Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Eddi_cuvak

[ОФИЦИАЛЬНО] Fallen: A2P Protocol

Рекомендованные сообщения



Дата выхода:14 авг, 2015
Жанр: Инди / Пошаговая тактика / Ролевая игра...
Разработчик: Red Katana
Издатель: Red Katana
Язык интерфейса: английский, испанский, французский, бразильский португальский, Возможно Русский

Игра ядерная смесь из Fallout и XCOM. Отличный кандидат на поиграть на время ожидания XCOM2. Механика боя взята из XCOM. База заменена на поездки на автокараване по пустыням постапокалипсиса. Герои, сюжет, в наличии.


Spoiler



Spoiler

What languages will you support?

Right now the game is fully localized in english and spanish. In the full release we will add portuguese.

These languages are on our wishlist, but we donґt have planned to integrate them in the near future: (in order of priorities)
German, Russian, French, Italian, Japanese, Korean, Chinese
This priorities and list may change in the future depending on how the game is performing in each country and also any publishing deals or partnerships we can get.
Also the help from the community translating the game into more languages would be greatly appreciated.



Русификатор: https://vk.com/prometheus_project или последняя версия ОФИЦИАЛЬНО В STEAM
Версия перевода: 1.0.1 от 07.10.15
Требуемая версия игры: 1.1.2 [Multi]

Текст: makc_ar, ntr73, Hagbard, stevengerard, flowlover, 0wn3df1x, Werewolfwolk
Редакторы: Werewolfwolk
Шрифты: makc_ar, Werewolfwolk
Разбор ресурсов: makc_ar, Werewolfwolk
Техническая часть: Werewolfwolk

Если вам нравятся русификатор, и вы хотите поддержать его участников не только морально, а ещё и материально, вот номера кошельков:

WebMoney:
WMR - R284304790147
WMZ - Z358492993736
Яндекс.Деньги - 410011827961862
В комментарии к переводу обязательно пишите: "За Fallen: A2P Protocol"
Изменено пользователем Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

What languages will you support?

Right now the game is fully localized in english and spanish. In the full release we will add portuguese.

These languages are on our wishlist, but we donґt have planned to integrate them in the near future: (in order of priorities)

German, Russian, French, Italian, Japanese, Korean, Chinese

This priorities and list may change in the future depending on how the game is performing in each country and also any publishing deals or partnerships we can get.

Also the help from the community translating the game into more languages would be greatly appreciated.

Как я понял, разработчики думают добавить русский, но только в том случае, если российский сегмент принесёт хорошие продажи. Но они готовы принять и любительскую локализацию.

Игра на Unity, как вижу из описания в интернете. Больше ничего пока сказать не могу, поскольку не обладаю копией игры. Попытаюсь раздобыть.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я тоже хочу игру на русском. Нигде нет игры, а жаль.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Движок Unity 5.1.1f1

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/59639

Шрифты для добавления кириллицы: https://yadi.sk/d/Z3G2J5cUiTdQC

Замечательно, сейчас пособираю людей.

[uPD. Начали пилить шрифты].

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шрифт готов

 

Spoiler

4d39e38de31d.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как я понял, разработчики думают добавить русский, но только в том случае, если российский сегмент принесёт хорошие продажи.

Круто, а я вот не собираюсь покупать игру, какой-бы хорошей она не была, без русской локализации. Как в старом анекдоте: "...просто замкнутый круг какой-то..."

PS И дело здесь не в английском, я его знаю достаточно хорошо. Просто принципиально. Если я хочу, чтобы мой товар продавался в каком-либо регионе, я постараюсь его адаптировать для жителей данного региона. А такой подход: "Ну, если вы купите... мы ещё , кстати, посмотрим сколько вы купите... и тогда, может быть..." Идите нах с такими концепциями.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Один фиг русский будет. Текст упаковал. теперь осталось дождаться окончания перевода и общения с разработчиками

d9252dd746c8t.jpg

Изменено пользователем Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очень приятная игра. Удачи с переводом. Надеюсь не затянете)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для тестеров в v1.0.2 уже есть неполный русский язык.

 

Spoiler

6a52046e48e3.jpg

ddabfc734e0c.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Для тестеров в v1.0.2 уже есть неполный русский язык.

 

Spoiler

К сожалению не имею выбора русского языка в игре, хотя обновлено до 1,0,2. Брал ее в стиме... не подскажите как можно впилить его в игру???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
К сожалению не имею выбора русского языка в игре, хотя обновлено до 1,0,2. Брал ее в стиме... не подскажите как можно впилить его в игру???

Перевод пока есть только для тестеров. Написано же.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • да я вообще не понимаю тех кто покупает русики) На рутрекере в комментах все эти русификаторы под раздачей якудзы сливают, особенно от сибирцев
    • Blasfemia Описание:  это хоррор-игра от первого лица. Вы оказались заперты в на первый взгляд обычной квартире, но вскоре понимаете, что вы здесь не одни. Исследуйте тщательно проработанную, насыщенную деталями обстановку в напряжённой и пугающей атмосфере и постарайтесь найти выход, пока до вас не добралось зловещее существо. Скачать русификатор: Workupload | Boosty
      Версия: 1.0.1
      Установка: закинуть папку из архива в основную папку и на вопрос заменить нажмите да (если все равно не поняли, есть видео на бусти)   ВАЖНО: Смотрите на версию, на которую ставите, совместимость 100% только с 1.0.1
    • У этих игр это стало после обновлений, а то проходил всё нормально было?
    • А в некоторых играх на source, типа Sin ep1 emergence или халвы вообще бракованный перевод, потому что файл с русским текстом сохранен в левой кодировке и вместо субтитров будут знаки вопроса, а сам файлик придется закидывать с дисковой русской версии допотопных времен или искать на торрентах. Щас играю в project warlock 2, и там, как и много где, русский текст в оф. локализаци 80\20. Такие примеры не учтешь в статистике.
    • @0wn3df1x Да, есть такая “проблемка”. Но у данной игры “JaDa Fishin”, скорее всего и нету других языков, кроме английского, если запустить её, но проверять не хочется. Это тоже говорит, о другой стороне проблемы — бывает ставят несколько языков, а есть только некоторые или только английский.
    • Нас просили показать что либо, ну что якобы мы можем обмануть.
      Вот записали пробный перевод чуток(перевод сделан нейросетью) Fate/Samurai Remnant тест - Perevodi | Boosty
    • Warhammer 40,000: Space Marine | сравнение ремастера и оригинала

    • Тут немного другая проблема. То, что в игре может присутствовать то, что на странице не указано - это результат безалаберности разработчиков/издателей, которые не указали об этом на странице. Либо отказ от ответственности за некачественную локализацию - если не указана в магазине, то и спроса не особо.

      Другая проблема - когда отсутствует галочка в поле интерфейса. Если она отсутствует, но галочки на субтитрах или на озвучке стоят - внутренняя система каталога Steam считает, что в этих играх нет русского перевода вообще. Логичней было бы сделать так, чтобы любое TRUE в трёх значениях локализации означало, что в игре есть русский перевод. Но пока что единственным определяющим является TRUE на  "supported": true, "full_audio": false, "subtitles": false Supported в системе Steam - это интерфейс.
    • Anno 117: Pax Romana
      Жанр: Strategy (Manage/Business / RTS) / 3D Платформы: PC XS PS5 Разработчик / Издатель: Ubisoft Дата выхода: В официальной продаже с 13 ноября 2025 года Trailer / STEAM / Trailer VK / Все скриншоты
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×