Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
ISYD

XML и русский язык

Рекомендованные сообщения

Собственно, хочется перевод игры сделать, тексты в xml файлах. При локализации не отображается русский в игре (просто пустота). В какой кодировке сохранять, уже все перепробовал? Или я что-то не то делаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ISYD, стандартно сохранять в UTF-8 без BOM, и надо проверить поддерживается ли кириллица в шрифте

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ISYD, стандартно сохранять в UTF-8 без BOM, и надо проверить поддерживается ли кириллица в шрифте

Шрифт Visitor. Нашел русскую версию, но не подхватывает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

надо смотреть саму игру, может шрифт в другом виде и месте

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

LinXP

Перед этим надо силой мысли угадать название игры ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
LinXP

Перед этим надо силой мысли угадать название игры ;)

Ладно-ладно) Игра Quest of Dungeons, вот ресурсы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра понимает буквы только с основной латиницы. Кодировать нужно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Игра понимает буквы только с основной латиницы. Кодировать нужно.

Мм, и как это делается?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кириллицу сделать в основную латиницу, где заглавные буквы и символы.

Пример:

652ec16c2fd9.jpg

И в переводе можно только будет писать малой латиницей или заглавной кириллицей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо, вроде вырисовывается

Spoiler

qvocwbrb412y.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну вот, Гремлин исправился и написал на нашем языке. Коллективная ответственность, красиво. Осталось только понять, где мы на него клеветали и оскорбляли. В сливах то понятно, что он обвиняет Гизу, с этим ничего нового.
    • Возможно, но не та версия что выложена. Я вот открываю жсон, получаю пустой файл. Разные попробовал. Как бы сам файл открывается справа и всё. При этом если попытаться его открыть в проекте, то ничего не происходит, даже жсон не открывается.
      В текстовых файлах где нет спец чего-либо, открыл строк 30 или чуть больше из 500 строк примерно. Поэтому не понятно как она работает и как настроит чтобы что-то чекнуть. это и понятно. Просто был спрос мнение, а чтобы сформулировать мнение надо увидеть хоть что-то работающий, может видео или ещё что. Конечно многие хотят такие программы, не раз видел запросы на такое. Просто пока совсем ранняя версия получается где не работает. Поэтому выкладывать не было смысла, наверное, без базовой реализации.
    •  Чет и правда я берега попутал я же ему еще и ответ написать посмел, да еще и на ты обратился. у совсем я страх видимо потерял.  что же мне теперь делать, может сразу того этого   
    • Халтура. Разучились совсем игры делать. 
    • Открывает он всё, текстовый формат идет первым, но не единственным.
      Отклонения возможны, но они решаемы, хотя в будущем можно будет подвезти и возможность добавлениях своих условий по извлечению текста из файлов, как регулярными так и какими-то шаблонами и патернами в файле, даже бинарными структурами.

      И возможно меня не правильно поняли, публичная версия будет для всех, текущая же тестовая, и предоставляется как есть, без гарантий на работу и отсутствие каких либо других возможных проблем.

      @Sudakov Pavel английская версия будет для всех, так как это моё личное решение как разработчика, поддержать — если уж захотите, сможете на Бусти по прямой ссылке которая будет в будущих версиях.

      Ещё одно, после релиза программа и её открытый исходный код будут доступны в репозитории на ГитХабе, так чтобы если кто-то захочет сделать свой форк или внести вклад в развитие этой, он мог с легкостью это сделать без лишних проблем.
    • Точно, точно. Ни ачивок нет, ни карточек. Кому такие игры вообще нужны?
    • Есть официальный русский перевод: Original War (2001)
      (тема на форуме)
    •  i 
          Уведомление:
          В игре есть официальный русский перевод
    •  i 
          Уведомление:
          В игре есть официальная полная русская локализация
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×