Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

[Рецензия] Dreamfall Chapters: Book Three — Realms (PC)

Рекомендованные сообщения

ВНИМАНИЕ! В рецензии могут раскрываться важные сюжетные повороты предыдущих эпизодов!

banner_st-rv_dreamfallchaptersb3_pc.jpg

Перед началом игры в Realms нужно ответить на простой вопрос: любите ли вы классические квесты так, как любят их в Red Thread Games? От ответа будут зависеть по меньшей мере ваши стартовые впечатления и то, с каким настроением вы станете проходить этот неоднозначный, временами лишенный всякой меры эпизод замечательно написанной сценаристами игры. После не совсем удачной второй книги авторы явно сделали выводы, повысив градус событий и увеличив количество контента, относящегося непосредственно к сюжетной линии. Однако Realms изобилует столь замысловато продуманными паззлами, что вы рискуете угробить на них многие часы своей жизни.

15_th.jpg

Пятьдесят оттенков женской дружбы

Я потратил около часа на то, чтобы завершить самое первое задание по нахождению рисунков, а все потому что процесс их поиска представляет собой очень грубый пиксельхантинг, про который обычно говорят что-то вроде: «Так делать уже неприлично». Существует миллион способов сделать паззлы более дружелюбными к современному игроку — зачем же его так мучить? А чуть дальше авторы подкладывают исполинскую свинью тем, кто не знаком с событиями The Longest Journey. Да-да, той самой, первой из всех, вышедшей 15 лет назад. Помните ли вы последовательность тех событий, уместившихся в десятки часов игры, столь же отчетливо, как «Отче наш»? Впрочем, в Realms будет задание попроще — для его решения необходимо просто помнить... случайный разговор из второй книги! Ну или отчаянно обыскивать округу в поисках интерактивных объектов — кому как больше нравится.

Отвратительных заданий в Realms абсолютное большинство, и это, честно говоря, пугает. Одно из них, например, является пробежкой по канализации с проходом через десяток одинаковых электрических ворот, хотя ничто не мешало авторам заменить всю ненужную пробежку единственной сценкой «на движке». Ну и, разумеется, не обходится без судорожного перебирания содержимого инвентаря (ах, вот этот сыр вам подойдет, а тот — нет, и неважно, что они одинаковые!). Застряв на разгадывании очередного гениального геймплейного твиста, я невольно подумал, что формула интерактивного кино из Dreamfall: The Longest Journey — определенно лучшее, случалось с серией.

21_th.jpg

Ностальгия — страшная штука, и она способна вытянуть на своем горбу даже самую никчемную сцену.

Эпизод неожиданно открывается перечислением ваших решений из первых книг; оно наталкивает на мысль о том, что многие события могли не просто выглядеть по-другому, а отсутствовать вовсе. Что в Chapters действительно прекрасно, так это история и реализация концепции решений и их последствий. Фактически нужно быть глубоко «в теме», чтобы просчитать последствия собственных действий, и это подтверждается статистикой решений сообщества, в которой мои показатели нередко были гораздо ниже отметки «50%».

А что же персонажи? Как обычно, здесь больше всего повезло Зои, которая бодро расхаживает по городу, щеголяя новой стрижкой «под мальчика». Ну, как расхаживает… После событий предыдущей книги EYE взялся за нее с удвоенной энергией и приставил к ней бота, который до поры до времени строго следит за каждым ее шагом. «Идиллия» длится не так уж долго, а чуть позже героиня отправляется за ответами на накопившиеся вопросы — на ее долю выпадают практически все знаковые встречи со старыми и новыми знакомыми. У Киана же все по-прежнему — ночная Маркурия и статус повстанца не располагают к частым изменениям пейзажа. Но их определенно стоит ждать в продолжении, которое выйдет через месяц-другой. На него, учитывая события хотя бы первой главы книги, можно возлагать большие надежды.

10_th.jpg 24_th.jpg 19_th.jpg 1_th.jpg
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Dreamfall Chapters: Book Three — Realms был бы определенно лучше предыдущего эпизода, если бы не эти ужасные паззлы родом из квестов 1990-х. Элементарные подсказки, как в Broken Sword 5, могли бы с легкостью спасти ситуацию, но увы — извольте следовать не всегда очевидной логике авторов. Отмечу, что Realms по-прежнему работает очень натужно — Red Thread Games точно нужно что-то делать с производительностью.

Итоговая оценка — 6,5.

(нажмите на оценку, чтобы выставить свою в профиле игры)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эх, дождаться бы перевода второго эпизода, а тут уже рецензия на третий...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хз, прошел на одном дыхании, без каких-либо заморочек и нареканий. По мне так наконец правильный курс выбрали. И сюжет начинает раскручиваться, и вообще хоть какое-то действие пошло, а не беготня по городам.

ЗЫ По поводу паззла с рисунками, там же по описанию рисунков можно понять порядок.

Изменено пользователем IoG

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Эх, дождаться бы перевода второго эпизода, а тут уже рецензия на третий...

на второй эпизод есть уже давно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
на второй эпизод есть уже давно

Рецензия есть. Перевода нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После титров - а как поймать крысу без снотворного?! И какой напиток надо выбрать Зои в баре?!

как получить ачивменты с Козой и омлетом?!

Изменено пользователем Samum2000

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Геймплей из 90-х действительно очень сильно портит игру и с производительностью всё не очень, но 6.5? История то по-прежнему шикарна и ей нет равных в сегодняшней индустрии и не только игровой!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Хорошее кино и отличный каст, много знакомых актёров второго плана,
    • надо чтобы не в “какой-то”, а в США или в Европейском союзе, тогда у этого будет прок, а там компашки вроде “яблока” будут сопротивляться, им это не надо, они хотят делать так же как и Ниндендо “всё только в одни руки и без прав, а только аренда”. Сейчас мы даже не можем один раз купить игру и активировать её себе на разных платформах или лаунчерах (даже GOG не стал и не смог развивать свой GOG Connect, и в итоге закрыл, потому что), приходится покупать на каждые новую копию. Поэтому чушь это всё, не верю я что в мире “шкур” и “прибыли”, кто-то позволит упустить дойную корову в виде “наследство прав”, не верю. 
    • Эх, не хотел же я высказываться по поводу качества перевода. Ещё когда проходил, думал написать большой пост, но он бы получился слишком большим. И это один из двух плюсов этой локализации. И то, настолько качественный подбор голосов основных персонажей — это заслуга Сергея Чихачёва, который был режиссёром дубляжа первой части и он мастер своего дела. Здесь у меня вопросов к команде нет, все люто приветствую преемственность голосов. Здесь они — супермолодцы. Второй плюс — это уже полностью заслуга “GamesVoice”, кастинг персонажей, которые появляются только в “Survivor”. Тоже молодцы — актёры подобраны хорошие.  А вот сам перевод, его техническая составляющая… Это ужас. Вся работа актёров идёт просто насмарку. Если уж официальный перевод уровня “Deus Ex: Human Revolution”. Липсинка как такового здесь почти нет. В катсценах получше, в обычных диалогах — ужасно. В кантине — было больно. Я прошёл игру полностью, на все достижения, выслушав 99,99% диалогово (возможно какие-то не слышал от Каты во время перелётов). В кантине точно всё прослушал. Опять я растёкся. Скажу сжато: - субтитры в 80% диалогов не совпадают с речью; - зачем субтитры? Речь рейдеров и ВХ дроидов не переведена; - акценты ударений в предложениях расставлены неправильно (и это не раз и не два); - предложения не связываются в диалоги; - диалоги не во время катсцен, а, например во время путешествий с напарником, звучат как полная чушь. Просто набор не связанных предложений; - рандомные фразы во время боя и после него звучат невпопад (видимо, перепутали когда вставляли). Пример: Меррин хвалит их с Кэлом бой, по логике он должен сказать “спасибо”, а отвечает “ты тоже”. Я уже точные фразы не помню. Удалил всё, когда передумал писать пост.  И ещё огромный пласт косяков. Самое грустное, что у команды было всё на руках — а их перевод звучит как будто они не видели контекста действий. Повторюсь, неправильно расставленое ударение в предложении — самый частый бич озвучания без контекста.  Проблема диалогов, как мне кажется в том, что их резали под липсинк (которого всё равно нет, хах). Это особенно видно, из-за включённых субтитров. Там, где в субтитрах два-три предложения или есть уточняющие слова (довольно важные), в озвучке они опущены. Особенно это заметно в кантине. Попробуйте поговорить с Кайдж на более поздних этапах игры с включёнными субтитрами, когда её квест разгонится и у неё будет больше реплик в кантине. Что с её стороны, что со стороны Кэла — это не диалог, а просто набор отрывистых коротких фраз, тогда как в субтитрах они нормально “разговаривают”. Я могу ещё долго расписывать, но, думаю, суть донёс.  К сожалению, нет и нет. Как раз-таки, вещи которые я описал и не дают это локализации подняться выше “фанатской”.  На сайте “GamesVoice” указано, что перевод “речь” и “текст”. Но текст вообще никто не смотрел. Вроде как его брали от “Team RIG”, а они сначала прогоняли нейронкой и оно и видно. Журнал или описание доп. квестов (слухов), вообще никто не читал. Там есть как странные конструкции предложений, так и откровенный бред. И это я играл в патче 1.2, где “исправили множественные расхождения текста и речи”. Страшно подумать, что там раньше было.  В общем-то, всё написал. К сожалению без примеров, но когда играл, очень хотелось с примерами пост накатать.   Сугубо моё мнение. Ждать 2.0 не имеет смысла. Там не только нужно добавить реплики рейдеров и дроидов. Там надо переписывать на русский все диалоги (ладно, почти все) диалоги заново, пересобирать, а некоторые и переозвучивать. Актёры молодцы, но из-за незнания контекста и неправильно расставленных акцентах, они частенько несут чушь.  Я оставил НГ+ для прохождения на свежем патче просто чтобы уже до конца оценить работу. Но по мне, 2 млн. руб. просто слиты в унитаз, настолько я разочаровался этой локализацией.    UPD. Забыл резюмировать, что начало действительно неплохо сделано и ключевые сюжетные катсцены. UPD 2. Ещё раздражающий факт, что в побочных диалогах у Кэла одна записанная фраза, которую он говорит впопад и не впопад — “Что случилось?”. Там доходит до абсурда:) Что бы ему не сказали, связующей фразой Кэла будет — “что случилось?”.
    • Слышал, что в какой-то стране обсуждается передача аккаунта, по наследству. Было бы хорошо.
    • не бзди! Мы потомки победителей и героев. Наши бабушки и дедушки и не такое прошли, пережили и создали для нас будущее. Теперь наша очередь продолжать и создавать условия для счастливого будущего нашей страны и её жителей. Всё будет!  
    • Последнее время вообще начал задумываться не о том, как внуку буду передавать свой аккаунт Steam, а как-бы не проснуться в руинах раскуроченного города Шутка ли правда сложно сказать в нынешнее время… мда конечно, жути нагнал-то. Как правило стараюсь не думать о таких вопросах. Никто не знает, как будет развиваться всё дальше.
    • SteamDB Sales Ultimate Enhancer обновился до версии 1.4.1 (техническое обновление)
    • @Ленивый я о том, что могут вообще не сравнивать и даже не смотреть, но поставить 1 только из-за того что это ремейк.
    • Ultimate Game Finder || Tamper Monkey Описание и ссылки перенесены в блог, посвящённый скрипту.
    • по новым законам за такое и статью получить можно, при том не только в РФ. а вот вам для размышления и ответ на то как это скоро будет т.е. через n-количество лет, в один прекрасный день, ваш ребенок или внук, пытаясь зайти в ваш Стим аккаунт получит сообщение “Согласно нашим данным вам 60, 70 и т.д. лет. Подтвердите свою личность (актуальность данных или то что вы еще живы) одним из способов. В противном случае доступ к аккаунту будет ограничен или будет заблокирован.” Аккаунту 40, 50, 60 лет, а ребенку или внуку, допустим, 18, 25, т.е. на лицо передача аккаунта 3-му лицу, что является нарушением и ведет к ограничению доступа, в лучшем случае запретят покупать, а зная что на Западе запрещено передавать права на цифровой контент по наследству и т.п., то вероятнее всего будет блокировка аккаунта.
      Это если к тому времени не введут обязательную идентификацию пользователя, в том числе и в Стиме. В таком случае никаких “200 лет” априори НЕ возможно.

      ИЗИ цензура, ИЗИ барьер, ИЗИ контроль со стороны… кого угодно. И РКН здесь будет ни причем, хотя старается.    https://companies.rbc.ru/id/1246300014113-ooo-anlokifaj/
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×