Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

39189_Bezymyannyi.png

Подскажите в чем проблемма

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

mixanbol сделай батник рядом с файлом.

@echo offmd Unpack offzip.exe -1 -a stream.dat Unpack\ 0

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте! Сделайте перевод этой замечательной игры :drinks::rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Альтернатива offzip(у) скрипт для Quick_BMS: http://aluigi.org/papers/bms/others/outland.bms

Шрифты перерисовывать придётся:

c3d914875743.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что то тема притихла! Как обстоят дела ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

увы, все так и осталось без ответа.. игра многих интересует, но никто не хочет за нее браться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
увы, все так и осталось без ответа.. игра многих интересует, но никто не хочет за нее браться.

Видимо не судьба этой игре быть русифицированной!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если натравить на архив offzip, то текст найдется в файле 0bd3d670.cl5(бинарник, но очень простой), разметка шрифта в 000feb30.neo(дробные координаты). Текстуры в обычном dds, среди них надо искать сам шрифт.

Вот только в этом бинарнике как-то забавно всё устроено. Учитывая что нет размеров строк решил просто увеличить пару фраз из начала файла дабы понять фиксированные размеры или просто читает до 0х00 каждую строчку. Так вот весь текст идет нормально кроме "YES" в настройках и при выходе из игры, что довольно странно. Это слово находится в самом конце файла, но почему не отображается лишь оно, а все остальные соответствуют и отображаются нормально непонятно.

____________________________________

Переводить игру желающие есть вообще?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот только в этом бинарнике как-то забавно всё устроено. Учитывая что нет размеров строк решил просто увеличить пару фраз из начала файла дабы понять фиксированные размеры или просто читает до 0х00 каждую строчку. Так вот весь текст идет нормально кроме "YES" в настройках и при выходе из игры, что довольно странно. Это слово находится в самом конце файла, но почему не отображается лишь оно, а все остальные соответствуют и отображаются нормально непонятно.

____________________________________

Переводить игру желающие есть вообще?

Общий размер файла может быть где-то указан? Больше него просто не читается, возможно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Общий размер в самом файле текста есть и его я изменил, а с размером в TOC'е архива я что-то забылся, видимо отсутствие сна сказывается. Пробегусь завтра по структуре скрипта и попробую поменять.

UPD.

Таки да, поменяв размер файла всё отображается как надо.

UPD2.

В общем если кто надумает переводить, то вот - https://yadi.sk/d/PTi_EI4-nJaz6

З.Ы.

Если добрые люди таки переведут текст, то может и озвучка будет впоследствии, там не особо много.

Изменено пользователем spider91

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

eb9179e9c5c89318bbefdf30bdadf005.jpg
c2cebdbc27b49b64d903736de7041dbc.jpg
5015de34089c1d3a1540be45c7575eef.jpg
9c6126b1e0b44b7783bc059de1c1787b.jpg
d71795d0c96a2e9a3c1729c5f99956e1.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Выглядит отлично. Я уж думал, что её так никто и не возьмётся переводить. Спасибо что переводишь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Замечательно! стоящая игрушка )) и спасибо что переводите

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: White Spirit
      А нет ни у кого русика для Metal Gear Solid 2: substance, только нормального exe шника, а то русик каторый лежит здесь надо вручную ставить, вот только или у меня руки кривые или еще чего ,но не получается у меня его поставить. <_<
    • Автор: ArturDVR

      Жанр: Казуальная игра, инди, симуляторы, ранний доступ
      Разработчик: Vambear Games
      Издатель: IndieArk
      Дата выхода в ранний доступ: 21 февраля 2024 г.

      Ссылка в Steam

      «Feed the Cups» — это многопользовательская онлайн-кооперативная игра в жанре Roguelite. Управляйте магазином напитков - запасайте продукты, готовьте ингредиенты, принимайте и делайте заказы, убирайте и проверяйте оборудование. Присоединяйтесь к друзьям! Будьте осторожны, так как слишком много ошибок может привести к резкому взлету «стресса»!
      ________________________________________

      Сделал перевод на русский язык, с заменой французского (технически можно было добавить поддержку прям русского, но это пришлось бы лезть в скрипты игры, решил обойтись лёгким путём и заменить имеющиеся!). Первоначально текст прогнан через нейронку и уже я сам “допилил напильником” совсем уж плохие куски (но огрехи всё ещё могут остаться, т.к. по сути лишь я один просмотрел его). Так же были замечены косяки со стороны разработчиков, и в пару местах руководства в игре спутаны текста или вообще он отсутствует!!!

      Перевод касается доступной версии 0.8, хоть уже идёт открытый тест 0.9 версии — постараюсь оперативно его обновить после его выхода!

      УСТАНОВКА:
      Распаковать скаченный архив в папку с игрой (папка TscnAndGd должна находиться там же, где exe’ник игры)

      СКАЧАТЬ ПЕРЕВОД (Яндекс)


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×