Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Rinats

White Night

Рекомендованные сообщения

White Night

Год выпуска: 3 мар, 2015

Жанр: Action (Survival horror) / 3D / 3rd Person

Разработчик: OSome Studio

Издательство: Activision

Платформа: РС

White Night перенесет игроков в Бостон образца 30-х гг. прошлого столетия. В традициях жанра её события разворачиваются в мрачном заброшенном особняке. Герой добирается туда после автомобильной аварии, надеясь получить помощь, но вскоре становится заложником этого таинственного места. Создатели описывают White Night как ужастик на выживание старой школы, выдержанный в чёрно-белой нуарной стилистике. Игрокам предстоит исследовать локации от третьего лица и решать головоломки, основанные на использовании света.

----------

Поиграл 5 минут, очень атмосферно и ...нуарно :smile: . Герой все время че-нить базарит (в лучших традициях Max Payne и прочих нуарных фильмов)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Черно-белая гамма не режет глаз, как Betrayer и Afterfall?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
блин, я думал с сабами хотя бы выйдет

Она с сабами. Включаются в настройках. Текстуры лежат открыто в dxt. Сабы в формате .gen (Как в Space Run). И то, и другое требует муторной работы с технической частью. Стоит тему для перевода открывать?

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Она с сабами. Включаются в настройках. Текстуры лежат открыто в dxt. Сабы в формате .gen (Как в Space Run). И то, и другое требует муторной работы с технической частью. Стоит тему для перевода открывать?

Определённо стоит

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Она с сабами. Включаются в настройках. Текстуры лежат открыто в dxt. Сабы в формате .gen (Как в Space Run). И то, и другое требует муторной работы с технической частью. Стоит тему для перевода открывать?

если перевод возможен, конечно да

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Она с сабами. Включаются в настройках. Текстуры лежат открыто в dxt. Сабы в формате .gen (Как в Space Run). И то, и другое требует муторной работы с технической частью. Стоит тему для перевода открывать?

Да ничего там муторного нет. Чего зря людей пугаешь? )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Черно-белая гамма не режет глаз, как Betrayer и Afterfall?

Да нее, нормально все .Тут очень все стильно и круто сделано

Она с сабами. Включаются в настройках. Текстуры лежат открыто в dxt. Сабы в формате .gen (Как в Space Run). И то, и другое требует муторной работы с технической частью. Стоит тему для перевода открывать?

Определенно стоит, игра думаю популярна будет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

у этой "популярной" игры за сутки ни одного отзыва в стиме, да и к цене даже мало-мальскую скидку на старте не прикрутили популярности для.

Изменено пользователем maximus388

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да ничего там муторного нет. Чего зря людей пугаешь? )

Разобрались с 0wn3df1x в ресурсах. Проблема в том, что мы нашли 2 русских файла и в файле выборов языка находили русский язык. 0wn3df1x написал письмо по поводу русского перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Разобрались с 0wn3df1x в ресурсах. Проблема в том, что мы нашли 2 русских файла и в файле выборов языка находили русский язык. 0wn3df1x написал письмо по поводу русского перевода.

Ну меню выбора языка перевели. Что такого? =)

С текстом разобрались? Экспорт/Импорт готов и мне не копаться?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну меню выбора языка перевели. Что такого? =)

С текстом разобрались? Экспорт/Импорт готов и мне не копаться?

Инструментарий бы пригодился. А то вручную через HEX задолбаемся. :D

Вот, что вышло.

 

Spoiler

iZvkABYJOCk.jpg

WNight_2015-03-04_18-44-23-545.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну меню выбора языка перевели. Что такого? =)

С текстом разобрались? Экспорт/Импорт готов и мне не копаться?

Да, без инструментария будет очень тяжело. Если сохранять текст в кодировке, копировать, менять вручную размер строки и т.д.

Но перевод возможен. Вот, к примеру:

 

Spoiler

KlA5DbPlngs.jpg

И посмотрим, что ответят разработчики. На вопрос зачем они два .RU файла добавили. Мб у них запланировала русская локализация, а мб они её запланировали во время разработки, а затем передумали / не хватило средств.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Друзья, так будет кто переводить или как?

Перевод игры уже идёт. Текстуры перерисовали, сейчас тестируют и правят текст.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я не могу со своим опытом и игровым стажем так ошибаться)) Начиная с плейстейшен 1 и 2 я там все рпг-хи прошёл наверное)
    • Ну в моем случае, просто очень долго делать, и за то время что я буду делать, из-за экономических процессов, у всех зарплаты вырастут раза в 3, и соответственно цены тоже.
    • @WyccStreams было 0, станет два перевода Потом Мухмор будет лучший выбирать, главное чтобы через час геймплея игру не дропнул)) Одни это экранированные кавычки, а другие вроде закрывают значение в json, обычно так.
    • Здравствуйте, скажите этот русификатор совместим с GOG-релизом v86555?
    • Ну Мухомор так игру нахваливает. Можешь подсказать, китайцы “ вставляют как \”” почему с двумя? а не просто \”
    • Ну Astria Ascending визуально очень крута и… к сожалению это всё  
    • Вот читаю я бесконечные комментарии с потешным нытьём — “российская платформа, сервис, игра — это значит отстой изначально!!! ряяяя!!!”  Я вот пользоваться стал Рутуб и ВК, да с другими российскими сервисами. Как по мне, обычному обывателю, там всё есть для развлечения. Относительно удобно всё, контент разнообразный имеется на любой вкус.  Русскоговорящие люди — это прям отдельный менталитет в сети. Грузин скажет - я гордый и люблю своё родное, американец скажет — я гордый и патриот высоко подняв голову, европеец скажет — что мы свободны и особенные люди.... Хотя это далеко не так в реале и зачастую бывает плохо там. Но только русскоговорящие обольют грязью всё своё, но хотя чужое с подобными проблемами будут облизывать в тряске, да говорить успокаивая себя, что это нормально и починят. Хотя вложения и парк разработчиков разнится сильно.  Подчеркну, что именно русскоговорящие, а не прям русские. 
    • @WyccStreams тоже решил перевести?)
    • У меня на стим аккаунте 1500+ игр, есть даже такие как атомное сердце) не говоря уже про различные РПГ Но вот ещё до выхода ждал Astria Ascending. Прям в душу запала. Даже разработчиков просил добавить русский язык)) Мне кажется это шедевр который прошёл мимо всех. Либо игроки нынешние в большинстве оценивают игры по чужому мнению, типа “а вот тот блохер сказал это хорошая игра, да, да я тоже так считаю”. Поэтому Shiren the Wanderer и Demon Turf. интересны, но спать я без их перевода буду спокойно)))
    • Мне нравится, что ИИ даже загадки адаптирует:
      "Dialogs/dq_002_0030_opt_100_npc_awi_shery""На случай, если ты не записал, вот подсказка: "масебен к ецдрес В"."
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×