Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
makc_ar

Dr. Langeskov, The Tiger, and The Terribly Cursed Emerald: A Whirlwind Heist

Рекомендованные сообщения

Dr. Langeskov, The Tiger, and The Terribly Cursed Emerald: A Whirlwind Heist

Русификатор (текст) — от ZoG Forum Team

banner_pr_drlangeskov.jpg

Жанр: Инди

Платформы: PC

Разработчик: Crows Crows Crows

Издатель: Crows Crows Crows

Дата выхода: 4 декабря 2015

Скачать игру: http://store.steampowered.com/app/409160

 

Spoiler

 

Spoiler

f09f61352d0c.jpg

90d9144f6f92.jpg

1b983fcff1a9.jpg

 

Spoiler

It’s the hottest summer on record, and all across Europe, valuable objects are disappearing.

Museum curators unlock cabinets and find precious artefacts stolen. Wealthy mansion owners wake up to see their priceless paintings have vanished from the walls.

One thing’s clear: a master thief is touring the continent and the police are left scratching their heads.

In this 15 minute game by Crows Crows Crows, a team led by William Pugh (The Stanley Parable), slip into the soft-soled shoes of the mastermind responsible…

… silently cross the darkened lawn of the mansion…

… hold tight to the tranquiliser gun in your pocket, and commit the most audacious heis—

oh god I can’t do this any more, i’m joining the strike. i didn’t want to - i honestly didn’t want to, but it’s gone too far

i’m supposed to be writing the steam store description and that’s it, that’s my job, but because of the understaffing i’ve been told i need to work in the lighting department too and it’s only a matter of time before i’m re-assigned to wildlife preparation

and everybody knows that working for wildlife preparation is mostly about trying very hard not to be eaten by the tiger

so that’s it, i’m joining the picket. if they want somebody else to finish the description, that’s their problem i’m out.

- tina

 

 

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/61326

Прогресс перевода: 147.png

Новые текстуры из игры для художника https://mega.nz/#!AwAiHCza!FBHJNompL8c24Kd2MQ7VtsP7G82rEvsCAHhx1McJIow

Spoiler

c14f776f9b4b.jpg

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод.
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сколько еще будет идти тестирование? Добавьте плиз процент общей готовности к выходу русификатора, а то не понятно сколько примерно осталось ждать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Согласен. Надоело постоянно ждать пока доделают текстуры к другим русификаторам. Выкладывайте бету, все только рады будут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра короткая. Изучение мира (чтение текстур) может продлить ваше пребывание в ней. Тем более 118 из 148 более или менее важных уже готово. И мне никто не говорил, что ждут только текстур, чтобы выпустить.

А ещё в игре встречаются баги, много багов, из-за которых даже нельзя получить ачивки, и отсутствуют в игре субтитры к кассетам, поэтому и понять без знания английского, что в них говорится, не получится. Я в этом не разбираюсь, но может их можно добавить самим? В общем, наберитесь терпения или ухватите что-нибудь интересное на распродаже, чтобы отвлечься.

Пока тестил, заметил только, что в начале "ни пуха ни пера" написано через запятую.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор для тестеров обновлён!

Патчноут:

- Были добавлены новые текстуры. Теперь их 118.

- Смещён текст [NULL:VOID] для корректного отображения.

- Добавлен текст в меню, который идёт из библиотеки.

Что ещё планируется?

- Добавить оставшиеся текстуры, где есть текст.

- Добавить текст меню, который идёт из бинарных файлов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ещё есть идея перевести якобы сайт разработчиков игры. Т.е. сайт mayflowernetworking.com. Он ведёт на сайт настоящих разработчиков (http://crowscrowscrows.com/report/mayflower-error.html) и имитирует внутреннею сеть разработчиков в ретро-стилистике. Там пара технических страниц и 30 сообщений от якобы персонала.

http://crowscrowscrows.com/report/mayflower-error.html - сайт-заглушка, чтобы куда-нибудь перейти, надо вместо mayflower-error.html ввести admin.html. А там уже есть ссылка на входящие сообщения некой Elizabeth Martinez. Ну и там уже 30 активных для просмотра сообщений.

Если и не с первым релизом, то к обновлению с добавлением субтитров к кассетам можно сделать. Если нет возможности сделать русское зеркало, то можно локальную копию в комплекте с русификатором сделать.

Как вам (и, главное, переводчикам) идея? Воплотимая?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отправил админу v0.9 для релиза. Подарок вам на НГ. Приятного времяпровождения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Отправил админу v0.9 для релиза. Подарок вам на НГ. Приятного времяпровождения.

Спасибо! А ачивки работают?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо! А ачивки работают?

Через раз. Баг самой игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вместо текста, символы XXXXXXX

Та же тема.

У переводчиков есть идеи с чем это связано?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Siberian GRemlin
      Onimusha: Warlords (2019)
      Платформы: PC XONE PS4 Разработчик: Capcom Издатель: Capcom Дата выхода: 15 января 2019 года
    • Автор: GRINGO
      Уже купил игру и завтра уже начну делать перевод 

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Которая не работает!!! бля я пытался это исправить целый час, этой кнопочке похер вообще, я про версию PS5.
    • Не должны. Это называется борьба с ветряными мельницами. Ибо ваше представление о том, как должно не совпадает и не совпадет с тем, как оно есть.  Поздравляю. Рад за вас.  Кто же виноват, что вы суслика не видите? А он есть.
    •  Прошел я эту чудо игру за 7часов и могу сказать только одно, Нахрен он теперь нам нужон этот ваш Resident evil 9 дайте нам Еболу4
    • @piton4 Тоже вчера этот момент прошёл. Логика главной героини конечно вышла из игры.
    • Вставить получилось в json, все на своих местах, если кто-то ждёт, занялся редактированьем и уже с Amigaser потом соберём.
    • Ну да, ну да. Ты чётко сделал акцент на том, что отзывы на русском языке написали именно “русские”, а не русскоязычные пользователи, которые могут быть не только русские, но и люди других национальностей, которые хорошо владеют языком.  После чего ты начал писать, типа в 22% не верю, — “почему не верю?”. Потому, что это русские занизили рейтинг из-за озвучки и вырезанной символики. А вот 40% от английских отзывов, прям верю, верю, так как там нет “русских”, наверно по твоему мнению, тогда этому можно верить.  А когда узналось, что русские по факту не могут оставлять отзывы из своего региона на игру и эти отзывы сделаны из других регионов. То сейчас у тебя пошла пьянка, — “а что русский в Турции, не русский?”. Ты опять ставишь акцент на то, что это были всё ровно “русские”, но уже которые находятся и живут в других странах. Почему-то ты не думаешь и не можешь предположить, что в эти 22% негативных отзывов могли участвовать условно казахи? украинцы? или любые другие люди из постсоветского пространства? Но зато ты чётко думаешь, что это были всё ровно “русские”, но уже из Турции, из Казахстана ещё, ещё откуда-нибудь, но главное, что это “русские”, а никто-то ещё. Поэтому не гони, что ты не ставишь акценты. Ты 22% негативных русскоязычных отзывов отчётливо пытаешься приплести только к русским, а не кому-либо ещё. А когда твоя картина реальности ломается, что русские то не могут оставлять отзывы, ты всё ровно пытаешься их приплести, называя по типу - “русский находясь в другой стране, не перестаёт быть русским”. Только вот у тебя нет чёткой статистики столько реально русских релокантов написало негативный отзыв из этих 22%, и сколько людей из других стран, другой национальности, но которые владеют русским языком.   Так в случае ремастером Сталкера, новичка как раз блеванут от графики, так как там особо и ничего толком не улучшили, чтобы не блевануть от устаревшей графики из 2007-го года.  То, что они сделали ленивый ремастер как в 99% случаев других таких же бездарных и ленивых ремастеров, это должно как-то их оправдывать? Оправдывать эту халтуру? Которую пытаются продать как ремастер? Я не понимаю людей, которые к этому относятся как к должному. Ну типа — “все делают говно? А этим нельзя?”. Любой ленивый ремастер, неважно кто его сделал, должен массово порицаться и осуждаться народом, чтобы такой халтуры меньше выпускали.
    • текст готов, осталось его правильно вставить 
    • @1052 , добавил русификатор для GOG. Можете скачать по ссылке выше.
    • Эти символы не при чём. С ними не надо заморачиваться. Просто отключи их показ в настройках Notepad++. Важно только не трогать управляющие символы в тексте в элементах  "texten". Вот в формате csv, если так удобнее переводить.
      https://disk.yandex.ru/d/_pT9Ja2wWvgmFg Это, видимо, потому, что у тебя другая версия игры, id ресурсов не совпадают. У меня 1.0.2.4024. И ничего не вылетает. Там только начальное меню переведено и надпись на картинке загрузки, не особо нужны эти файлы. P.S. Не заморачивайся с автотранслятором. Я же вытащил текстовые ресурсы игры. Их без проблем заменить. Там со шрифтами заморочно, нестандартно движок их обрабатывает.
  • Изменения статусов

    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
    • Ob1tel

      Таксист Стример Анимешник https://www.twitch.tv/harddcore_gamer
      https://www.youtube.com/@HarddcorGamer
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×