Jump to content
Zone of Games Forum
Sign in to follow this  
Eddi_cuvak

[ОФИЦИАЛЬНО] Fallen: A2P Protocol

Recommended Posts



Дата выхода:14 авг, 2015
Жанр: Инди / Пошаговая тактика / Ролевая игра...
Разработчик: Red Katana
Издатель: Red Katana
Язык интерфейса: английский, испанский, французский, бразильский португальский, Возможно Русский

Игра ядерная смесь из Fallout и XCOM. Отличный кандидат на поиграть на время ожидания XCOM2. Механика боя взята из XCOM. База заменена на поездки на автокараване по пустыням постапокалипсиса. Герои, сюжет, в наличии.


Spoiler



Spoiler

What languages will you support?

Right now the game is fully localized in english and spanish. In the full release we will add portuguese.

These languages are on our wishlist, but we donґt have planned to integrate them in the near future: (in order of priorities)
German, Russian, French, Italian, Japanese, Korean, Chinese
This priorities and list may change in the future depending on how the game is performing in each country and also any publishing deals or partnerships we can get.
Also the help from the community translating the game into more languages would be greatly appreciated.



Русификатор: https://vk.com/prometheus_project или последняя версия ОФИЦИАЛЬНО В STEAM
Версия перевода: 1.0.1 от 07.10.15
Требуемая версия игры: 1.1.2 [Multi]

Текст: makc_ar, ntr73, Hagbard, stevengerard, flowlover, 0wn3df1x, Werewolfwolk
Редакторы: Werewolfwolk
Шрифты: makc_ar, Werewolfwolk
Разбор ресурсов: makc_ar, Werewolfwolk
Техническая часть: Werewolfwolk

Если вам нравятся русификатор, и вы хотите поддержать его участников не только морально, а ещё и материально, вот номера кошельков:

WebMoney:
WMR - R284304790147
WMZ - Z358492993736
Яндекс.Деньги - 410011827961862
В комментарии к переводу обязательно пишите: "За Fallen: A2P Protocol"
Edited by Werewolfwolk

Share this post


Link to post
Spoiler

What languages will you support?

Right now the game is fully localized in english and spanish. In the full release we will add portuguese.

These languages are on our wishlist, but we donґt have planned to integrate them in the near future: (in order of priorities)

German, Russian, French, Italian, Japanese, Korean, Chinese

This priorities and list may change in the future depending on how the game is performing in each country and also any publishing deals or partnerships we can get.

Also the help from the community translating the game into more languages would be greatly appreciated.

Как я понял, разработчики думают добавить русский, но только в том случае, если российский сегмент принесёт хорошие продажи. Но они готовы принять и любительскую локализацию.

Игра на Unity, как вижу из описания в интернете. Больше ничего пока сказать не могу, поскольку не обладаю копией игры. Попытаюсь раздобыть.

Edited by 0wn3df1x

Share this post


Link to post

Я тоже хочу игру на русском. Нигде нет игры, а жаль.

Share this post


Link to post
Движок Unity 5.1.1f1

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/59639

Шрифты для добавления кириллицы: https://yadi.sk/d/Z3G2J5cUiTdQC

Замечательно, сейчас пособираю людей.

[uPD. Начали пилить шрифты].

Edited by 0wn3df1x

Share this post


Link to post

Шрифт готов

 

Spoiler

4d39e38de31d.jpg

Share this post


Link to post
Как я понял, разработчики думают добавить русский, но только в том случае, если российский сегмент принесёт хорошие продажи.

Круто, а я вот не собираюсь покупать игру, какой-бы хорошей она не была, без русской локализации. Как в старом анекдоте: "...просто замкнутый круг какой-то..."

PS И дело здесь не в английском, я его знаю достаточно хорошо. Просто принципиально. Если я хочу, чтобы мой товар продавался в каком-либо регионе, я постараюсь его адаптировать для жителей данного региона. А такой подход: "Ну, если вы купите... мы ещё , кстати, посмотрим сколько вы купите... и тогда, может быть..." Идите нах с такими концепциями.

Share this post


Link to post

Один фиг русский будет. Текст упаковал. теперь осталось дождаться окончания перевода и общения с разработчиками

d9252dd746c8t.jpg

Edited by Werewolfwolk

Share this post


Link to post

Очень приятная игра. Удачи с переводом. Надеюсь не затянете)

Share this post


Link to post

Для тестеров в v1.0.2 уже есть неполный русский язык.

 

Spoiler

6a52046e48e3.jpg

ddabfc734e0c.jpg

Share this post


Link to post
Для тестеров в v1.0.2 уже есть неполный русский язык.

 

Spoiler

К сожалению не имею выбора русского языка в игре, хотя обновлено до 1,0,2. Брал ее в стиме... не подскажите как можно впилить его в игру???

Share this post


Link to post
К сожалению не имею выбора русского языка в игре, хотя обновлено до 1,0,2. Брал ее в стиме... не подскажите как можно впилить его в игру???

Перевод пока есть только для тестеров. Написано же.

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

Sign in to follow this  


  • Featured

  • Последние сообщения

    • Через эмулятор как работает ?
    • Полгода назад ещё взял 2060, и даже магазин в акции участвует. Печально, что только для новых покупок =)
    • @GoshaDi  Да, будут оригинальные шрифты, если кодер напишет софт для шрифтов. Верхний для диалогов и нижний для системного текста. В старом русификаторе пацаны перебивали буквы, а потом текст кодировали, чтобы не страдать с разметкой. Кодер пишет софт для текстовых скриптов сейчас, я его попросил и для шрифтов написать, чтобы добавить кириллицу и не кодировать текст. Если кто желает поддержать, то тут есть реквизиты  https://vk.com/club153479912
    • Просто издатели, привыкшие пилить экзы для консолей и продавать их по одной цене, даже если это инди типа Octopath, зато от крупного издателя\разработчика, который может (всякие другие инди продаются во внутренних цифровых магазинах по более приемлимым ценам, но речь не о них) совершенно не понимают или не хотят понимать, как работает ПК рынок. Благодаря пиратству, еще раз спасибо Вам за мое счастливое детство, разработчики не могут безнаказанно ложить болт на свою аудиторию в разных аспектах — ценовой и языковой политики например. Им НАДО разбираться в региональных ценах, и т.д. Им же лень, а после этого они удивляются отсутствию продаж, когда нереальная цена или отсутствию продаж в регионе, когда нет локализации. Странные люди, зачем вы делаете порты, если не рассчитываете на нем заработать. В смысле, вы можете нормально заработать, но выбираете — “хоть что-то заработаем и сойдет” Давно известно, что продажи вырастают в разы, если на качественный продукт стоит еще и адекватный региональный ценник. Русский язык в Стиме не просто так вышел на третье место, уберите региональные цены и вы его в десятке не увидите. Поставили бы изначально 2к, никто бы слова не сказал (возвращаясь к сабжу). Пока выше 2к ставят только консольные порты и пара примеров от сильно самоуверенных людей, это пройдет ЗЫ И да, пока все игры не перейдут на привязку к сети, их будут ломать, а далеко не каждый, даже с ААА тайтлом может позволить себе такие затраты на защиту. Это будет подороже Денувы, серваки же надо держать, причем долго. А денува, не ломается только там, где выхлоп маленький.(Просто забивают). В лучшем случае выиграют пол годика, но что такое пол года, для тех, кто порта на ПК вообще не ждал? Я вот еще не уверен, нужен мне сабж или  нет, так что в любом случае буду ждать демо (в любом виде), но за фуллпрайс, нет простите, только со скидками
    • Ну так затраты на разработку то все время растут. Вы видели какая красивая графика в OCTOPATH TRAVELER? Да там наверняка еще захват движений использовали для создания анимаций и мимики. Лица персонажей писали с нанятых актеров, просто это не очень заметно. Так что цена на самом деле не такая уж и высокая для такой мега игры, считай даром отдают.
    •   лучше сдайте их обратно, через пару месяцев новое поколение выходит и эта 2080 будет на уровне 3060.
    • и с первой попытки сразу баги для хоризона:  
    • Есть люди, кто прошел с озвучкой? Какой процент проделанной работы (озвучки)?...
    • Кто-то а) Не умеет читать до конца б) не умеет в сарказм
    • Ну если следовать твоей логике, тогда мега популярный amd ryzen тоже не кто не покупает, раз за покупку дают горизонт, а позже будут давать нового асасина.
  • Recent Status Updates

    • Ailet  »  DragonZH

      Доброго времени суток. Много свободного времени могу занятся переводом части текста Underrail Expedition. Как мне войти на notabenoid?
      · 4 replies
    • Андрей2206  »  SerGEAnt

      Хой. danganronpa another episode: ultra despair girls. Можно перевести, или уже есть?
      · 0 replies
    • shingo3

      Как же хочется перевод Megaman 11 и Dragon Quest XI Echoes of an Elusive Age. Так млять хочется, что аж переночевать негде. Кого мне нужно отпинать, что бы дело пошло?
      · 0 replies
    • jonastraducoes  »  MetLob

      Good afternoon!
      We are trying to translate the game Shantae Risky's Revenge - Director's Cut into the Brazilian Portuguese language, but we don't have the program to edit the game's font.
      can you help us with this?
      Добрый день!
      Мы пытаемся перевести игру ... на бразильский португальский язык, но у нас нет программы для редактирования шрифта игры.
      Вы можете помочь нам с этим?
      буквы мне нужны и это
      á é í ó ú ç ã õ ê
      Á É Í Ó Ú Ç Ã Õ Ê
      Я использую гугл переводчик
      · 0 replies
    • Twod Waifu  »  Kaede4u

      Вот бы переводик родился =(
      · 0 replies
  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2020 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×