Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
JoyArt

Notabenoid — инвайты

Рекомендованные сообщения

 

5830d8fd-e9e6-4143-8025-5c8abbb59091.jpg

Закрылся сайт Notabenoid, где переводили фильмы, сериалы, игры, книги. Об этом говорится на главной странице.

В обращении к пользователям владелец Notabenoid Дмитрий Ромахин написал: «Благодаря компаниям, стоящим на страже интеллектуальной собственности, проект Notabenoid закрыт. Ни сил, ни желания воевать с ними у меня больше нет. Хостер заблокирует наши серверы сегодня вечером. Завтра, 28 октября, владельцы переводов смогут выкачать свои работы. Спустя некоторое время Notabenoid появится в Сети снова, но в ином виде. Спасибо всем, кто был с нами эти годы». У себя в фейсбуке Ромахин добавил, что, если сайт возродится, то станет закрытым клубом переводчиков, куда будет не так-то просто попасть.

Notabenoid (от лат. nota bene, обозначающего примечание в тексте) — сервис для переводчиков. На сайте можно было переводить в одиночку или группой фильмы, сериалы, игры, книги, статьи. Тексты на Notabenoid для удобства разбивались на маленькие куски, у участников были блоги, чтобы обсуждать рабочие вопросы, а субтитры генерировались автоматически с помощью одной кнопки. Сервис появился в 2008 году, а его прототип, разработанный веб-студией «Пароход», запустили годом раньше и опробовали на полнометражном мультфильме «Футурама: Большой куш Бендера», который любители перевели за три часа. Среди прочих Notabenoid пользовались многие пиратские студии озвучки.

---

Дабы не плодить сообщения об этом в 100500 темах, создал отдельную.

---

Всем желающим получить инвайт на ноту, требуется:

1) Указать уровень владения английского языка (нулевой/средний/выше среднего).

2) Указать наличие (отсутствие) опыта в каких-либо переводах.

3) Указать ориентировочное свободное время, которое может быть уделено переводу (1 час в день/1 час в неделю/1 час в месяц)

---

Нота снова открыта!!!
Изменено пользователем SerGEAnt
  • Лайк (+1) 2
  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1. Свободный повседневный письменный и устный. Углубленное знание финансово-экономической лексики.

2. Субтитры к к/м "Остров цветов" (1989).

3. 1-1.5 часа в день

proshot82 собака gmail ком

Отписался в ЛС.

За последние несколько месяцев раздал пару тройку приглашений людям, которые НЕУСТАННО желали переводить игры, в итоге за эти несколько месяцев ими было переведено от 0 до 10 версий перевода. Враньё, котороё тут пишут, типа "Очень хочу заниматься переводом и .т.д." уже мягко говоря поднадоело.

Теперь "желающим" переводить игры, перевод будет даваться в .тхт файлах (или аналогичным способом, через общий аккаунт например.), и вот если они закончат переводить данную им игру, тогда и можно будет дать им приглашение.

З.Ы. Если нет желания переводить то и не к чему здесь просить Инвайты, за это уже нужно наказывать.

З.Ы.Ы Тратишь время на объяснения каждому индивидуально что да как делать, рассказываешь всё подробно, готовишь ему материал для работы, даёшь инвайт, и в итоге тратишь время впустую, зачем оно нужно?

Сто раз подумайте прежде чем просить инвайт на ноту, теперь вряд ли кто-то будет раздавать приглашения неответственным людям.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
За последние несколько месяцев раздал пару тройку приглашений людям, которые НЕУСТАННО желали переводить игры, в итоге за эти несколько месяцев ими было переведено от 0 до 10 версий перевода. Враньё, котороё тут пишут, типа "Очень хочу заниматься переводом и .т.д." уже мягко говоря поднадоело.

Теперь "желающим" переводить игры, перевод будет даваться в .тхт файлах (или аналогичным способом, через общий аккаунт например.), и вот если они закончат переводить данную им игру, тогда и можно будет дать им приглашение.

З.Ы. Если нет желания переводить то и не к чему здесь просить Инвайты, за это уже нужно наказывать.

З.Ы.Ы Тратишь время на объяснения каждому индивидуально что да как делать, рассказываешь всё подробно, готовишь ему материал для работы, даёшь инвайт, и в итоге тратишь время впустую, зачем оно нужно?

Сто раз подумайте прежде чем просить инвайт на ноту, теперь вряд ли кто-то будет раздавать приглашения неответственным людям.

Может все-таки кинешь приглашения? Начал переводить WWE 2K17 с открытого акка. Можешь оценить. Хотел бы свой аккаунт, а то у открытого ограничения.

nebro0809@gmail.com

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Может все-таки кинешь приглашения? Начал переводить WWE 2K17 с открытого акка. Можешь оценить. Хотел бы свой аккаунт, а то у открытого ограничения.

nebro0809@gmail.com

приглашаю только в сои проекты... Переводищ неплохо, просто приглашений парочка осталась( поэтому только для своих переводов могу дать их.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет!

Я наткнулся на замечательную игру Wuppo решил перевести её.

Создал тему на форуме: Wuppo

Но у меня нету доступа на notabenoid, пользователь makc_ar помог: создал тему и выложил текст игры на notabenoid.

Может кто нибудь поделится инвайтом на notabenoid ?

Во времена "диалапа" переводил игры на NES и GENESIS инфу брал с сайта - shedevr.org(вроде так). Небольшой опыт имеется, правда было это давно и человек с шедевра (как сейчас помню DimOk[вроде такой ник]) сказал в письме что я один из первых заинтересовавшихся в переводе приставочных игр. К сожалению куда делись те переводы я не помню, на сайт я их точно не загружал...по моему у меня винда слетела и я форматнул хард...

Знание английского языка чуть выше нулевого, но есть большое желание перевести.

Времени на перевод уделять могу по пару часов в будни, на выходных по больше: 3-4часа, а то и больше(в зависимости от физического состояния).

В общем за ранее благодарю за какую либо помощь.

Изменено пользователем Kiprian

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Враньё, котороё тут пишут, типа "Очень хочу заниматься переводом и .т.д." уже мягко говоря поднадоело.

Ты что только сейчас это понял :D Я в свое время десятка два раздал, и из них в лучшем случае человека четыре действительно переводили.

Может все-таки кинешь приглашения? Начал переводить WWE 2K17 с открытого акка. Можешь оценить. Хотел бы свой аккаунт, а то у открытого ограничения.

nebro0809@gmail.com

Ну иди - переводи :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1. Уровень средний

2. Делал перевод для программы Construct 2 (в итоге забросил)

3. 1-1.5 часа в неделю

Хочу помочь в переводе Wuppo

vitaz_7@mail.ru

Изменено пользователем asus12

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1)Средний (занимаюсь с репетитором, бывшим переводчиком, тексты читаю легко)

2)Переводил другу субтитры во многих играх(попутно) З.Ы. хоть что то

3)До 5 часов в день, если потребуется, а так вполне 1 час в день.

Хочу поучавствовать в разных проектах, но в особенности в Nier:Automata

glebyhggo@gmail.com

Изменено пользователем glebyhg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравтсвуйте, Уважаемые!

Прошу инвайт на Notabenoid.org для того, чтобы скачать оттуда Русификатор на игру NieR:Automata - Day One Edition

Заранее спасибо! (честно и откровенно)

Sam_korser@mail.ru

Изменено пользователем Sam_korser

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1) Средний (хорошо перевожу тексты)

2)Переводил в двух играх несколько сцен. Потом игры загнулись.

3)До 4 часов в день.

Вот моя почта game5live@mail.ru

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ЗдравСТвуйте, Уважаемые!

Прошу инвайт на Notabenoid.org для того, чтобы скачать оттуда Русификатор на игру NieR:Automata - Day One Edition

Заранее спасибо! (честно и откровенно)

Sam_korser@mail.ru

На нотабеноиде никогда не выкладывают русификаторы. Там ТОЛЬКО переводится текст, русификаторов там никогда не бывает. В общий доступ их выкладывают на сайте, где организуется перевод, то есть здесь. Подобным людям инвайты никогда не были нужны и никогда не понадобятся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо ;)

Изменено пользователем LoneWarrior

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1) Средний

2) Опыт отсутствует

3) До 2 часов в день

Хочу попрактиковаться и отточить свои навыки перевода.

Также хочу поучаствовать в переводе NieR Automata.

Почта: chernousovigor@mail.ua

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

хочу порпробывать себя в переводе игр . можно инвайт ?

1. английский на разговорном уровне

2. переводил тексты

3. 3 часа в день

krashevskij@gmail.com

Изменено пользователем dimasik2007

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
хочу порпробывать себя в переводе игр . можно инвайт ?

1. английский на разговорном уровне

2. переводил тексты

3. 3 часа в день

krashevskij@gmail.com

Лови.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1) Уровень знания английского - свободное

2) Опыт в переводах - крайне обширный, есть канал на ютюбе, выпускаю там переводы с 2009 года

3) Спокойно смогу уделять несколько часов в неделю

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Mormon

      Один из первых вопросов, который появляется у переводчиков игр, когда текст уже распакован — а где собственно мы будем переводить игру? Тут начинаются варианты. Всё зависит от объёма проекта, структуры текста и, что важнее всего, предпочтений самих переводчиков. И, что немаловажно, от количества людей, работающих над проектом и того, как осуществляется контроль качества на проекте.
      Один из первых вопросов, который появляется у переводчиков игр, когда текст уже распакован — а где собственно мы будем переводить игру? Тут начинаются варианты. Всё зависит от объёма проекта, структуры текста и, что важнее всего, предпочтений самих переводчиков. И, что немаловажно, от количества людей, работающих над проектом и того, как осуществляется контроль качества на проекте. Поэтому все системы можно рассматривать, исходя из нескольких критериев: сложность и удобство в работе, функционал, возможность распределения работы между несколькими переводчиками и возможности по контролю качества проекта.
      От редакции: текст взят из группы FaceOff и опубликован одним из пользователей.
      Начнём с самого универсального софта. Даже для тех, кто не занимался непосредственно переводом, наверняка знакома программа Notepad++. При всей кажущейся простоте у этой программы и её аналогов много встроенных функций и практически бесконечная возможность их расширения с помощью плагинов. Даже при использовании других более узкоспециализированных программ для переводчиков, многими функциями я продолжаю пользоваться в ней.
      Помимо того, что это, собственно, мощный редактор, отмечу возможность настройки синтаксиса (выделить или даже скрыть сегменты текста, которые не нужно переводить и которые, в принципе, лучше не трогать), гибкую возможность автозамены по файлу или всем файлам в папке (т.н. регулярные выражения — друзья переводчиков игр), возможность проверки явных грамматических ошибок с помощью спеллчекера, проверка превышения допустимого количества символов в строке с помощью линейки. Из естественных минусов программы можно отметить, что она всё-таки не затачивалась под перевод. Она никак не помогает при работе нескольких переводчиков, так как не является некой единой для них онлайн средой. Впрочем, на некоторых проектах её функций вполне достаточно. Такие игры, как Ittle Dew 2+ и Cadence of Hyrule были без проблем полностью переведены в одно лицо в этой программе.

      Фрагмент текста Xenoblade. Без использования синтаксиса глаза быстро собираются в кучку.
      Даже с составленным глоссарием иной раз в тексте натыкаешься на незнакомый термин, для перевода которого не хватает контекста. Когда интернет бессилен и не может подсказать хоть что-то о его значении, остаётся копать саму игру. Разобранный текст игры чаще всего находится не в одном файле, а в нескольких. Или — в нескольких сотнях файлов (порой с ни о чём не говорящими именами) в папках, которые находятся в других папках внутри ещё более крупных папок. Для поиска контекста возникает необходимость поиска по всем файлам. В таких случаях я, например, пользуюсь отдельной маленькой программкой Folder Find Text.

      Поиск показал, что Гоблин — не только монстр, но карта для мини-игры, а также упоминается в сюжетной сцене и на экранах обучения
      Такой поиск полезен не только на этапе перевода. Ещё больше от него пользы, когда игра находится на стадии тестирования, потому что по тексту со скриншота с ошибкой можно быстро найти файл, в котором находится этот фрагмент. Например, в Tokyo Mirage Sessions мы сняли под тысячу скриншотов (вылезание текста, пунктуация и прочие ошибки), когда перевод был совсем сырой, и по большинству их приходилось вот так искать текст. Ведь даже при хорошо знакомой структуре текста, расположение отдельных его фрагментов бывает неочевидным.
      Довольно распространённым вариантом для перевода является использование таблиц типа Excel. Таблицы от google бесплатны и их онлайн-функции компенсируют отсутствие оных у того же редактора вроде Notepad++. Становится возможным организовать работу нескольких переводчиков. Текст можно разбить либо между несколькими таблицами, либо их листами, либо даже слить всё на одну кажущуюся бесконечной страницу. В одном столбце английский вариант, в другом русский. Дальше начинаются варианты. Можно добавить столбец комментариев, можно для справки привести японский оригинал… короче всё, что будет полезно и придёт в голову переводчикам. Достаточно легко прикручиваются различные счётчики, которые контролируют длину строки или факт перевода/редактуры для подсчёта общей статистики. Нумерация строк помогает разбить текст между несколькими переводчиками. Все недостатки сводятся к тому, что опять же эта среда изначально универсальная и не была предназначена для переводов. Из неё при желании можно выжать многое, прикручивая что-то, но не раз мы натыкались на невозможность реализации того или иного облегчающего жизнь пожелания, мирились с этим и работали как есть.

      В одной таблице идёт перевод на несколько языков. Вдруг вы захотите для разнообразия пройти Марио на греческом.
      Кому-то вариант таблиц покажется тривиальным, но опять же для проектов среднего объёма он неплохо подходит. Таким образом были переведены Dusk Diver, Paper Mario Origami King, Phoenotopia Awakening, Mail Mole, Prison Princess. В таблицах также начинался перевод Daemon ex Machina, пока не был перенесён на «ноту». Иногда в таблицы удобно просто заливать результат работы, так как он доступен всем внутри группы переводчиков.
      Ещё пара моментов касательно таблиц из опыта работы с ними. Таблица Paper Mario Origami King можно считать филиалом Организации Объединённых Наций, потому что там помимо русского идёт перевод ещё на несколько языков. Соответственно, при желании и возможности переводчики могут подсмотреть друг у друга перевод тех или иных моментов, терминов и тому подобного. Меня очень умиляет сам факт такого интернационального перевода.

      Так называемый «лок-кит» Phoenotopia Awekening. Очень удобно, что разработчик оставил много комментариев по самым различным аспектам игры.
      А также вы могли заметить, что в списке проектов, переведённых в таблицах, были два официальных проекта. Дело в том, что такая среда удобна и многим инди-разработчикам. В Фенотопии в какой-то момент это сыграло с нами шутку: мы думали, что переводим копию текста, а оказалось, что вставляем свой перевод в основной файл, оригинал таблицы. И что все наши несерьёзные комментарии видны разработчикам, среди которых оказалась девушка, знающая русский язык… остальное можете додумать сами.

      Интерфейс Trello. Всё можно сделать довольно красиво.
      Возможно кто-то вспомнит проект перевода игры Detective Pikachu. Так вот он был организован на площадке под названием Trello. Этот сайт не столько среда для переводчиков, сколько пространство для выполнения крупных задач, которые разбиваются на более мелкие задачи. На трелло можно создать несколько досок под каждый проект. Основа - карточки, олицетворяющие какое-то задание (например разработка шрифта). Для этих карточек можно создать категории, например "Нужно сделать", "В работе" и "Готово". Между категориями карточки переносятся простым drag&drop. Уже к задачам этим можно прикреплять конкретные файлы, участников (ответственных за задание), метки и срок. Главный минус: ограничение на количество досок для бесплатной версии. Сам я, если честно, в ней не работал, а пришёл, когда проект перевода впал в транс. Этот абзац написан со слов Кирилла, который застал работу над Детективом Пикачу и участвовал в ней, а мы, отмечу, трелло не используем из-за наличия более функциональных площадок для перевода.

      Poedit. В ней начинался перевод Dusk Diver. Сам я в нём не участвовал, поэтому вот вам случайный скриншот на немецком.
      При написании этого материала мне подсказали, что часто для перевода используется инструмент под названием Poedit. В отличие от ранее представленных, это уже инструмент, заточенный под локализацию и в нём когда-то начинался перевод Dusk Diver. В этой же программе наши друзья из Digital Devil Translators переводят Shin Megami Tensei 4 (по их словам инструмент, довольно полезный). Отказались от его использования мы потому, что там сложно организовать работу нескольких переводчиков (совместный доступ продаётся в программе отдельно). Кэп упоминал, что мы как-то пробовали организовать на нём совместную работу через Git, но судя по тому, что работу мы заканчивали уже в гугл-таблицах, это видимо того не стоило. Сам я в этой программе не работал, поэтому и сказать про неё мне особо нечего.
      Переходим к тяжелой артиллерии. Среди русскоязычного сообщества переводчиков манги, сериалов, игр и тому подобного контента пользуется популярностью сайт Notabenoid. Та самая «нота», которая уже звучала в этом тексте. Это полузакрытый форум переводчиков, куда можно загрузить свои файлы, разбить их на сегменты, назначить переводчиков и даже подключить словарь перевода (глоссарий). Несмотря на то, что на сайт довольно сложно попасть (нужно приглашение, причем даже у нас при работе их было ограниченное количество и не у всех), многое на нём подкупает и сделано довольно удобно. В переводимых сегментах автоматически проверяются грамматические ошибки, автоматически считается статистика перевода. В этой среде вполне можно работать, хотя со временем начинаешь понимать, что ей не хватает многих функций. А потом этих функций начинает сильно не хватать и на ноту уже не хочется возвращаться.

      Минималистичный интерфейс Notabenoid.
      Многие переводчики, которым стала привычна эта среда, возразят, что всё самое нужное на этом сервисе есть. По крайней мере то, сколько на ней ведётся переводов, доказывает, что там есть достаточный минимум функций. Но при переводе Catherine Full Body вскрылись многие из недостатков сервиса, а перевод женского рута Persona 3 Portable стал последним проектом, который мы сделали на ноте. Что же неудобно на ноте?
      не хватает проверки на наличие повторов в тексте. Допустим, один и тот же фрагмент текста попадается в 10 разных файлах. Они могут попасться разным переводчикам, а потом в игре окажется, что они переведены по-разному. Да, это может привести в порядок редактор, или сам переводчик может вручную поискать повторяющийся фрагмент текста и подставить его во всех таких ситуациях. Но это можно учесть, если программа изначально обрабатывает текст на наличие повторов. Переводишь текст один раз, и он автоматически подставляется в другие фрагменты. Звучит как излишество? Просто эта функция есть в среде, в которой мы работаем сейчас, и теперь при взгляде на ноту я понимаю, что этого там очень не хватает; ограничение на количество строк в файле при их загрузке. Кажется, это как-то обходят с помощью скрипта, либо разбивают файл на части, но это тоже лишняя работа; отсутствие автозамены по нескольким файлам или даже в рамках одного файла; отсутствие возможности использовать машинный перевод. Да, он зачастую переводит текст отвратительно, но я сомневаюсь, что найдётся хотя бы один переводчик, который при работе ни разу не искал перевод отдельных слов в предложении. И вот иногда полезно на него опираться, чтобы увидеть вариант перевода. А если предложение простое и имеет однозначный смысл, то машинный перевод бывает даже вполне правильным; отсутствие возможности использовать подгруженную извне память переводов. Допустим вы перевели одну часть Atelier Ryza и хотите перевести её продолжение. Вы думаете, что наверняка часть системных текстов совпадает между частями игры и можно подставить готовые материалы из первой части во вторую. Нет, на ноте эти материалы никак не использовать. Только подстановка вручную, только хардкор. Ну или не подгружать такие файлу на ноту и делать часть проекта там, часть тут. Думаю, пример понятен. Естественно, можно работать и без этого, но когда где-то можно сократить время работы его лучше сократить, правда? отсутствие конкордансного поиска. Так, а это что за покемон? Это связано с памятью переводов. Возможность посмотреть в переведённых уже (и не только собой) сегментах как переводился тот или иной термин. Очень полезная фича, иногда даже заменяющая необходимость глоссария. Ведь при её реализации всегда можно вбить в поиск английский термин и посмотреть, как его перевели в прошлом. Очень удобно. Но на ноте этой функции тоже нет; было бы здорово, если программа понимала, что определённые куски текста нужно сохранять не тронутыми и как-то их выделяла. Я сейчас про теги и прочий код, который можно случайно перевести или сломать игру, удалив лишнюю скобочку. За этим на ноте тоже нужно следить только вручную; последнее, что пришло мне в голову — это работа с глоссарием. В каком-то виде он реализован на ноте и там можно проверить перевод термина. Но для того, чтобы найти перевод термина нужно вначале знать, что это важный термин. Почему бы не подсвечивать в оригинале совпадения с существующим глоссарием и не выводить в отдельном окошке перевод таких терминов? Тогда, в принципе, не нужно было бы лезть в глоссарий — знай себе, подставляй нужное совпадение с глоссарием в текст перевода. Но на ноте этого тоже нет. В итоге, на ноте определённо можно работать. Но многие полезные функции так называемых CAT-систем на ней не реализованы. Из-за существования таких систем мы и узнали собственно, что на ноте их не хватает. Поговорим о них. Приведённая аббревиатура никак не связана с кошками и расшифровывается как Computer Assisted Translation. По сути это совокупность программ или сервисов, которые делают перевод удобным и минимизируют различные связанные с ним рутинные операции. Я бы сказал, что это верхний эшелон программ для локализации и поэтому стоимость их использования часто выше того, что готовы платить люди, занимающиеся фанатскими переводами. Но некоторые из этих программ имеют бесплатные версии, функций которых вполне достаточно для работы.

      На первый взгляд интерфейс почти такой же, как и на ноте. Нюансы кроятся в меню сверху и других возможностях сервиса.
      Хотя сервис не является единственной подобной бесплатной программой, мы уже довольно давно остановили свой выбор на системе под названием SmartCAT. Чтобы не перечислять заново, можете просто вернуться немного назад и прочитать недостатки ноты. Все эти функции в том или ином виде реализованы на смарткате. К недостаткам можно отнести, что с такими системами нужно чуть больше разбираться вначале, но доступный функционал это многократно компенсирует.

      Как там я, в итоге, перевёл слово Goblin? А точно — как Гоблин… А если серьёзно, конкордансный поиск — очень полезная вещь.
      Прежде всего, на этом сервисе можно зарегистрироваться как фрилансер или как организация. Всем переводчикам, успешно прошедшим тест, мы сразу же рекомендуем зарегистрироваться там, потому что на текущий момент все наши основные проекты ведутся там.

      Этот кот явно использует правильные инструменты перевода.
      Сервис поддерживает различные форматы входных текстовых данных. Он автоматически разбивает их на сегменты, отчего с ними становится проще работать, ищет повторы и указывает, если фрагмент повторяется где-то в тексте. Есть поддержка памяти переводов, конкордансный поиск, автозамена, совпадения с глоссарием выделяются, а самое главное — можно распределять задачи между несколькими переводчиками, как и на других ресурсах (сервис онлайновый).

      Мы в дискорде постоянно делимся корявым машинным переводом. Это тема для отдельной заметки.
      Пользователям можно прописать различные уровни доступа и отдельно считаются проценты перевода текста, его редактуры и корректуры. У сервиса есть платная версия, но ограничения бесплатной версии пока никак нам не мешали жить, на этом сервисе мы уже почти год.

      Меню совпадений с памятью переводов и машинный перевод. Да совпадение на 102%, это не ошибка. Это значит, что совпадает не только сегмент, но и порядок сегментов. Значит тем более можно взять перевод из памяти переводов.
      Немаловажным является и то, что все проекты находятся в одном месте. Их легко контролировать, понятно где сколько людей, где нужна небольшая помощь, все вопросы менеджмента переводов становятся не такими утомительными и возможно именно из-за этого нам получилось довести число активно идущих переводов до 16. Всё прозрачно и удобно.

      В программе удобно искать как работу для фрилансеров, так и фрилансеров для работы. Стоп, у нас уже 29 человек в команде?
      Этот текст получился уже значительно длиннее, чем я планировал. Я никак не упомянул специальные инструменты, которые существуют для отдельных игр или их серий. Кроме того, отдельно можно рассказать и о тех справочных ресурсах, которыми часто приходится пользоваться независимо от содержания игры. Об этом давайте как-нибудь в другой раз. Надеюсь, вам было интересно почитать о нашем переводческом опыте. До следующего четверга, и как всегда…
      Stay Tuned!

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да какие они конкуренты, Mundfish успели 3 dlc сделать и вторую часть анонсировать, а “чехи” свое поделие до сих пор чинят, им не до конкуренции.
    • С шрифтами наконец-то разобрался.
    • Новая версия — 1.9.1 [20250613] 

      Лишь одно изменение в тексте, но довольно важное, поэтому сразу сделал отдельную версию для него.
        Автоматический установщик https://disk.yandex.ru/d/J4EwEZ5ByxWDAQ https://drive.google.com/file/d/1fZdoeMvyBcMiQ4_iYgu4d3ja_JtkiU9V/view https://files.vc/d/dl?hash=7f5b43de98d4531d2dbbeb3b6fe78e4a Архив для установки вручную https://disk.yandex.ru/d/OmadX8Tt7EnMZA https://drive.google.com/file/d/1rRnrQlqRlV2D8ls2QPruRPfODQC-_Yok/view https://files.vc/d/dl?hash=2f3ca25c777893740fe23fd1fdd686ed  
    • так яйца прилетят известно от кого. Пусть сейчас уже не такое количество, как тогда когда они выпускали первую часть, но всё же деньги у тех есть, а боты и ненавистники, конкуренты (из Чехии ) всегда готовы отработать печеньки.
    • Залей скрин на облако, кинь ссылку сюда.  Все должно работать нормально, кроме того, что русик легенд частичный. 
    • flash Bitcoin refers to a cryptocurrency sent to your wallet but doesn’t stay there for a long time, depending on the software used to flash the coin. Flash bitcoin has no difference with real bitcoin itself, except for the fact that it does not last for a lifetime.
      All coins are being generated by specified flash bitcoin softwares. The minimum Order is $2000 btc you pay $200 to get $2000 btc worth of Flash BTC The Maximum Order is $10,000,000 btc Flash BTC will be securely stored in any wallet for a period of up to 90 days before being rejected by the blockchain network. Gain a thorough understanding of this procedure to safeguard your digital assets from potential loss. fastusdts is available to provide guidance throughout the flashing process and ensure the security of your bitcoin holdings. We are the Best Bitcoin Flashing Service you will find Online WE SELL FLASH COINS FEATURES OF OUR FLASH BITCOIN The first is that it disappears in any wallet it is found in and any crypto it has been converted to after 90 days from the date you received it. The second difference is that Flash BTC cannot be transferred more than 12 times. And the third difference is that Flash Bitcoin can be converted into any other type of crypto coin in an exchange, but if it is restored, that coin will also disappear after 90 days. 100% confirmed transaction The transaction fee is max, ie priority for quick confirmation Cannot cancel a transaction with the Bitcoin server You can spend bitcoins easily on any other address (Segwit address, legacy, Segwit / bch32)
      It works with all wallets. contact us on telegram or whattsapp https://fastusdts.com/product/flash-bitcoin/ https://wa.link/34xulv https://t.me/Fastusdts FLASH USDT TRC20 Unlocking the Power of Flash USDT: A Revolutionary Way to Transact on Blockchain In the ever-evolving world of cryptocurrency, innovation is key to staying ahead. One of the most exciting developments in this space is the introduction of Flash USDT, available in both ERC20 and TRC20 formats. This innovative digital asset is designed to revolutionize how you conduct transactions on blockchain networks, providing an efficient, seamless, and user-friendly experience. Understanding USDT FLASH Flash USDT is not just another cryptocurrency; it’s a unique solution that empowers users to manage their digital assets effectively. Whether you are an experienced trader or new to the crypto world, Flash USDT offers you an opportunity to transact with confidence. With a minimum order requirement of just $2,000, you can pay $200 to receive $2,000 worth of Flash USDT. This accessible entry point makes it easier for individuals and businesses to leverage the benefits of this innovative financial tool. For those looking to maximize their investment, the service also supports larger transactions, with a maximum order cap of $550,000 for a fee of $55,000. This scalability makes Flash USDT an appealing option for a wide range of users, from individual investors to institutional players. https://fastusdts.com/product/flash-usdt/ https://wa.link/34xulv https://t.me/Fastusdts Why Choose USDT FLASH? 1. What happens to USDT FLASH after 50 days?
      After 50 to 90 days from the date you received it, Flash USDT will automatically disappear from your wallet, as well as any cryptocurrency it has been converted to. This feature encourages timely transactions and adds a sense of urgency to your trading strategies. 2. Can I transfer USDT FLASH to another user?
      Yes, you can transfer Flash USDT, but remember that it can only be transferred up to 12 times. After that, it will no longer be valid. This limitation ensures that users maintain control over their assets while facilitating efficient exchanges. 3. Can I convert USDT FLASH into other cryptocurrencies?
      Absolutely! Flash USDT can be converted into any other cryptocurrency available on exchanges. However, keep in mind that if the converted coin is restored to Flash USDT, it will also disappear after ten days. 4. Is fastusdts a trustworthy platform?
      Yes, fastusdts is committed to providing a secure and reliable environment for all your cryptocurrency transactions. Our security measures and customer support ensure that your experience is both safe and enjoyable. https://fastusdts.com/product/flash-usdt/ https://wa.link/34xulv https://t.me/Fastusdts
    • flash Bitcoin refers to a cryptocurrency sent to your wallet but doesn’t stay there for a long time, depending on the software used to flash the coin. Flash bitcoin has no difference with real bitcoin itself, except for the fact that it does not last for a lifetime.
      All coins are being generated by specified flash bitcoin softwares. The minimum Order is $2000 btc you pay $200 to get $2000 btc worth of Flash BTC The Maximum Order is $10,000,000 btc Flash BTC will be securely stored in any wallet for a period of up to 90 days before being rejected by the blockchain network. Gain a thorough understanding of this procedure to safeguard your digital assets from potential loss. fastusdts is available to provide guidance throughout the flashing process and ensure the security of your bitcoin holdings. We are the Best Bitcoin Flashing Service you will find Online WE SELL FLASH COINS FEATURES OF OUR FLASH BITCOIN The first is that it disappears in any wallet it is found in and any crypto it has been converted to after 90 days from the date you received it. The second difference is that Flash BTC cannot be transferred more than 12 times. And the third difference is that Flash Bitcoin can be converted into any other type of crypto coin in an exchange, but if it is restored, that coin will also disappear after 90 days. 100% confirmed transaction The transaction fee is max, ie priority for quick confirmation Cannot cancel a transaction with the Bitcoin server You can spend bitcoins easily on any other address (Segwit address, legacy, Segwit / bch32)
      It works with all wallets. contact us on telegram or whattsapp https://fastusdts.com/product/flash-bitcoin/ https://wa.link/34xulv https://t.me/Fastusdts FLASH USDT TRC20 Unlocking the Power of Flash USDT: A Revolutionary Way to Transact on Blockchain In the ever-evolving world of cryptocurrency, innovation is key to staying ahead. One of the most exciting developments in this space is the introduction of Flash USDT, available in both ERC20 and TRC20 formats. This innovative digital asset is designed to revolutionize how you conduct transactions on blockchain networks, providing an efficient, seamless, and user-friendly experience. Understanding USDT FLASH Flash USDT is not just another cryptocurrency; it’s a unique solution that empowers users to manage their digital assets effectively. Whether you are an experienced trader or new to the crypto world, Flash USDT offers you an opportunity to transact with confidence. With a minimum order requirement of just $2,000, you can pay $200 to receive $2,000 worth of Flash USDT. This accessible entry point makes it easier for individuals and businesses to leverage the benefits of this innovative financial tool. For those looking to maximize their investment, the service also supports larger transactions, with a maximum order cap of $550,000 for a fee of $55,000. This scalability makes Flash USDT an appealing option for a wide range of users, from individual investors to institutional players. https://fastusdts.com/product/flash-usdt/ https://wa.link/34xulv https://t.me/Fastusdts Why Choose USDT FLASH? 1. What happens to USDT FLASH after 50 days?
      After 50 to 90 days from the date you received it, Flash USDT will automatically disappear from your wallet, as well as any cryptocurrency it has been converted to. This feature encourages timely transactions and adds a sense of urgency to your trading strategies. 2. Can I transfer USDT FLASH to another user?
      Yes, you can transfer Flash USDT, but remember that it can only be transferred up to 12 times. After that, it will no longer be valid. This limitation ensures that users maintain control over their assets while facilitating efficient exchanges. 3. Can I convert USDT FLASH into other cryptocurrencies?
      Absolutely! Flash USDT can be converted into any other cryptocurrency available on exchanges. However, keep in mind that if the converted coin is restored to Flash USDT, it will also disappear after ten days. 4. Is fastusdts a trustworthy platform?
      Yes, fastusdts is committed to providing a secure and reliable environment for all your cryptocurrency transactions. Our security measures and customer support ensure that your experience is both safe and enjoyable. https://fastusdts.com/product/flash-usdt/ https://wa.link/34xulv https://t.me/Fastusdts
    • flash Bitcoin refers to a cryptocurrency sent to your wallet but doesn’t stay there for a long time, depending on the software used to flash the coin. Flash bitcoin has no difference with real bitcoin itself, except for the fact that it does not last for a lifetime.
      All coins are being generated by specified flash bitcoin softwares. The minimum Order is $2000 btc you pay $200 to get $2000 btc worth of Flash BTC The Maximum Order is $10,000,000 btc Flash BTC will be securely stored in any wallet for a period of up to 90 days before being rejected by the blockchain network. Gain a thorough understanding of this procedure to safeguard your digital assets from potential loss. fastusdts is available to provide guidance throughout the flashing process and ensure the security of your bitcoin holdings. We are the Best Bitcoin Flashing Service you will find Online WE SELL FLASH COINS FEATURES OF OUR FLASH BITCOIN The first is that it disappears in any wallet it is found in and any crypto it has been converted to after 90 days from the date you received it. The second difference is that Flash BTC cannot be transferred more than 12 times. And the third difference is that Flash Bitcoin can be converted into any other type of crypto coin in an exchange, but if it is restored, that coin will also disappear after 90 days. 100% confirmed transaction The transaction fee is max, ie priority for quick confirmation Cannot cancel a transaction with the Bitcoin server You can spend bitcoins easily on any other address (Segwit address, legacy, Segwit / bch32)
      It works with all wallets. contact us on telegram or whattsapp https://fastusdts.com/product/flash-bitcoin/ https://wa.link/34xulv https://t.me/Fastusdts FLASH USDT TRC20 Unlocking the Power of Flash USDT: A Revolutionary Way to Transact on Blockchain In the ever-evolving world of cryptocurrency, innovation is key to staying ahead. One of the most exciting developments in this space is the introduction of Flash USDT, available in both ERC20 and TRC20 formats. This innovative digital asset is designed to revolutionize how you conduct transactions on blockchain networks, providing an efficient, seamless, and user-friendly experience. Understanding USDT FLASH Flash USDT is not just another cryptocurrency; it’s a unique solution that empowers users to manage their digital assets effectively. Whether you are an experienced trader or new to the crypto world, Flash USDT offers you an opportunity to transact with confidence. With a minimum order requirement of just $2,000, you can pay $200 to receive $2,000 worth of Flash USDT. This accessible entry point makes it easier for individuals and businesses to leverage the benefits of this innovative financial tool. For those looking to maximize their investment, the service also supports larger transactions, with a maximum order cap of $550,000 for a fee of $55,000. This scalability makes Flash USDT an appealing option for a wide range of users, from individual investors to institutional players. https://fastusdts.com/product/flash-usdt/ https://wa.link/34xulv https://t.me/Fastusdts Why Choose USDT FLASH? 1. What happens to USDT FLASH after 50 days?
      After 50 to 90 days from the date you received it, Flash USDT will automatically disappear from your wallet, as well as any cryptocurrency it has been converted to. This feature encourages timely transactions and adds a sense of urgency to your trading strategies. 2. Can I transfer USDT FLASH to another user?
      Yes, you can transfer Flash USDT, but remember that it can only be transferred up to 12 times. After that, it will no longer be valid. This limitation ensures that users maintain control over their assets while facilitating efficient exchanges. 3. Can I convert USDT FLASH into other cryptocurrencies?
      Absolutely! Flash USDT can be converted into any other cryptocurrency available on exchanges. However, keep in mind that if the converted coin is restored to Flash USDT, it will also disappear after ten days. 4. Is fastusdts a trustworthy platform?
      Yes, fastusdts is committed to providing a secure and reliable environment for all your cryptocurrency transactions. Our security measures and customer support ensure that your experience is both safe and enjoyable. https://fastusdts.com/product/flash-usdt/ https://wa.link/34xulv https://t.me/Fastusdts
    • flash Bitcoin refers to a cryptocurrency sent to your wallet but doesn’t stay there for a long time, depending on the software used to flash the coin. Flash bitcoin has no difference with real bitcoin itself, except for the fact that it does not last for a lifetime.
      All coins are being generated by specified flash bitcoin softwares. The minimum Order is $2000 btc you pay $200 to get $2000 btc worth of Flash BTC The Maximum Order is $10,000,000 btc Flash BTC will be securely stored in any wallet for a period of up to 90 days before being rejected by the blockchain network. Gain a thorough understanding of this procedure to safeguard your digital assets from potential loss. fastusdts is available to provide guidance throughout the flashing process and ensure the security of your bitcoin holdings. We are the Best Bitcoin Flashing Service you will find Online WE SELL FLASH COINS FEATURES OF OUR FLASH BITCOIN The first is that it disappears in any wallet it is found in and any crypto it has been converted to after 90 days from the date you received it. The second difference is that Flash BTC cannot be transferred more than 12 times. And the third difference is that Flash Bitcoin can be converted into any other type of crypto coin in an exchange, but if it is restored, that coin will also disappear after 90 days. 100% confirmed transaction The transaction fee is max, ie priority for quick confirmation Cannot cancel a transaction with the Bitcoin server You can spend bitcoins easily on any other address (Segwit address, legacy, Segwit / bch32)
      It works with all wallets. contact us on telegram or whattsapp https://fastusdts.com/product/flash-bitcoin/ https://wa.link/34xulv https://t.me/Fastusdts FLASH USDT TRC20 Unlocking the Power of Flash USDT: A Revolutionary Way to Transact on Blockchain In the ever-evolving world of cryptocurrency, innovation is key to staying ahead. One of the most exciting developments in this space is the introduction of Flash USDT, available in both ERC20 and TRC20 formats. This innovative digital asset is designed to revolutionize how you conduct transactions on blockchain networks, providing an efficient, seamless, and user-friendly experience. Understanding USDT FLASH Flash USDT is not just another cryptocurrency; it’s a unique solution that empowers users to manage their digital assets effectively. Whether you are an experienced trader or new to the crypto world, Flash USDT offers you an opportunity to transact with confidence. With a minimum order requirement of just $2,000, you can pay $200 to receive $2,000 worth of Flash USDT. This accessible entry point makes it easier for individuals and businesses to leverage the benefits of this innovative financial tool. For those looking to maximize their investment, the service also supports larger transactions, with a maximum order cap of $550,000 for a fee of $55,000. This scalability makes Flash USDT an appealing option for a wide range of users, from individual investors to institutional players. https://fastusdts.com/product/flash-usdt/ https://wa.link/34xulv https://t.me/Fastusdts Why Choose USDT FLASH? 1. What happens to USDT FLASH after 50 days?
      After 50 to 90 days from the date you received it, Flash USDT will automatically disappear from your wallet, as well as any cryptocurrency it has been converted to. This feature encourages timely transactions and adds a sense of urgency to your trading strategies. 2. Can I transfer USDT FLASH to another user?
      Yes, you can transfer Flash USDT, but remember that it can only be transferred up to 12 times. After that, it will no longer be valid. This limitation ensures that users maintain control over their assets while facilitating efficient exchanges. 3. Can I convert USDT FLASH into other cryptocurrencies?
      Absolutely! Flash USDT can be converted into any other cryptocurrency available on exchanges. However, keep in mind that if the converted coin is restored to Flash USDT, it will also disappear after ten days. 4. Is fastusdts a trustworthy platform?
      Yes, fastusdts is committed to providing a secure and reliable environment for all your cryptocurrency transactions. Our security measures and customer support ensure that your experience is both safe and enjoyable. https://fastusdts.com/product/flash-usdt/ https://wa.link/34xulv https://t.me/Fastusdts
    • flash Bitcoin refers to a cryptocurrency sent to your wallet but doesn’t stay there for a long time, depending on the software used to flash the coin. Flash bitcoin has no difference with real bitcoin itself, except for the fact that it does not last for a lifetime.
      All coins are being generated by specified flash bitcoin softwares. The minimum Order is $2000 btc you pay $200 to get $2000 btc worth of Flash BTC The Maximum Order is $10,000,000 btc Flash BTC will be securely stored in any wallet for a period of up to 90 days before being rejected by the blockchain network. Gain a thorough understanding of this procedure to safeguard your digital assets from potential loss. fastusdts is available to provide guidance throughout the flashing process and ensure the security of your bitcoin holdings. We are the Best Bitcoin Flashing Service you will find Online WE SELL FLASH COINS FEATURES OF OUR FLASH BITCOIN The first is that it disappears in any wallet it is found in and any crypto it has been converted to after 90 days from the date you received it. The second difference is that Flash BTC cannot be transferred more than 12 times. And the third difference is that Flash Bitcoin can be converted into any other type of crypto coin in an exchange, but if it is restored, that coin will also disappear after 90 days. 100% confirmed transaction The transaction fee is max, ie priority for quick confirmation Cannot cancel a transaction with the Bitcoin server You can spend bitcoins easily on any other address (Segwit address, legacy, Segwit / bch32)
      It works with all wallets. contact us on telegram or whattsapp https://fastusdts.com/product/flash-bitcoin/ https://wa.link/34xulv https://t.me/Fastusdts FLASH USDT TRC20 Unlocking the Power of Flash USDT: A Revolutionary Way to Transact on Blockchain In the ever-evolving world of cryptocurrency, innovation is key to staying ahead. One of the most exciting developments in this space is the introduction of Flash USDT, available in both ERC20 and TRC20 formats. This innovative digital asset is designed to revolutionize how you conduct transactions on blockchain networks, providing an efficient, seamless, and user-friendly experience. Understanding USDT FLASH Flash USDT is not just another cryptocurrency; it’s a unique solution that empowers users to manage their digital assets effectively. Whether you are an experienced trader or new to the crypto world, Flash USDT offers you an opportunity to transact with confidence. With a minimum order requirement of just $2,000, you can pay $200 to receive $2,000 worth of Flash USDT. This accessible entry point makes it easier for individuals and businesses to leverage the benefits of this innovative financial tool. For those looking to maximize their investment, the service also supports larger transactions, with a maximum order cap of $550,000 for a fee of $55,000. This scalability makes Flash USDT an appealing option for a wide range of users, from individual investors to institutional players. https://fastusdts.com/product/flash-usdt/ https://wa.link/34xulv https://t.me/Fastusdts Why Choose USDT FLASH? 1. What happens to USDT FLASH after 50 days?
      After 50 to 90 days from the date you received it, Flash USDT will automatically disappear from your wallet, as well as any cryptocurrency it has been converted to. This feature encourages timely transactions and adds a sense of urgency to your trading strategies. 2. Can I transfer USDT FLASH to another user?
      Yes, you can transfer Flash USDT, but remember that it can only be transferred up to 12 times. After that, it will no longer be valid. This limitation ensures that users maintain control over their assets while facilitating efficient exchanges. 3. Can I convert USDT FLASH into other cryptocurrencies?
      Absolutely! Flash USDT can be converted into any other cryptocurrency available on exchanges. However, keep in mind that if the converted coin is restored to Flash USDT, it will also disappear after ten days. 4. Is fastusdts a trustworthy platform?
      Yes, fastusdts is committed to providing a secure and reliable environment for all your cryptocurrency transactions. Our security measures and customer support ensure that your experience is both safe and enjoyable. https://fastusdts.com/product/flash-usdt/ https://wa.link/34xulv https://t.me/Fastusdts
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×