_Revenge_of_the_Seven/
      Romancing SaGa 2: Revenge of the Seven — не просто классическая JRPG, а многовековая сага о власти, наследии и мести. Игра переносит вас в мир, где семь легендарных героев, некогда спасших королевство, возвращаются как тираны, и лишь ваша династия может остановить их. Уникальность в том, что вы управляете не одним персонажем, а целой линией императоров: каждый правитель передаёт навыки и опыт наследнику, но жизнь их не вечна. Временные скачки переносят вас через столетия, меняя политический ландшафт и открывая новые возможности — ваши решения влияют на судьбу целых поколений.
    • Автор: 0wn3df1x
      Lil Gator Game

      Жанр: Adventure, Platformer Платформы: PC Разработчик: MegaWobble Издатель: Playtonic Friends Дата выхода: 14 декабря 2022 Движок: Unity
       
      У игры 3624 отзыва, 98% из которых положительные.
      Игра занимает 32-е место среди самых популярных игр 2022-го года без русского языка.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×