Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Rino88

Silence of the Sleep

Рекомендованные сообщения

Silence of the Sleep

 

header.jpg

Жанр: Приключенческие игры, Инди

Платформы: PC

Разработчик: Jesse Makkonen

Издатель: Jesse Makkonen

Дата выхода: 1 октября 2014 года

 

Spoiler

 

 

 

 

 

Spoiler

Silence of the Sleep - приключенческий 2D инди хоррор. Главный герой игры Джейкоб Ривз - человек, потерявший цель в жизни. Джейкоб пытается покончить с жизнью, но вместо этого просыпается в абстрактном мире без воспоминаний о своей прошлой жизни. Герой должен путешествовать по пугающему миру, решать головоломки и избегать столкновений с чудовищами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра отличная. Удивительно что никто не берётся за перевод, знал бы инглиш, начал бы переводить.

Хотелось бы, что бы не прошли мимо данной игры и свет увидел русскую локализацию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Довольно интересная адвенчура. Готов взяться за перевод, но игра по умолчанию не понимает русский текст. После редактирования - вылетает. Нужно, чтобы кто-то подружил игру с кириллицей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

makc_ar, вижу на notabenoid перевод завершён, - когда можно ожидать выход русификатора?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Возможно, официально получится, сейчас веду переговоры. В новой версии там с кодировкой беда.

Только на XP должен работать русификатор https://yadi.sk/d/vhkAi_p6eiDk4. Проверяйте у кого хрюшка.

 

Spoiler

d5c693edb45e.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Возможно, официально получится, сейчас веду переговоры. В новой версии там с кодировкой беда.

Только на XP должен работать русификатор https://yadi.sk/d/vhkAi_p6eiDk4[/post]. Проверяйте у кого хрюшка.

 

Spoiler

d5c693edb45e.png

И как успехи с переговорами, если не секрет?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Surasu

Вот что он пишет:

Ah okay. That's odd, it should convert the symbols if your system language is Russian.

I think some of the languages "transfers" properly. Argh, this is such a pain in the ♥♥♥ to be honest, and with my other project going on I really can't afford to spend time with this. In the end I would need to replace one of the core objects, it makes my head hurt even thinking the amount of code I would need to re-write. :(

Никто не любит работать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Surasu

Вот что он пишет:

Ah okay. That's odd, it should convert the symbols if your system language is Russian.

I think some of the languages "transfers" properly. Argh, this is such a pain in the ♥♥♥ to be honest, and with my other project going on I really can't afford to spend time with this. In the end I would need to replace one of the core objects, it makes my head hurt even thinking the amount of code I would need to re-write. :(

Никто не любит работать

Это тут чтоли

http://steamcommunity.com/app/321870/discu...06654948841/#p2

?

Ты уверен, что это он, а не она)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тред тот бампнул, выложил/а www.silenceofthesleep.com/sots_rus_translation.zip

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ох лол, он оказался в транслите. Ну его нафиг.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ох лол, он оказался в транслите. Ну его нафиг.)

Так текст хоть отображается в игре? - Пробовал впихнуть как по инструкции?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тред тот бампнул, выложил/а www.silenceofthesleep.com/sots_rus_translation.zip

Кто устанавливал этот русик, как он?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

http://steamcommunity.com/app/321870/discu...06654948841/#p2

http://steamcommunity.com/app/321870/discu...60171320771266/

в папку игры подсунул. Обычный транслит, че тут еще описывать, по мне один фиг, что английский разбирать, что это...

Изменено пользователем sanmal

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
http://steamcommunity.com/app/321870/discu...06654948841/#p2

http://steamcommunity.com/app/321870/discu...60171320771266/

в папку игры подсунул. Обычный транслит, че тут еще описывать, по мне один фиг, что английский разбирать, что это...

Транслит, это я так полагаю обычный переводчик. Нормальный русик, кто-нибудь собирается делать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1308940/Misc_A_Tiny_Tale/ Знакомьтесь с Бадди и Бэгбоем — двумя крошечными роботами с большими сердцами и ещё более важной миссией: дарить радость везде, куда бы они ни пошли! После таинственного взрыва, обрушившего на небо дождь из золотых шестерёнок и мусора, им предстоит объединить усилия, чтобы восстановить каждую деревню и раскрыть тайну взрыва. Убирайте за собой, собирайте мусор и помогайте другим, наводя порядок. Каждый ваш вклад приносит вам очки. Есть мусор? Сдайте его на переработку в любом пункте RECYC0TRON, чтобы получить дополнительные деньги на покупки во время вашего приключения. У такой миниатюрности тоже есть свои преимущества! Протискивайтесь сквозь узкие закоулки и исследуйте игровую площадку, построенную из подручных предметов. Бегайте по линейкам, перепрыгивайте через чашки и приседайте под старыми пакетами из-под молока. Этот уникальный ракурс позволит вам увидеть мир совершенно по-новому. Под поверхностью скрывается трогательная история, которая становится глубже по мере знакомства с новыми ботами. От НЛО и тайных влюблённых до неожиданных героев и танцующих инструментов — вы откроете для себя мир, полный необычных персонажей с историями, которые стоит услышать. Отправляйтесь в путешествие по задним дворам, игровым площадкам и забытым землям загадочного постчеловеческого мира. Очищайте, ремонтируйте и вносите значимые изменения, приводя в порядок каждую деревню. Взаимодействуйте с уникальными роботами, созданными из повседневных вещей, и помогайте им справляться с трудностями. Найдите золотые шестеренки, монеты и спрятанные сокровища, спрятанные в каждом уголке и щели. Почувствуйте проникновенную историю, в которой юмор сочетается с настоящими эмоциями. Быть маленьким никогда не казалось таким БОЛЬШИМ  
    • @Segnetofaza обновила русификатор для ремастера The Elder Scrolls 4: Oblivion до версии 1.0. Что изменилось: Общее количество правок в тексте составило примерно 27% от всего объёма (без учёта перевода нового контента) Добавлена опция установки перевода без русских текстур Что в планах? Добавить немного "отсебятины" — переписать те места, которые мне не нравятся. Поработать с рифмованными текстами. Очень уж они меня зацепили. Как установить? Запустить инсталлятор и следовать его инструкциям. Если не нравится инсталлятор — можно скачать архив и распаковать все самостоятельно. Выбрать в настройках игры русский язык. Ответы на часто задаваемые вопросы: Что случилось с переводом? Почему всё стало машинного качества? В некоторых репаках в папке ~mods предварительно установлен машинный перевод. Или вы начинали играть с ним, а затем установили наш перевод поверх. Начиная с версии 0.3 наш перевод стал моддерфрендли и, вместо замены английского языка, добавляет русский в игру. Ну, а машинный перевод как заменял английский, так и заменяет. Вот у вас и появился "потраченный" перевод. У меня на карте и в колесе убеждения до сих пор английский текст! Это баги самой игры, к сожалению ни колесо, ни текст на карте пока починить нет возможности. У меня пропадают титры! Установите фикс от сообщества. У меня из-за русских текстур игра глючит! Несмотря на то, что это крайне маловероятно, для вас была собрана версия с минимально необходимым набором графики. Её достаточно распаковать поверх основного перевода.
    • Да это со многими. Уиллоу и Ива встретилось. Пока денек(игровой) поиграл и особо не прошел, но с переводом хотя бы понятно, про что говорят.
    • А куда баги репортить?

      Например Хорнбловер где-то Дудсон и наоборот.
    • кто пробовал перевести игру The Necromancer's Tale на Юнити с помощью XUnity.AutoTranslator? перепробовал все способы,  никакого эффекта… https://store.steampowered.com/app/1315320/The_Necromancers_Tale/
    • Не спорю проблемы с сюжетом и квестами и напарниками увы есть.
    • @romka Если понять правильно значение всеx сцен, с Ведьмаком это правда работало точно так же) но возможно даже попроще. Xотя, там я уже книгу читал, так что...
    •  Боевка в Avowed похожа только тем что ее можно сделать от первого лица, детали что наполняют общее впечатление гораздо брутальнее и интереснее выглядят у данного проекта (хоть и показано не так уж и много). а вообще я и говорил что отличия в стилистике и общем впечатлении. я лично оббегал в Абобе всю первую карту и на половине 2й я устал от ее соевых напарников, неинтересного сюжета, отвратительных диалогов и юморка написанных школьниками. хотя  просто побегать и исследовать местность было вполне интересно.
    • @elmin59 ну автору игры нравится обновлять свою игру, походу фетишь такой) ждём когда насытится 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×