Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Universal312

A Pixel Story

Рекомендованные сообщения

A Pixel Story

header.jpg

  • Метки: Экшен, Приключение, Инди, Пиксельная графика, Платформер
  • Платформы: PC XONE PS4
  • Разработчик: Lamplight Studios
  • Дата выхода: 30 марта 2015 года
  • Отзывы Steam: 29 отзывов, 72% положительных
Pixel Story - нестандартный 2D пазл-платформер, в котором прослеживается динамика развития видеоигр. Используйте супервозможности вашей волшебной шляпы телепортации, чтобы пройти 6 зон с постепенно увеличивающимся уровнем детализации, и, добравшись до ядра Системы, остановить злую ОС и спасти мир.
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg

 

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра весьма и весьма прикольная, особенно для ценителей ретро. Если кто-нибудь расковыряет - помогу с переводом/редактурой по мере сил и свободного времени.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра поддерживает кириллицу, в диалогах не проверял. Изменил текст в файле level3. Добавляем в них расширение .assets, и достаём бинарники с текстом через плагин для Total Commander https://www.dropbox.com/s/zm14x48kxnv2cju/u..._0.7.5.zip?dl=0

 

Spoiler

966319d3daf9.jpg

Основной текст в resources.assets в .xml файлах. Заливайте текст https://yadi.sk/d/aoml5mBffjT7f на платформу http://cotranslate.net/ и переводите. Создайте там группу перевода A Pixel Story, потом как статьи текст заливайте.

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пробовал изменить текст в диалогах - символы отсутствуют. Видимо, придётся рисовать шрифты. ЗЫ Шрифт находится в sharedassets6.

Изменено пользователем fjay69

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Классная игра. Буду ждать русификатор, если он вообще будет...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

fjay69

Разметку шрифта надо искать или перерисовать шрифты и текст кодировать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

g647046

Забить пора или рисовать шрифты.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если так горит, могу собрать команду под интерес, где народ будет работать не покладая рук.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
под интерес

Весь интерес ушел у всех на гта 5) Кому какое дело до пикселей. Лично мое мнение: я больше играю как раз в такое, нежели по 50-60 гб. Очень буду ждать русификатора от Prometheus Project. Классно переводят ребята. Во все русифицированные игры от них играю (Беладонна, Белая ночь)...

Изменено пользователем MasterXXL

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а вообще если я "очень не очень" в англ (:D), много я потеряю в игре,если пройду без русика на англ.?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а вообще если я "очень не очень" в англ (:D), много я потеряю в игре,если пройду без русика на англ.?

Основной сюжет игры довольно прост: ты - Избранный, который должен спасти Систему от тирании Оператора. По ходу игры надо будет выполнять квесты. Без знания английского не сразу разберёшься, что от тебя требуется. Плюс в диалогах встречаются отсылки к фильмам и играм.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Аня
      Abbey, The / Murder in the Abbey

      Метки: Приключение, Point & Click, Тайна Разработчик: Alcachofa Soft Издатель: Акелла Дата выхода: июня 2008 года Отзывы Steam: 60 отзывов, 58% положительных
    • Автор: Gerald
      Misc. A Tiny Tale

      Метки: Глубокий сюжет, Инди, 3D-платформер, Душевная, Уютная Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Tinyware Games Издатель: Tinyware Games Дата выхода: 22 июля 2025 года Отзывы Steam: 26 отзывов, 100% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я так и сказал без точного отображения текста искажается смысла в результате и получаются всякие переводы дурацкие и неточные.
    • @Jimmi Hopkins , зря ты затеял это. С матами, без матов...  Человек который переводит, видит, что можно, а что нужно перевести так, либо этак, что подходило бы, либо было более уместно. А делать разделение с матами, без матов - это мартышкин труд, тем более, текста не мало. Другое дело, если делали бы озвучку, тогда ещё можно подискутировать. Лучше перевод как следует отшлифовать. 
    • Всем доброго времени суток.

      Скоро должна выйти Super Robot Wars Y и уже доступна демка для Switch, а сама игра выйдет в Steam 28 августа. Непосредственно Steam версия игры будет распространяться с денувой на запуск до 5 устройств в сутки.

      Начиная с этой части разработчики перешли на Unity, так что я решил попробовать вскрыть ресурсы демки с целью поиска возможности перевести игру в будущем. До этого Unity игры ни разу не модифицировал. За день у меня вышло узнать следующее:
      1) Через uTinyRipper можно полностью распаковать файлы игры исключая огромный массив кода и некоторые единичные моменты. Игра разработана на базе Unity 2022.3.44f1
      2) Какой распаковщик ни бери, они не могут взять этот код на распаковку.
      3) Среди всего кода лежат .txt файлы с миссиями демки, через которые я узнал, что они возможно всё ещё пишут текст для сценариев (миссий) на ПО, которое написано на Lua ещё в 2013 году (то есть на этапе зарождения обновлённого старого движка). Можно ознакомиться здесь. Все lua_1.txt это английская локаль.
      4) Когда я только начинал искать местоположение текста в файлах, то смог определить, что часть реплики из начала игры “The masked leader of the" в d70367e443ab137f06103dbf41f51a88.bundle и resources.assets.resS, но если первое распаковать, то сам текст непосредственно не вытаскивает, а второе не поддаётся на распаковку. Использовал метод поиска через Total Commander.  Сейчас начал это всё шерудить, чтобы понять, возможно ли сделать перевод в перспективе. Буду рад любой информации и любой помощи.

      PS: Нет, не предлагайте UnityEX. Я проверил это ПО и не могу быть уверенным, что его полная версия сможет мне хоть немного лучше помочь, чем прочее ПО из свободного доступа, а бесплатная версия не поддерживает проекты 2022 версии. Да и пока я не готов выбрасывать на это 10000р.
    •  i 
          Уведомление:
          В игре есть официальная полная русская локализация
    • Есть официальная полная русская локализация: Aggression: Europe Under Fire (2008)
      (тема на форуме)
    • Тяжело это признавать (шучу, как камень с души свалился на самом деле) меня обошли добрые люди в создании НОРМАЛЬНОГО перевода.
      У них есть группа в телеге, где доступен русификатор TQ2: https://t.me/tq_grace Что есть у них, чего нет у меня: Ручной перевод всего текста Перевод части пропущенных в locres строк Шрифты почти как в EN-оригинале Я всё, что сегодня делал для своего перевода — выложил, но это уже так, малозначимо.
    • Он должен точно отражать смысл.
    • Это ключевое. У разных культур разное отношение и принятие мата в обществе. Матерное слово сказанное на английском для англоязычной аудитории может иметь совершенно не такое же эмоциональное восприятие как русский мат для русскоговорящих. Пучков надмозг тот еще, ему лишь бы слово в слово было, он даже не знает такого понятия, как творческая адаптация. А вообще я всегда за выбор.
    • Перевод должен точно отражать текст.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×