Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Double Fine добавила русский язык к PC-версии Broken Age

Рекомендованные сообщения


Студия Double Fine сообщает о том, что в PC-версию адвенчуры Broken Age были добавлены русские субтитры, обещанные в конце мая. Авторы постарались сделать максимально аутентичный и вдумчивый перевод, чтобы сохранить фирменный юмор Тима Шафера и различные сюжетные нюансы.
Студия Double Fine сообщает о том, что в PC-версию адвенчуры Broken Age были добавлены русские субтитры, обещанные в конце мая. Авторы постарались сделать максимально аутентичный и вдумчивый перевод, чтобы сохранить фирменный юмор Тима Шафера и различные сюжетные нюансы.


На данный момент патч с русской версией доступен для всех версий игры на Steam (PC, Mac, Linux), а также на GOG.com и Humble Bundle.

Spoiler


Spoiler


Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А я купил за неделю до анонса перевода. Установил и собрался играть, но тут увидел, что будет перевод на русский. Решил дождаться.

Вот теперь можно играть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, это очень радует.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть ли информация по PS4 версии, она как раз появилась в российском PStore ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поделитесь, как перевод, нормальный? стоит покупать, а то я в раздумьях ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне больше интересно, какой перевод лучше получился. У ZoG'a или у разработчиков игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мне больше интересно, какой перевод лучше получился. У ZoG'a или у разработчиков игры.

Не знаю, что там с текстом творится, но официальные текстуры меня не впечатлили.

Для сравнения текстуры, которые были в старой версии русификатора:

2de80157b305.png

ede2471292ec.png

f9a0fc17a38c.png

0ce5031ab8f0.png

bbf58d8f5ff7.png

e51a4a8ef3c0.png

657c65d7a2e7.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вполне нормальный адаптированный перевод. Не будут же они переводить слово в слово, это глупо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

AlexLAN, то есть "Выпьем!" и криворуко приклеенная "Горячая штучка" тебя не смутили?

Если что, я про убожество, которое на скринах к новости, а не про картинки, прикреплённые к моему сообщению.

Изменено пользователем STRAHLENWERFER

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Hikaru ga Shinda Natsu / Лето, когда погас свет
      Сезон: лето 2025
      Жанры: Сверхъестественное • Сёнен • Экшен
      Всего эпизодов ТВ: 12 эпизодов трейлер S1
      Возрастной рейтинг: 18+ в духе шизы Summertime Render / Летнее время (2022) т.е. НЕ смотреть никому (как и любое аниме) Сезон: 2022
      Жанры: Сверхъестественное • Сёнен • Экшен
      Всего эпизодов ТВ: 25 эпизодов трейлер
      Возрастной рейтинг: 18+
    • кто как, но для перевода популярна нейронка от гугл Gemini, и вроде DeepSeek тоже.
    • в бладлайнс 2 ещё разработчики другие были, сценарист первой части… с ней вообще всё плохо. Мне как фану первой части то что происходит со второй части ничего не нравиться.
    • это же всё как примеры от интузиастов, в оптимизацию они не стараются, если будут к продаже делать, вот тогда и поглядим. 
    • @PermResident для Black Mesa тоже такое вышло, с 7-ми кратном ударом по производительности )
    • Так и живем. Первый раз что ли. Общественные нормы это то еще извращение, лицемерие и клоунада.
    • Star Wars Jedi Knight II: Jedi Outcast RTX REMIX
      https://cdn.dbolical.com/cache/videos/mods/1/68/67298/encode_mp4/
    • подскажите, пожалуйста, какую нейронку использовали для перевода текста? Я смог вытащить текст, но никак не могу перевести его весь
    • Ни одна из студий, которые выгнали его с публичным осуждением, так и не извинилась. Они ведь не просто тихо разорвали контракты - они устроили показательную порку.

      Techland, которая до этого на каждой выставке размахивала Авеллоном как флагом, гарантирующим качество сюжета Dying Light 2, тут же заявила о “нулевой терпимости” и вышвырнула его, позже вырезав, по сути, всю его работу. Paradox Interactive поступила ещё хитрее и трусливее: они спрятались за формулировкой, что вклад Авеллона в Bloodlines 2 и так был удалён в ходе “итеративного творческого процесса”. Сделали вид, будто его уход - это обычный рабочий момент, а не реакция на скандал, хотя заявление сделали в самый его разгар.

      Другие, как Gato Salvaje, подсуетились и заявили, что контракт с ним удобно закончился как раз за неделю до обвинений, но они всё равно на всякий случай пересмотрят его работу. И что в итоге? А в итоге те самые женщины, которые запустили эту волну, не просто публично отказались от своих слов, они по решению суда вынуждены были выплатить ему огромные бабки за клевету - семизначную сумму в долларах. То есть, их ложь была доказана, и они за неё заплатили. А студиям - ничего. Они испортили собственные игры, “казнили” одного из самых известных сценаристов индустрии. Но последствий для них - ноль.
    • Я только про Astro Bot знаю )
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×