Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Почему выложена ссылка на официальный русификатор от Нового Диска, на форуме, где главным правилом является запрет на это?

Хозяин — барин!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Почему выложена ссылка на официальный русификатор от Нового Диска, на форуме, где главным правилом является запрет на это?

Правило не распространяется на переводы старых игр.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня одного билибирда на транслите получается ? или так и задумано и это есть перевод ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

У меня одного билибирда на транслите получается ?
Да.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вообщем не руссификатор а бред какойто.

Столько шаманства и всё что есть это транслит да ещё и кривой

Типа 6621cde4a86a.jpg

ссылки что дают вообще не соответствуют названиям да ещё и дублированые особенно типа в шапке написано текст и звук в итоге только ролики.

Убедительная просьба модераторов проверить ссылки а то 3 ссылки 2 из них одно и тоже другая на что-то кривое.

Хоть и небольших но жаль потраченых денег на игру надеялся что тут всё работает хотя бы как в теме Agarest...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Попроси кого-нибудь из взрослых дома помочь тебе. Твоя лень и / или умственные способности мешают тебе понимать написанный текст, если ты его вообще читаешь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вообщем не руссификатор а бред какойто.

Столько шаманства и всё что есть это транслит да ещё и кривой

Типа 6621cde4a86a.jpg

ссылки что дают вообще не соответствуют названиям да ещё и дублированые особенно типа в шапке написано текст и звук в итоге только ролики.

Убедительная просьба модераторов проверить ссылки а то 3 ссылки 2 из них одно и тоже другая на что-то кривое.

Хоть и небольших но жаль потраченых денег на игру надеялся что тут всё работает хотя бы как в теме Agarest...

ты скачал в ZoG старый русификатор, или новый в Siberian Studio?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

как ни пытался, так и не удалось полноценно совместить русификатор текста от сибирцев и их же звука.

если поставить звук после текста, то часть текста становится английским + все озвученные диалоги получают английский текст (но звук русский).

если поверх русификатора звука поставить русификатор текста, то... текст нормальный везде, кроме... озвученных диалогов - они на чистом английском по тексту (имя нпс при этом русское, звук русский, текст фраз английский).

т.е. либо полную русскую по тексту с англ озвучкой, либо вот такую не полную с только интерфейсом и звуком.

что я делаю не так? >_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ты скачал в ZoG старый русификатор, или новый в Siberian Studio?
Из личной переписки с ним стало очевидным, что он тупо не читает ни описание качаемых русификаторов, ни инструкции к ним, ни даже то, что я ему отвечал.

Даже по снимку экрана видно, что он установил корявый текст с ZoG, в котором латиница перерисована в кириллицу и текст хранится в виде псевдотранслита. В моём русификаторе весь русский текст в юникоде.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat
      Broke Signal Badlands: A World of Desert Adventure

      Метки: RPG, Приключение, Нарратив, Выборы имеют значение, Пиксель-арт Платформы: PC (Steam) Разработчик: Forward Instinct Издатель: Forward Instinct Дата выхода: 24 окт. 2025 г. Отзывы Steam:  Станьте работником линии электропередач, который угнал служебный грузовик и отправился в бескрайние пески в поисках просветления. Это краткое, но насыщенное приключение «выбор за тобой» — покидайте офис, заведите мотор и прокатитесь по пустыне, ведя диагональные беседы с монстрами, собирая дневниковые записи и прокладывая свой путь к одному из шести различных финалов. Руководствуйтесь броском костей, регулируйте навыки персонажа и наблюдайте за сменой дня и ночи, когда появляются новые таинственные сущности. Всё это обёрнуто в размытый ручной пиксель-арт и атмосферу странного, сюрреалистичного путешествия.
      Смастерил русификатор с использованием нейросети(+шрифты). Русификатор гибридный. Так как некоторый текст трудно досягаем, перевод части строк работает через автопереводчик(сам автоперевод отключён, чтобы ничего не сломать). Так что в теории могут ещё попадаться непереведённые места, но думаю их будет немного.
      Требуется версия  steam build 20545434 от 26.10.2025. 
      Скачать: Google | Boosty
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте то, что распаковали.
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      P.S.: Если кто-то не может купить, но хочет попробовать поиграть, можете написать в лс.
      P.S.2: Так как игра довольно неудобна сделана для перевода обновлять перевод под новые версии я не буду. Так что если вы покупаете в стиме игру ради того, чтобы поиграть с русификатором, учитывайте этот момент)
       
       
    • Автор: CrutoySam
      Batman: The Telltale Series



      Скачать русификатор - перевод завершен!
      Русификатор для демо-версии
        Мы Вконтакте.


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×