Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Рыжий_Тигра

Wing Commander IV: The Price of Freedom

Рекомендованные сообщения

Wing Commander IV: The Price of Freedom Wing Commander - 4: Цена свободы»)

Жанр: Космический симулятор / Интерактивная философская кинопритча

Платформы: PC

Разработчик: Origin Systems

Издатель: Electronic Arts

Дата выхода: 1995

e30ebf943683.jpg

Перевожу игру на русский. Начал именно с 4-го не потому что лучшая в цикле (хотя и это тоже есть), а потому что вставные киноролики в DVD-версии идут вообще без каких-либо субтитров. Сначала был только перевод роликов; потом я догадался параллельно делать его же в формате "оперу пишу"; а с год назад я совершенно случайно нашёл внутриигровые шрифты и развернул полномасштабный перевод самой игры.

В общем, кто хочет поучаствовать - wэлкам! Особенно нужны бета-тестеры. Последний полный комплект кинороликов и софта к игре раздаётся на рутрекере, последнюю бету (софт only) можно взять на олд-геймсе.

Все участники будут увековечены в финальных титрах игры.

PS. Скриншоты (само собой, некоторые не самые свежие):

8e24f0476335af5268c24eb7b166b27a.jpg cd3b19360adf11decb8b92ecadf01a69.jpg bc2a506cde5c36bac8b11cd72916ac3d.jpg 0bf729d645d8bfaeb21d8ae5b9c32bff.jpg 79e52a5c5857984e57dbf165ec17b1d7.jpg 7acc3aa7da10277b457901adce26198c.jpg 36d3a6413f359febdbca759a3c1fc813.jpg 4f43cb98f021116d74f58f1e19c32a91.jpg eb1f191a68272472cf1f0f13ca761fef.jpg bfe056aa9f4e0ce28843f29f085f52de.jpg 75f6c6a1629a0a8823260be87211b87e.jpg 77b48c2629557a4c640aea3062d1539b.jpg

Изменено пользователем Рыжий_Тигра

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очередная бета, юбилейная :-) десятая: wc4dvd-rus-beta10.7z

f41886d8832a.png

Основные изменения по сравнению с предыдущей:

  • в dxmci.dll добавлена поддержка дисплеев c любым соотношением сторон - от квадратных до чуть ли не 7:3 - силами directdraw, без привлечения opengl (существенно для старых медленных машин);
  • добавлен вывод в широкоэкранке, плюс к кинороликам, некоторых сцен в полёте - автопилот, различные обзоры, катапультирование, гибель/некролог, финальные титры;
  • добавлен пересчёт картинки из 8-битного directdraw в 16-битный - должно, по идее, избавить от "психоделической палитры" в win7 и win8;
  • соответственно, добавлено сглаживание при выводе субтитров к некрологам и Папашиным лекциям;
  • для поддержки эмуляции directdraw силами opengl и совместимости с дистрибутивом от GOG в комплект входит слегка модифицированная GOG'овская dwrap.dll;
  • соответственно, добавленный в предыдущей бете встроенный в dxmci.dll directdraw wrapper через opengl выброшен за ненадобностью;
  • соответственно, изменены панель конфигурации и описание настроек:
    Spoiler

    b9f55f4f21e2.png

    [configure]; tier: 0..4 - т.н. "уровень совместимости": до какой степени перестраивать;       directshow filtergraph при последовательном выводе нескольких;       видеороликов. 0 - вообще не перестраивать (быстро и весьма вероятны;       зависания), 4 - полностью грохать все фильтры и строить заново;       (медленно, мигание экрана, но зависания практически исключены).;       Для моих роликов почти неактуально, уровень 1 работал на всех тачках,;       на которых тестировалось. Для оригинальных .vob'ов бывает существенно,;       если на машине стоит несколько DVD-плееров одновременно и они между;       собой конфликтуют.tier=1; bAltPath: включать / не включать поиск видеороликов (.vob'ов или "матрёшек");           сначала в запасном пути (szPath), и только если там нет, то в;           основном (<буква-компакт-дисковода>:\VOB\ или подкаталог VOB\;           в каталоге игры).bAltPath=1; szPath: путь к подменным видеороликам (см. описание для bAltPath).;         Может быть абсолютным или относительным к каталогу игры.szPath=mkv\; bAltExt: искать / не искать файл с видеороликом (.vob или "матрёшку");          сначала по запасному расширению (szAltExt) - нужно для более;          быстрого проигрывания с компакт-дисков в формате XCD; при работе;          с винчестера не влияет.bAltExt=0; szAltExt: запасное расширение файлов с видеороликами. Обязательна точка;           спереди.szAltExt=.xcd; bAltList: заменять / не заменять последовательность .vob'ов на "матрёшку";           (.mkv); список подстановок лежит в файле с именем в szAltList.bAltList=1; szAltList: файл со списком подстановок.szAltList=altfiles.lst; bNosubstMissing: включать / не включать мелкий хак - если последовательность;                  .vob'ов заменяется на "матрёшку", а её нету, то;                  воспроизводить последний .vob из последовательности.;                  Полезен для отладки списка подстановок.bNosubstMissing=1; subs_locale: язык субтитров для кинороликов. 1049 - русский, 1033 -;              английский, 0 - отключить субтитры. Работает только с Haali;              matroska splitter'ом на "матрёшках", больше ни под что;              не затачивалось и ни с чем не тестировалось.subs_locale=1049; bXlatGame: подгружать / не подгружать файл перевода игры (szXlatFile).bXlatGame=1; szXlatFile: имя файла с переводом.szXlatFile=xlatrus.iff; DrawMode: дополнительные возможности вывода изображения в полноэкранном;           режиме:;        0: none -;           без дополнений (принудительное отключение dwrap.dll в GOG-сборке);;        1: minimal: GOG-like -;           если в .exe'шнике прописан dwrap.dll (как в сборке от GOG) -;           через него, иначе как изначально в игре; dwrap.dll конфигурируется;           через файл renderer.cfg. Это единственный возможный режим;           при отключенном bXlatGame;;        2: hicolor, 640*480 -;           directdraw в 16-битном цвете вместо 8-битного: убирает глюки;           с палитрой под win7 и win8; вывод дополнительных субтитров;           (некрологи, лекции Папаши на экране выбора/конфигурации машины);           со сглаживанием;;        3: hicolor, hires, widescreen -;           то же, плюс вывод картинки без переключения разрешения,;           плюс поддержка широкоэкранных дисплеев на кинороликах,;           панорамных сценах (автопилот, катапультирование, некролог и т.д.);           и финальных титрах. Самый продвинутый режим, рекомендуется;           в первую очередь;;        4: dwrap: opengl -;           принудительный вывод через dwrap.dll в режиме "opengl":;           без переключения разрешения, поддержка широкоэкранных дисплеев;           на кинороликах, невозможность переключить из полноэкранного;           режима в оконный, свернуть в линейку задач или переключиться на;           другую задачу; дополнительные субтитры (только с доработанной;           dwrap.dll) без сглаживания; при попытке подключить оригинальную;           GOG-версию dwrap.dll к wc4dvd.exe v3.02 игра зависает - это;           дефект dwrap.dll, в доработанной устранён;;        5: dwrap: direct3d -;           принудительный вывод через dwrap.dll в режиме "direct3d" -;           сейчас это фактически directdraw; оставляю для совместимости;           с будущими версиями dwrap.dll.DrawMode=3; VideoRenderer: вместо файла videorenderer.cfg для dxmci.dll от GOG:;             0: ivideowindow;             1: vmr7;             2: vmr7offscreen;             3: evr (пока не поддерживается)VideoRenderer=0; AudioRenderer: вместо файла audiorenderer.cfg для dxmci.dll от GOG:;             0: использовать вывод звука по умолчанию;             1: выводить звук через DirectSound;             2: выводить звук через WAVEOUTAudioRenderer=0; Affinity: можно задать конкретный процессор, на котором будет исполняться;           игра:;       -1: какой попало (по умолчанию):     >= 0: конкретный номер процессора Affinity=-1; log_flag: выводить / не выводить лог-файл, полезный для поиска всяческих;           граблей. Имя создаваемого файла;           dxmci-wc4dvd-ггггммдд_ччммсс.log, путь в szLogPath.log_flag=1; gb_flag: в лог-файл включать / не включать вывод лога directshow'ного;          построителя filtergraph'а. Бывает полезно для обнаружения нестыковок;          во входных-выходных форматах фильтров (особенно конфликтов;          сплиттеров с декодерами и декодеров с рендерерами), но серьёзно;          раздувает размер лога (каждая неудачная попытка воспроизвести;          видеоролик выливается в мегабайт-другой лога) и очень муторно эту;          фигню анализировать. :-( В общем, "последний довод королей" :-);          на случай, если даже bExposeGraph (см. ниже) не помогает.gb_flag=0; szLogPath: путь для вывода видеофайлов.szLogPath=.\; bLogRenderer: ё-пс, уже не помню - какой-то то ли рудимент, то ли задел;               на будущее. В текущей версии ни на что не влияет.bLogRenderer=0; bExposeGraph: показывать / не показывать directshow filtergraph внешним;               утилитам типа graphedit или graphstudio. Полезно для поиска;               нестыковок между фильтрами, "висячих" фильтров и т.д.bExposeGraph=1; bMpeg2Dec: принудительно подгружать / не подгружать directshow MPEG2-декодер.;            Унаследован от прототипа dxmci - лечил какую-то несовместимость;            с форматами .vob'ов; "матрёшкам" нафиг не нужен.bMpeg2Dec=0

     

  • убрано раздражающее "чёрное мигание" при выводе подряд нескольких видеороликов;
  • добавлен кернинг пары самых крупных шрифтов - пока примитивный, через "плакатный" шрифт, в следующей версии кернинг будет уже настоящий;
  • исправлены несколько мелких ошибок Origin'а.
В пакет также включены самые свежие версии исходников: .dll'ок и утилит, перевода игры и субтитров к кинороликам, а также самый свежий сценарный вариант перевода.

Бета-тестеры, wэлкам! Особо приветствуется тестирование всех режимов под win7, win8 и win10. Нужны отзывы, как игра ведёт себя при включенном/выключенном "режиме совместимости", какие graphic enhancement'ы и videorenderer'ы наилучшим образом работают в каких операционках / с какими видеодрайверами, какие глюки наблюдаются... "Прррошу!" (L) Артемон :-)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Зачет. Продолжай в том же духе. Приятно, когда классику не забывают

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ё-пс, я пропустил рассказать об 11-й бете: wc4dvd-rus-beta11.7z

--------------------------------wc4dvd-dvdupgrade.exedxmci.dll -- build Jan 16 2015 22:03:22--------------------------------OS version: 5.0.2195 Service Pack 4compatibility: none--------------------------------log started: 2015-01-16 23:36:48--------------------------------23:36:48.828 (+     2) 0000055c           Reading configuration from dxmci.ini:--------  tier = 1  bAltList = 1  szAltList = altfiles.lst  bAltPath = 1  szPath = E:\wc4xcd\mkv\  bAltExt = 1  szAltExt = .xcd  bNosubstMissing = 1  subs_locale = 1049

Новое по сравнению с предыдущей:

  • версия ОС, "режим совместимости" и конфигурация dxmci.dll фиксируются в лог;
  • там же фиксируются вызовы функции MessageBox() из dxmci.dll и .exe'шника игры;
  • вывод доп-субтитров синхронизируется не об чтение звукозаписей из .tre-файлов, а об их вывод через directsound;
  • исходники программ почищены от давно не поддерживающихся #define'ов;
  • в имена файлов архивов исходных текстов программ, русификации и субтитров к кинороликам добавлены дата-время сборки этих архивов.
  • как обычно, в комплекте - самые свежие финальные титры.

Но она уже устарела и готова более свежая - wc4dvd-rus-beta12.7z:

660f1dcadc98.pnga5f78284ca9f.png

Отличия от предыдущей:

  • при выводе на экран с размерами кратными исходным 640*480 (т.е. при 1280*960, 1920*1440 и т.д.; на широких дисплеях кратность считается отдельно для игры, для обзорных сцен и для финальных титров) сглаживание отключается (спасибо nop'у за программную реализацию);
  • работает включение-выключение субтитров в кинороликах через настройки в игре (на авианосце: терминал - настройки), в начале игры субтитры по умолчанию включены;
  • соответственно, из конфигуратора (dxmcicfg.exe) выбор субтитров убран;
  • исправлена тупая ошибка при расчёте пропорций экрана для мониторов более "квадратных" чем 640*480;
  • кое-как затушёвана сделанная Origin'скими разработчиками грабля с единичными миганиями посторонней картинки (типа "двадцать пятый кадр") в полёте при перегрузке процессора;
  • исправлена моя ошибка с кривым выводом орельчиков на внутрироликовых меню (эффект от неё - съехавший далеко в сторону ореольчик - был заметен только на широких экранах, а на 4:3 незаметен вовсе);
  • как обычно, самые свежие финальные титры.
Да, и самое главное: наконец реализовал давнюю мечту :-) - субтитровые переводы кинороликов не хранить в самих роликах, а подставлять перевод в поток субтитров непосредственно при воспроизведении ролика. Сооответственно, тексты субтитров переехали в файлы перевода (xlat???.fnt).

Само собой, эта идея потребовала пересборки видеороликов - как минимум добавления в них специальной "индексной" субтитровой дорожки, а такие ролики станут взаимно несовместимы с моей "официальной" раздачей. Поэтому комплект "индексированных" роликов выкладываю отдельно, торрентом - вот магнитная ссылка:

magnet:?xt=urn:btih:F67FDD2ED8F9A9ADCF697ADD9537584C370EDC92&dn=wc4-indexed&tr=http%3a%2f%2fretracker.local

Достоинство метода - для изменения перевода больше не надо пересобирать ролики (а потом перераздавать сотни мегабайт из-за изменения жалких десятков или сотен байт субтитров), достаточно пересобрать файл перевода и перераздать жалкую сотню килобайт.

Ещё придумал и немножко опробовал фишку для входного языка компилятора переводов - задавать ключевые слова-операнды команд в специальных переменных типа "ключевое слово". На первый взгляд вроде бы удобно.

И, конечно, инструкция по сборке экземпляра игры поменялась - не сильно, но:

  • в каталог с уже установленным экземпляром игры скачать комплект индексированных роликов
    • ИЛИ
  • скачать в один каталог мою раздачу без .mkv-файлов, минимальный комплект игры и индексированные ролики
    • ИЛИ
  • скачать образы оригинальных DVD, смонтировать/заболванить, проинсталировать и поверх установленного скачать индексированные ролики
    • ИЛИ
  • скачать и установить версию игры от GOG и поверх неё индексированные ролики;
  • поверх получившегося развернуть последнюю на данный момент бету;
  • воспользоваться своими savegame'ами (если есть), после загрузки savegame'а включить киносубтитры (терминал - настройки)
    • ИЛИ
  • развернуть savegame'ы из каталога save/ раздачи, после загрузки savegame'а включить киносубтитры
    • ИЛИ
  • начать игру сначала (киносубтитры включаются автоматом);
  • при необходимости подправить настройки dxmci'я (путь к обсубтитренным кинороликам, язык перевода и т.д.) запуском dxmcicfg'а;
  • в процессе игры пробовать разные .exe'шники и .dll'ки из каталога misc/ в архиве беты (для пущего удобства они снабжены описаниями в файле misc/files.bbs), разные комбинации graphic enhancement'ов, видеорендереров и прочих настроек (их описания см. в комментах в файле dxmci.ini).
Ну, и это... бета-тестеры, опять wэлкам! :-

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Труд, конечно, фундаментальный. Но не стоило ли лучше взяться за последнюю часть - Darkest Down? Все-таки техническое исполнение The Price of Freedom отпугнет большинство игроков не знакомых с серией.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
последнюю часть - Darkest Down
(фыркает) А кто тебе сказал, что "Wing Commander Saga: The Darkest Dawn" имеет хоть какое-то отношение к WC4, вообще к серии WC, Origin и Крису Робертсу? Он тебя обманул! WCSaga - совершенно отдельная разработка совершенно отдельной группы, здоровенная как сарай, на мою машину не влазит, под win2000 не ходит в принципе и имеет редкостно тупорылый интерфейс типа "вывозка с инструктором"; единственное её достоинство - хорошо обеспечивает прибыль торговцам компами, процами и видеокартами.

А WC4 и особенно WC3 - неприхотливы, интересны и как игра и как "постоять за спиной игрока", с хорошо проработанным сюжетом и вообще - вещь! Как "Триумфальная арка" Ремарка перед "Историей любви" Сигала; прочитай и сравни.

Все-таки техническое исполнение The Price of Freedom отпугнет большинство игроков не знакомых с серией.
(беспечно) Ну и что? Я ж перевод не на продажу вынес, количество согласных заплатить по нулю баков за экземпляр меня не бомбит совершенно. Мне интересно именно то меньшинство, которое не за халявным кайфом гоняется, а согласно лично над переводом поработать, собственными руками и головой. Как, например, вот эти товарищи: http://www.old-games.ru/forum/showthread.p...103#post1165103

Upd. Кстати, wcsaga ещё и ЕМНИП опен-сорсная, да и русскоязычные разработчики в ней замечены. Т.е. если б кому-то нужна в русском переводе, то уже должна быть.

Серьёзно, сконтачься с группой разработки, пусть делятся.

Изменено пользователем Рыжий_Тигра
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И опять бета, почти внеочередная: wc4dvd-rus-beta13.7z

e08bf6bdd089.png

Отличий от предыдущей, двенадцатой, - мало:

  • немного доработан способ подсадки подстановщика субтитров, вроде бы так надёжнее;
  • слегка переделан (чтобы поправить слетевшую совместимость) интерфейс между mcitest.exe и dxmci.dll;
  • для совместимости с будущим полноценным (например, способным работать не только под игрой, но и под любым кинопроигрывателем) directshow-фильтром - подстановщиком субтитров изменён формат впаянных в киноролики индексных субтитровых дорожек;
  • соответственно, раздача кинороликов тоже заменена на новую;
  • .torrent-файл раздачи роликов включён в архив с бетой;
  • как обычно - самые свежие финальные титры.
Кроме того, Б0р0Да выложил копию кинороликов на яндекс-диске.

Инструкция по установке осталась как была.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Выкладываю демку directshow-фильтра для вывода субтитров в wing commander'ных кинороликах под обычными кинопроигрывателями. Всё, что нужно, - это распаковать прилагаемый архив wc4dvd-dshow-demo.7z поверх правильно настроенной последней беты, запустить dxmcicfg.exe и выставить галочку:

b2ee83fbf0dc.png

И вуаля - можно открывать ролики любым плеером и любоваться; можно включать-выключать галочку и смотреть что получится; можно менять язык субтитров подгрузкой другого xlat*.iff'а...

Галочка - с тремя состояниями. Смысл их прост:

  • галочка есть - фильтр включен / включить;
  • галочки нет - фильтр отключен / отключить;
  • галочка серая - включен какой-то другой фильтр / не трогать.
Полноценную бету выложу попозже - есть ещё кое-какие затыки по программной части: хочу сделать перевод самого dxmcicfg'а, а если не поленюсь - то заодно и избавлюсь от микро$офтовского sample grabber'а, тогда софтинка станет полностью open-source'ной и GNU'той. Изменено пользователем Рыжий_Тигра
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Крестовина, на свитче, то есть на клаве. А ослабевает, то есть трескается крепление на колпачке (кнопке).
    • Сбор средств на русскую локализацию Wolfenstein: The New Order успешно завершён, сообщают Механики. Со дня на день обещают выпустить в релиз.
    • что тебе напомнило? Ты же банально бездумно как попугай вторишь их хейтерам и тем кто их подставил/развел.
      Кто там кому угрожал, каким майором? Цитата: “если у кого к нам будут вопросы, т.майор, то у нас всё под камеру записано”. Т.е. Казуал говорит “если нас попытаются привлечь за клевету (и придет т.майор), то у нас есть запись того что нам говорили, подтверждающее что это не наши вымыслы”. Где какие угрозы, в чей адрес?
      Никто никого ни на какое место не ставил, а лишь показал как можно любого развести, если тот полагается лишь на веру. И показали что с релокантами и другими из соевой обоймы даже в одном поле справлять нужду опасно, не то что с ними общаться или слушать то что они говорят, ну а про веру их словам... это даже не смешно. ты повторяешь тут действия одного подонка, который выдал себя за инсайдера, а всех читающих, твой бред, ты дершишь за Казуалова, которые должны поверить твоим утверждениям.
      Ты бы сначала доказал что это “от гремлина” или писал “по моему предположению”, прежде чем кидаться такими утверждениями, которые как раз тянут на клевету. 
    • Так просто бред какой — то, на мой взгляд, к этому нужно относится, с улыбкой, примерно, как к этому Но основное послание было, в закреплённой ссылке Youtube, повторюсь https://www.youtube.com/shorts/hOyM4g3lkbY ПК с Внешним радиатором.  Собственно, ещё раз повторюсь :   
    • Это странно, в моих тестах такого не возникало, а проверял я всякие файлы, я бы запросил тестовый файл, но это будет излишне и лишь подтвердит ранее сказанные слова, что каждый случай извлечения нужно будет настраивать самостоятельно, а это не то, что я планировал. Ну...тесты мои она проходила, так бы я не дал её тестировать вообще никому, а так уж да, получается некрасиво, что ничего не работает и не понятно почему, надо будет разобраться в чем дело, и почему вообще такое происходит.

      @DjGiza всё же запрошу тестовый файлик от вас (в лс), можно даже просто фрагмент (или фрагменты) если нужно проверить разные случаи и разные форматы, я видимо что-то не дотестировал, или что-то упустил пока, проектировал её функционал, но это решаемо, по крайней мере я на это надеюсь.
    • Да, там пластмассовая крестовина, и что?  Какие могут быть варианты, если кнопка остаётся на пальце? Я же не Человек-паук.
    • Не может расшататься — у свитча там крестовина, а на неё одевается колпачок в виде кнопки. У меня у самого K95. P.S. Там, у колпачков, трескается крепление сзади (внизу) и они ослабевают. У меня у многих треснуто, но держатся.
    • Ну это уже крайности, не перебарщивай. Просто держи в уме, что когда общаешься с такими важными личностями как БОСС Дигер, нужно очень тщательно подбирать слова, а иной раз, лучше вообще промолчать. Cам же понимаешь, что ник со словом "БОСС" неспроста, и в таких делах лучше быть всегда настороже.   Так я заменил, там как раз были 4 сменные, но видать, что-то расшаталось в самом пазике, и кнопки всё так же оставались на пальце )
    • На счёт того, как набивают вслепую, на клавиатуре, и со скоростью — навеяло
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×