Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Насчет "Орбы" переведено правильно, в оригинале они "Orb" так и есть.

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D1%80%...BD%D0%B8%D1%8F)

https://www.lingvolive.com/ru-ru/translate/en-ru/orb

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если брать DMC 4 на английском, то там Orb, не сферы. Поэтому, то что в переводе написано "Орбы" не считается ошибкой.

Изменено пользователем Game_Monster

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господи, он вышел! Полгода ждал. Спасибо за русификатор текста :)

PS: Проверил, прекрасно работает.

Изменено пользователем art161287

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Господи, он вышел! Полгода ждал. Спасибо за русификатор текста :)

PS: Проверил, прекрасно работает.

...на steam версии, надеюсь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
...на steam версии, надеюсь?

Игра на пк выходила только в стиме, так что другой попросту не существует.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Игра на пк выходила только в стиме, так что другой попросту не существует.

,...Вы не правы.

Выходила, изначально, на 2х дисках, используя GfWL.

Имею данную версию в наличии.

Тогда данной игры в стиме не было и следа...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
,...Вы не правы.

Выходила, изначально, на 2х дисках, используя GfWL.

Имею данную версию в наличии.

Тогда данной игры в стиме не было и следа...

Это тема Special Edition, а не обычной Devil May Cry 4. Переиздание выходило только в стиме, это оригинал был на дисках с GfWL.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это тема Special Edition, а не обычной Devil May Cry 4. Переиздание выходило только в стиме, это оригинал был на дисках с GfWL.

....запамятовал, что про Special Edition речь шла :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод мертв?

не видешь он уже есть русификатор текста

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод текста отвратительный, около 60% слов заменили синонимами либо вообще бред написан. Жаль не сделал бэкап, лучше играть на оригинальном английском.

Изменено пользователем onlaiked

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если брать DMC 4 на английском, то там Orb, не сферы. Поэтому, то что в переводе написано "Орбы" не считается ошибкой.

Вот, серьёзно?

Spoiler

image.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот, серьёзно?
Spoiler

image.jpg

Вы реально перевели Орбы в DMC как "Шары"? Ахах.

Мда. Лучше в оригинале играть тогда)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы реально перевели Орбы в DMC как "Шары"? Ахах.

Мда. Лучше в оригинале играть тогда)

Вообще-то перевели, как "Орбы".

55580ef95274.png

12613806a614.png

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вообще-то перевели, как "Орбы".

55580ef95274.png

12613806a614.png

перевод хороший но почему меч вергирия переведен как

DevilMayCr_5579573_27077713.jpg

если название этого меча грань силы

Грань Силы и Ямато ( Force Edge + Yamato )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Microland3
      Всем привет.
      Может кто возьмётся?
       Хотелось бы с русификатором пройти игру, ведь игра неплохая.
       
       
    • Автор: Vincent_Dawn
      Persona 4 Golden
      Жанр: RPG/Dating Sim
      Платформы: PC PSV
      Разработчик: Atlus
      Издатель: Sega
      Состояние перевода:
      Выпущена бета-версия перевода на ПК для версии от Хаттаба Переведено: 100% (примерно) Редактура: Первичная редактура завершена Дата релиза бета-версии перевода: 31.12.2023. Актуальные версии перевода:
      русек.рф
       
       
      https://vk.com/rabotyagi_rus - наша группа ВК по переводу Persona 4 Golden. Вся актуальная информация будет размещена в ней.
      https://vk.com/atlusgc?w=wall-141292559_50606 - партнёры
      https://vk.com/persona5ru — переводчики Persona 5, помогают чем могут время от времени 

      ВНИМАНИЕ! Сам перевод Persona 4 Golden НИКАК не связан с переводом PS2-версии. Делается альтруистами на ПОЛНОСТЬЮ БЕСПЛАТНОЙ ОСНОВЕ, т.е не подразумевает спонсорства, доната, сбора средств и прочего. Также прошу заметить что к переводу Persona 4 Golden никакого отношения не имеют представители сайта Megaten.ru, равно как и многие центральные вк-паблики российского мегатен-коммьюнити (кроме указанного выше в качестве партнёра).
      Ниже прикладываю видеодемонстрации перевода

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Пропаганду всегда, ВСЕГДА  кто-то спонсирует, если это делается внутри страны это можно и нужно контролировать, а то как так у вас и такая пропаганда есть и такая, это логически — вообще-то прямая угроза национальной безопасности, пример Украины вам не даст соврать.   Сначала почитайте, что такое фашизм, цензура определенных вещей, это еще не он, тут важно понимать цензура чего именно, кем и ради чего, очень важно. Так то по вашим словам получается, что во всем “цивилизованном” мире уже есть. Хотя нет, некоторые близки. А вот в Китае, по вашему, что? В КНДР?
    • Бред. Кто преследует цели пропаганды и подобного влияния не особо заботятся о заработке, там другие цели и на это финансирование.   Ты реально хочешь устроить фашизм какой-то, финансовый фашизм   . Чего не должно быть, иного мнения, споров? Что ты хочешь запретить? Одно дело прямая речь, подмена исторических событий или слов реальных деятелей, призывы к действиям. Совсем другое дело эмоциональная реплика персонажа в художественном произведении.   Потому что сменяются режимы и поколения, кого-то ближе коснулось, кто-то не заметил, от того много разных мнений на одно и тоже.
    • Доброго времени суток! Кто ни будь знает как вытащить ресурсы из Assassin’s Creed Mirage а именно аудио файлы (речь)  и субтитры которые показывают какой это аудио файл. Ну и так же как потом запаковать обратно. Заранее спасибо
    • фигню не несите, это есть везде, но США и Европа страны — “свободные”, а Россия просто себя не уважает… xотя все сложнее, меня просто напрягает, что это считается нормальным, а работать будет xорошо, сами законы об иногентаx работают не очень, но финансовое давление в кап системе самое действенное, я вам больше скажу, внутри страны это быстро станет нормой, фильмов меньше не станет даже, просто определенные темы они сами себе зацензурирудт, так как на этом нельзя будет заработать. это не будет работать, как надо, как оно будет работать я ниже расписал, еще раз, если вам сложно было прочитать все, бить нужно по карманам теx, кто делает на этом деньги и оно само заглоxнет до минимального уровня внутри страны вне останется, как всегда, но внутри такого быть не должно и это касается всей истории, правда само историческое общество само себя дискредитировало, нужно распустить и пригласить ученыx, а не теx кто деньги зарабатывает.
    • проверил эту игру, она не на юнити и этим способом перевести не сможешь. переводи с экрана ёлочкой или ктранслейт.
    • Это другой закон. Он ответственность предусматривает за реабилитацию фашизма. Предлагаете вводить ответственность за хулу советского строя? При чем сегодня удобна одна линия, а завтра другая. Нет единого, последовательного, видения истории на государственном уровне.
    •   Высказался? Кто? За что? За слово? Это реально гестапо. Перегиб.   Это не будет работать. Это — затыкание и преследование на каждом чихе.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×