Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Я знаю, что существует русификатор для обычной Eufloria, но на HD версию его не установить. Так вот можно ли как-то перенести русификатор в HD версию или вообще сделать новый (я не знаю сильно ли отличаются версии игры)?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поддерживаю. Может кто вытащит перевод из андроид-версии? Там на русском...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Берутся Myriad Pro Light.fnt, Myriad Pro Light_0.png, Myriad Pro Light_1.png, Myriad Pro Light_2.png из текущей Android-версии и кладутся в \Eufloria HD\res\ с заменой.

Затем открываем файл \Eufloria HD\res\lang.csv и вбиваем перевод, сконверченный из UTF-8 в 1251. То есть должны получится строки вида Play^Р?грать.

Тупая замена lang.csv файлами с других версий не срабатывает, игра вылетает, так что придется все вручную делать.

s_1454217192_3370295_04ca992019.png

Вот все необходимые файлы http://www.mediafire.com/download/ac7fz5eq...D_Resources.zip

Если есть энтузиасты, то оформите тему как надо пожалуйста, на зоге впервые. Вероятно нужна тема на нотабеноиде (опять же если есть энтузиасты)?

Пока не понял, почему у меня точки с запятой повылезали

Изменено пользователем Narrative

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

9 человек скачало ресурсы и ни одного ответа. Хотя бы подскажите, как от точек с запятыми избавится, перевод сам набросаю с мобильной версии.

А то игры до этого ни разу не ковырял, уверен для местных гуру переводов подобные проблемы вовсе не проблемы.

Изменено пользователем Narrative

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 человек скачало ресурсы и ни одного ответа. Хотя бы подскажите, как от точек с запятыми избавится, перевод сам набросаю с мобильной версии.

А то игры до этого ни разу не ковырял, уверен для местных гуру переводов подобные проблемы вовсе не проблемы.

Скачал. Глянул. Там всё просто. Адаптирую и выложу.

Eufloria_Rus.jpg

Адаптировал перевод с андройд версии. Скачать отсюда https://yadi.sk/d/l4RGWtFzoaSYR Это самораспаковывающийся архив RAR. указываем путь к игре. Требуемая версия игры: 1.1.0 (504)

Найдёте недочёты, пишите, поправлю.

Изменено пользователем rufoos

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скачал. Глянул. Там всё просто. Адаптирую и выложу.

Eufloria_Rus.jpg

Адаптировал перевод с андройд версии. Скачать отсюда https://yadi.sk/d/l4RGWtFzoaSYR Это самораспаковывающийся архив RAR. указываем путь к игре. Требуемая версия игры: 1.1.0 (504)

Найдёте недочёты, пишите, поправлю.

Спасибо огромное. Ушел проходить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошел кампанию, арену и темную материю, только несколько артефактов пропустил.

Не очень логичный регистр, лучше так:

Энергия астероида и ЭНЕРГИЯ: влияет на здоровье

s_1455722168_3962686_cb98daca4e.png

Пропущенная буква:

s_1455722168_3134434_aadeec6b92.png

Насчет титров не знаю, стоит ли переводить или оставить как есть? Роли особой не играет.

s_1455722172_6908695_23bb804bc4.png

В остальном косяков не заметил.

Изменено пользователем Narrative

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Прошел кампанию, арену и темную материю, только несколько артефактов пропустил.

Не очень логичный регистр, лучше так:

Энергия астероида и ЭНЕРГИЯ: влияет на здоровье

s_1455722168_3962686_cb98daca4e.png

Пропущенная буква:

s_1455722168_3134434_aadeec6b92.png

Насчет титров не знаю, стоит ли переводить или оставить как есть? Роли особой не играет.

s_1455722172_6908695_23bb804bc4.png

В остальном косяков не заметил.

Всё поправил. Скачать можно по той же ссылке. Титры уже были переведены, просто они в двух местах там. И вот в одном, не заменил. Сейчас поправил.

Проверяйте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, все пофикшено. Там еще куча народу русификатор скачало, может они какие-то мелкие недочеты найдут, но я думаю, что все готово.

Спасибо!

Изменено пользователем Narrative

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всё поправил. Скачать можно по той же ссылке. Титры уже были переведены, просто они в двух местах там. И вот в одном, не заменил. Сейчас поправил.

Проверяйте.

Ссылка не рабочая. Версия игры в стиме 1.2.0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хотелось бы видеть рабочую ссылку и чтобы игру добавили в базу ZoG.

В Steam версия 1.2.0 (542).

Изменено пользователем Magister Yoda

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хотелось бы видеть рабочую ссылку и чтобы игру добавили в базу ZoG.

В Steam версия 1.2.0 (542).

попробуйте перекачать по этой ссылке https://yadi.sk/d/wtmkYfGE3JQyPj

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Добавил.

Авторы перевода:

Перевод на русский: Олег Горшков (GRR_OLEG) и EgoRRus.

Адаптация перевода для PC Rufoos

Там в титрах игры это есть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Upstairs

      Метки: Приключение, Point & Click, Пиксельная графика, Головоломка, Чёрный юмор Платформы: PC Разработчик: Karellen Games Издатель: Karellen Games Дата выхода: 20 марта 2026 года Отзывы Steam: 30 отзывов, 96% положительных
    • Автор: KubikVkube
      Between Horizons

      Метки: Несколько концовок, Детектив, Point & Click, Научная фантастика, Расследования Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: DigiTales Interactive Издатель: Assemble Entertainment Серия: Assemble Entertainment Дата выхода: 25 марта 2024 года Отзывы: 221 отзывов, 90% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Это чёрный квадрат мирослава малевича прямоугольной формы после реставрации.
    • Не обязательна. Есть. И большая. Да, я знаю про русик к этой игре. P.S. Я написал, что человек конкретно занимается. Что даже очень приятно. Хоть и не для ПК. P.P.S. А так я рад, что выходят русификаторы, хоть и не для ПК.  
    • Драматично? Гугл вот считает, что да. А для меня без контекста просто обычный арт погодных условий, который может относиться как к эпосу, так и героике и даже комедиям в зависимости от контекста. И это не просто визуальный стиль, это цельные картины, включающие какой-никакой “сюжет” и задумку уже. Если чисто за визуал говорить, то один и тот же стиль может быть у диаметрально противоположных по оттенку вещей от фильмов до игр. А если уйти дальше до сеттинга, то, например, тёмный мрачный замок может быть как местом, где будут смерти и расследования, так и местом с семейкой Адамс. А зелёный луг с розовыми пони может быть как сказкой, так и хоррором про пожирающих людей зверюшках, где весёлые оттенки взяты для усиления эффекта от контрастности. Итого, только лишь визуал не может быть драматичен сам по себе. Ему нужен контекст, действия и события. А это выходит за рамки всего лишь одного визуала. Касательно музыки я и не спорил, что она вообще может быть драматичной. Речь шла о том, что преобладает не драматичная музыка в конкретной игре. Ну, у японцев культура сейю весьма развита. Нашим, как и западным, до них ещё расти и расти. Если сейю по сути проходят профессиональное образование именно по данному направлению, то у нас актёры озвучки обычно в лучшем случае имеют актёрское образование, а то и вовсе происходят из любительских проектов и нарабатывают фактический опыт. Голоса крайне редко стараются подобрать максимально похожими на оригинал. Причина так-то проста — выбор сильно ограничен, людей, которые хотя бы полупрофессионально этим занимаются, не столь много, чтобы можно было гарантировано подобрать голос вот один в один такой, какой нужно, приближенный к оригиналу. Так что мисткаст любого рода неизбежен.
    • Ох спасибо я случайно кажется перенес и их озвучку. Скачай текстовый перевод от нас FreedomhellVoice. Я его подправил и там только буквы наверное сильно близко друг другу только. 
    • А вот тебе обязательно делать Русик на которую уже есть перевод(бесплатный)? Тут тоже самое за всеми не уследишь. Если в их случае просто поиск и мониторинг, в твоем случае это сделать перевод что уже дольше чем просто поиск.
    • На скрине толком не видно н чего. Там черная кошка в темной комнате?
    • @Alex Po Quest вот тебе обязательно нужна игра на которую нет русика на пк?  За пределами zoneofgames тоже есть жизнь))
      Вон к примеру, игра до сих пор в новостях zoneofgames не попала
      Briar Flame А между прочем уже 7 дней как русик есть, а знаешь ли ты о нём?)
    • Леон красавчег, даже зараженный смертельным вирусом не забывает наслаждаться прекрасным.      
    • спросили же про нормальный перевод)
    • Как всегда, только для Switch. Парень просто стахановец, так клепать русификаторы для Свитча.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×