Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Крэшик

Tree of Savior

Рекомендованные сообщения

Tree of Savior [MMORPG]

maxresdefault-711x400.jpg

Жанр: MMO/RPG

Платформы: PC

Разработчик: IMC Games Co. Ltd.

Издатель в Корее: Nexon

Издатель в Steam English версии. : IMC Games

Издатель в России: Нет

Дата выхода: Неизвестна/CBT (ЗБТ игры)

 

Spoiler

 

 

Spoiler
8406ntuhx5.jpgsfdssrq3ex.jpg3vvjbwqlib.jpgdf31rdcvy8.jpg

 

Spoiler

Tree of Savior — новая изометрическая MMORPG от компании IMC Games, возглавляемой «отцом» Ragnarok Online Кимом Хаккю который который был ведущим дизайнером Ragnarok Online с 1998 по 2001 год.

До 2013 года у игры было название Project R1. Изначально разработчики воспринимали игру как наследника RO. Так же схожесть наблюдается в графике и количестве классов (их около 80). Изюминкой игры считается non-target система с поддержкой геймпада (джойстика). Игра выйдет также на английском языке, но присутствует возможность самостоятельно переводить файлы из игры на любой из ??? языков.

Игра создается с использованием собственной разработки игрового движка. Графический движок использует 2.5D графику с персонажами в аниме стиле. Дизайнерская команда во главе с Maggi Ан Чон Вон стремится к тому что бы игроки полностью окунулись в мир игры. Аудио команда во главе со звукорежиссером Sevin Квак Дон Ира от ОТВС, с последующей SoundTeMP командой, Эсти, Questrosound, г-н Джун Сун Ким заключили контракт с симфоническим оркестром.

В игре вас ожидает:

более 80 классов и 10 дополнительных

200 боссы, начиная от вестовых и заканчивая рейдовыми

более 200 территорий и 3-х крупных городов

Разнообразие изделий, одежды. Крафт, бафы офлайн, алхимия и многое другое. Соревнования с другими игроками в рейтинговых таблицах таких как журнал путешественника.

Мы русскоязычное сообщество Pro-ToS'ы (думаю ссылка запрещена) начали перевод данной замечательной игры. В нашей команде пока 3 переводчика и 1 корректор. Хотели бы найти людей которые также заинтересованы в переводе данной игры на русский язык. По скольку данный проект является MMO он будет часто обновляться и изменяться, мы понимаем ответственность за эту работу и готовы ее выполнять.

Если вы желаете помочь нам с переводом, или у вас будут свои замечания по переводу вы можете написать нам в ВК <Тема для обсуждений>.

Пока перевод осуществляться при помощи Google таблиц + github. Если администрация проекта zoneofgames и Notabenoid могу выдать инвайт на Notabenoid мы были бы очень признательны.

Языковые файлы и клиент у нас имеется. Шрифт подбираем и адаптируем оригинальный под Кирилцу.

Перевод храниться в формате .tsv

Игра будет распространяться через Steam. Система для локализаций встроена в клиент.

Изменено пользователем Крэшик

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод.
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как ни странно, у нас всё до сих пор живо.

На данный момент готово:

— Большая часть интерфейса.

— Квесты стартовых локаций Клайпеды и Орши.

— Большая часть NPC городов Клайпеда и Орша (кроме классовых).

— Скилы и часть атрибутов классов Swordsman, Wizard, Archer, Cleric, и их описания.

Стараемся все названия и детали сверять со словарями и мифологией.

Файлы перевода подгоняются под свежие изменения каждого нового официального патча. (Которые, порой, перелопачивают чуть ли не половину содержания некоторых файлов =_=).

Отслеживать изменения и брать актуальную версию, по-прежнему, можно на bitbucket.

PS: Всё так же требуется хотя бы ещё один (желательно играющий) переводчик. Для связи можно писать нам в Discord.

Спасибо огромное за вашу работу!! Превосходный перевод! Лучший, что мне попадался! Ребята из Протос (начинал с их переводом) тоже молодцы, но всё же как-то вяло у них все идет. У вас же даже начальные квесты переведены, да и шрифты на мой взгляд приятней. Респект вам! Надеемся не забросите этот проект!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Отслеживать изменения и брать актуальную версию, по-прежнему, можно на bitbucket.

Группу вк лучше создал бы и писал об обновлениях,там и обсуждают и фидбеки если что проще людям написать и переводчика легче словить наверное)

Я бы помог,но я не так хорошо знаю английский язык.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Группу вк лучше создал бы и писал об обновлениях

Блин, ну как же некоторые зациклены на всех этих дурацких соцсетях!? :no:

Данный форум как бы и создан для того, чтобы постить всю информацию о переводе и обсуждать его! ;)

Ну вот сдался Вам этот вк? :sleep:

P.S. Если команда _ikaR'а сможет таки перевести игру полностью - обязательно попробую поиграть! Хоть мне и не нравится визуальный стиль игры с этими карикатурными маленькими человечками, ибо предпочитаю аниме-рисовку в стиле реализм.

Правда, если это очередная высасывалка доната - вряд ли в ней задержусь всерьёз! Игры, внутриигровой баланс которых буквально принуждает к донату - уже давно стали лишь раздражать и бесить, спасибо бездарной Картошке за отучивание от привычки донатить (всех, капитально и навсегда))) Я бы лучше платил фиксированную абонентскую плату ежемесячно, если игра хорошая и плата не больше 250р (и даже диск с игрой был бы готов купить), чем стал бы вновь тратить своё время на очередную донатилку. :rolleyes:

Изменено пользователем Hiroky

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Блин, ну как же некоторые зациклены на всех этих дурацких соцсетях!? :no:

Данный форум как бы и создан для того, чтобы постить всю информацию о переводе и обсуждать его! ;)

Ну вот сдался Вам этот вк? :sleep:

P.S. Если команда _ikaR'а сможет таки перевести игру полностью - обязательно попробую поиграть! Хоть мне и не нравится визуальный стиль игры с этими карикатурными маленькими человечками, ибо предпочитаю аниме-рисовку в стиле реализм.

Правда, если это очередная высасывалка доната - вряд ли в ней задержусь всерьёз! Игры, внутриигровой баланс которых буквально принуждает к донату - уже давно стали лишь раздражать и бесить, спасибо бездарной Картошке за отучивание от привычки донатить (всех, капитально и навсегда))) Я бы лучше платил фиксированную абонентскую плату ежемесячно, если игра хорошая и плата не больше 250р (и даже диск с игрой был бы готов купить), чем стал бы вновь тратить своё время на очередную донатилку. :rolleyes:

Обычно так говорят те кто боится этих соц-сетей.По факту там удобнее общаться\публиковать новости и тд.А этот форум нужен для поиска людей и помощи для перевода\утилит и тд.

А по поводу доната,это личный взгляд на игры,кто то будет плакать что донат губит игру и без него нереально играть,а кто то без доната и в ТОПе.И где ты найдешь игру за 250р в месяц? Сейчас носки и то дороже стоят.

А на счет перевода,сейчас по факту переводят нужное(механики\описания\предметы\классы\скиллы) сюжет во всех ммо посредственный его можно и не переводить,но думаю и его переведут)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И где ты найдешь игру за 250р в месяц? Сейчас носки и то дороже стоят.

Недавно (в апреле где-то, или в конце марта) купил в Стиме "Borderlands 2" за 225 рублей. Играй нихачу, сколько угодно, доната нет в принципе, и даже нет никакой абонентской платы. Качество игры (и командного геймплея и сюжета и графики) - в разы выше, чем в любой существующей ММО. Так что я делаю не так, если не согласен платить разработчикам ММО, если они требуют неадекватные деньги (и чаще всего ещё и за какой то шлак, типа нарисованных корабликов за 3к рублей у Лесты, просто ЛОЛ)? ;)

За переводом данной игры слежу не потому что она ММО, а потому что она аниме-ММО. То есть как бы единственная в своём роде (финалки не в счёт, ибо это не аниме по стилю рисовки) такая. :search:

зы. Не знаю в каком Ритце Вы живёте)), но я вот в Москве носки и за стольник спокойно могу купить))) А если отечественные или беларусские например, то и ещё дешевле найти нет никаких проблем.

Обычно так говорят те кто боится этих соц-сетей.

Когда Вы идёте по улице и видите наваленную посередине тротуара куча *авна - Вы серьёзно испытываете чувство страха? :D Точно-точно?

Или Вам просто не хочется в неё вляпаться? ;)

Изменено пользователем Hiroky

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Недавно (в апреле где-то, или в конце марта) купил в Стиме "Borderlands 2" за 225 рублей. Играй нихачу, сколько угодно, доната нет в принципе, и даже нет никакой абонентской платы. Качество игры (и командного геймплея и сюжета и графики) - в разы выше, чем в любой существующей ММО. Так что я делаю не так, если не согласен платить разработчикам ММО, если они требуют неадекватные деньги (и чаще всего ещё и за какой то шлак, типа нарисованных корабликов за 3к рублей у Лесты, просто ЛОЛ)? ;)

зы. Не знаю в каком Ритце Вы живёте)), но я вот в Москве носки и за стольник спокойно могу купить))) А если отечественные или беларусские например, то и ещё дешевле найти нет никаких проблем.

Когда Вы идёте по улице и видите наваленную посередине тротуара куча *авна - Вы серьёзно испытываете чувство страха? :D Точно-точно?

Или Вам просто не хочется в неё вляпаться? ;)

Как глупо сравнивать цену на сингл игру двухлетней давности с ммо.Смысла спорить нету,есть игры на системе B2P вот и играйте в такие игры,зачем жаловатся на f2p.Скажу лишь "скупой платит дважды" и "бесплатный сыр бывает только в мышеловке".И думаю данное обсуждение лучше закончить)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
на сингл игру

Borderlands 2 не сингл-игра! :D Она рассчитана на прохождение отрядом из 4 игроков. А в одиночку её пройти, чтоб целиком и все сложности, вообще невозможно (всяких кибер-задротов в расчёт не берём).

Изменено пользователем Hiroky

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Группу вк лучше создал бы и писал об обновлениях,там и обсуждают и фидбеки если что проще людям написать и переводчика легче словить наверное)

Я бы помог,но я не так хорошо знаю английский язык.

Ну сайт с форумом, как я недавно узнал, у них есть. Тырк

Изменено пользователем Johnsy

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну сайт с форумом, как я недавно узнал, у них есть. Тырк

Вот такую инфу надо в шапку добавлять и да,спасибо) теперь есть где мониторить обновления)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот такую инфу надо в шапку добавлять

Думаю, это невозможно по причине того, что топикстартер представитель другой команды переводчиков.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну сайт с форумом, как я недавно узнал, у них есть. Тырк

За игрой и переводом не слежу, но чем отличается от этого перевода и какой "лучше"?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
За игрой и переводом не слежу, но чем отличается от этого перевода и какой "лучше"?

Мне больше по нраву пришелся вариант от jiyuu-vn. На мой взгляд он более полон. Переведены на русский даже название скиллов и классов. Хотя некоторым это может не понравится. Также переведены квесты и диалоги НПС начальных локаций(у pro-tos пока этого нет). Очень радует, что ребята не забывают про литературный аспект, а не довольствуются лишь грубым машинным переводом. А вообще я внимательно слежу за обоими переводами т.к. вполне может случится, что у одной из команд опустятся руки и они забьют на проект.

Изменено пользователем Johnsy

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Снова немного о обновлениях:

— Переведены первые 2 ранга классов — названия и описания их скилов и атрибутов.

(R1: Archer, Cleric, Swordsman, Wizard, R2: Ranger, Quarrelshooter, Krivis, Рriest, Highlander, Рeltasta, Pyromancer, Cryomancer)

— Подогнаны изменения под актуальные патчи клиента.

— По мелочи переводятся диалоги в городах.

— Ведётся перепроверка уже переведённого.

По-прежнему нужен ещё один переводчик-доброволец.

Обновления, как и прежде — на bitbucket

Связь, как и прежде — через Discord.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Снова немного о обновлениях:

— Переведены первые 2 ранга классов — названия и описания их скилов и атрибутов.

(R1: Archer, Cleric, Swordsman, Wizard, R2: Ranger, Quarrelshooter, Krivis, Рriest, Highlander, Рeltasta, Pyromancer, Cryomancer)

— Подогнаны изменения под актуальные патчи клиента.

— По мелочи переводятся диалоги в городах.

— Ведётся перепроверка уже переведённого.

По-прежнему нужен ещё один переводчик-доброволец.

Обновления, как и прежде — на bitbucket

Связь, как и прежде — через Discord.

Спасибо)) В одном моменте очень помогло обновление перевода)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

— Переведены скилы и атрибуты классов 3 и 4 ранга:

R3: Sapper, Hunter, Bokor, Dievdirbys, Hoplite, Barbarian, Psychokino, Linker

R4: Wugushi, Scout, Sadhu, Paladin, Rodelero, Cataphract, Thaumaturge, Elementalist

— Подогнаны изменения под актуальные патчи клиента.

По-прежнему нужен ещё хотя бы один переводчик-доброволец.

Обновления — на bitbucket

Связь — через Discord.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Ghost 1.0

      Метки: Метроидвания, Инди, Экшен, Рогалик-метроидвания, Протагонистка Платформы: PC XO PS4 SW Разработчик: Unepic_Fran Издатель: Unepic Games Серия: Unepic Games Дата выхода: 24 марта 2017 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 1908 отзывов, 90% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Hotshot Racing

      Метки: Гонки, Инди, Аркада, Для нескольких игроков, Разделение экрана Платформы: PC XONE PS4 SW Разработчик: Sumo Digital, Lucky Mountain Games Издатель: Curve Digital Серия: Curve Games Дата выхода: 10 сентября 2020 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 1268 отзывов, 78% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Обновил под актуальную версию.
    • А можно ещё микро-обновление с переводом для добавленной в феврале доски объявлений в игре?
    • Ну конкретно в случае телефона, то от моего старенького телефончика с не самой посредственной ips матрицей у меня глаза буквально выгорали, а на супер амоледе мне норм и по сей день. Книжки читал вот периодически на тёмном (не чёрном, с сероватым текстурным гораздо комфортнее лично мне) фоне с белыми буквами (в какой-то момент перестал, специальный девайс приобрёл для этого, который по итогу тоже благополучно забросил в какой-то момент, но не суть). У тебя явно какая-то индивидуальная непереносимость чего бы то ни было. Точные причины узнать было бы весьма полезно в первую очередь для тебя самого же, чтобы под себя было гораздо проще устройства подбирать.
    • Тоже за них пойду, и всех своих подтяну. По разговорам за ед никто голос не отдаст.
    • Эта игра недоступна в моём регионе. Принципиально такое не покупаю. Если у тебя есть ещё какие-нибудь предложения, то могу их рассмотреть. Например, когда-то с удовольствием всей толпой играли во 2-й бордерландс. Было весело. Соло я б ту игру вообще никогда бы не прошёл, было бы слишком скучно лично для меня. В год итеров, например, тоже игралось хорошо в коопе. Третью часть как раз не прошёл в своё время, т.к. неожиданно не с кем оказалось.
    • У меня то ничего с глазами не творится. Это что-то изменено в мониторах.  А в ШИМ важна не только частота, но и скважность импульсов.  И вот у оледов "сважность", если так можно выразиться, очень жёсткой может быть, так как пиксели полностью перестают светиться.  Нет, не пользовался. Но наслышан, что от них глаза напрягаются сильно.
    • Вы с Вадиком в кооп играли? .    У тебя Ретёрнал есть? Давай в Ретёрнал в кооп. Игра в общем-то недолгая. Даже и не знаю про что ты. Это какая-то отсылка к "Настоящему детективу"? Ну хоть так  И на том спасибо.
    • Боюсь, что тебе надо всё-таки узнавать у своего врача, что с твоими глазами творится, из-за чего такая реакция может быть вообще, а не у нас, что с мониторами. Судя по твоим словам, у тебя проблемы явно не с шимом. К слову, не пробовал супер амоледы? На телефонах, например, лично мне очень комфортно ими пользоваться, по сути почти впритык могу часами сидеть. Кстати, занятный момент, если выставляю запредельную герцовку, то лично мне от этого становится хуже — голова пухнуть начинает. Выше 120 поэтому стараюсь даже не ставить.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×