Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Final Fantasy 13 / Final Fantasy XIII

header.jpg

  • Метки: Японская ролевая игра, Ролевая игра, Протагонистка, Отличный саундтрек, Линейная
  • Платформы: PC X360 PS3
  • Разработчик: Square Enix
  • Издатель: Square Enix
  • Серия: FINAL FANTASY
  • Дата выхода: 9 октября 2014 года
  • Отзывы Steam: 14806 отзывов, 74% положительных
Final Fantasy XIII — фэнтезийная ролевая игра, в которой отряд отважных людей борется с судьбой в утопическом небесном городе Кокон и первобытном мире Пульс. Следите за стремительными сражениями и захватывающими приключениями стильной героини Лайтнинг в таинственном новом мире.
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg

 


Во мраке июньской ночи русификатор увидел свет.

Заметки:

  • Для работы русификатора требуется .NET Framework 4.5.1 или выше. По этой причине Windows XP не поддерживается (ждите репака от энтузиастов).
  • Путь к игре берётся из реестра. Если записи нет, вам предложат указать папку вручную.
  • Русский язык заменит собой английский, как в архивах с японской озвучкой, так и с английской.
  • В процессе установки не рекомендуется дышать. Падение в момент модификации игровых архивов приведёт к их необратимым повреждениям (обладатели медленного интернета - лучше сделайте резервную копию).
  • О проблемах при установке незамедлительно ставьте нас в известность: http://ff13.ffrtt.ru/chat.php
  • Если вам покажется, что что-то было переведено неверно - оставьте заявку на трекере (большая рыжая кнопка), аргументировав свою точку зрения.

Также по многочисленным просьбам выкладываю табличку с названиями предметов:

https://yadi.sk/i/mtvii0PFhZVn2

Инструкция по установке:

1) Распаковать архив куда-нибудь.

2) Запустить Pulse.Patcher.exe

3) Нажать большую кнопку "Установить"

4) Дождаться завершения установки.

5) Играть.

Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа переводчики, как продвигается распаковка и разбор текста?

P.S. удалили бы Вы весь этот флуд, в море яда и желчи которого потонули все новости о прогрессе перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
P.S. удалили бы Вы весь этот флуд, в море яда и желчи которого потонули все новости о прогрессе перевода.

Если бы хотели, давно бы уже удалили, да прикрыли эту лавочку абсурда. Дальше еще веселей будет, уверяю, если конечно раньше времени не загнется. Что не год, то веселый перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
вот когда сноу пойдёт и о лайтнинг можно будет уже не дрим, я дрим буду о холидей, ват? очень классное развитие языка, продолжай, красавелла :victory:

Я наблюдаю за твоими сообщениями в данной теме. И у меня вывод. Либо ты имбецил, либо очень толстый, скучный троль. Я как раз сказал, что замещение русских слов - отстой. А вот добавление иностранных в наш язык - гуд.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я наблюдаю за твоими сообщениями в данной теме. И у меня вывод. Либо ты имбецил, либо очень толстый, скучный троль. Я как раз сказал, что замещение русских слов - отстой. А вот добавление иностранных в наш язык - гуд.

почему ты так решил? только конкретно, меня тут в палемике обвиняли несколько раз, спасибо за сотрудничество

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
почему ты так решил? только конкретно, меня тут в палемике обвиняли несколько раз, спасибо за сотрудничество

Ты видать устал? Формируй вопрос понятней.

Не противоречу, просто лень вступать в полемику с человеком, который преднамеренно исказил факты . Обычно такие разговоры стоит обрубать сразу, дабы не растягивать флуд и срач и не засорять тему , которую , мы, уже и без того загадили по самое нимагу).

Слив засчитан.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты видать устал? Формируй вопрос понятней.

Слив засчитан.

сотрудничать не хочешь, когда тебя по человечески просят? ну хорошо, специально для одарённого Изумонстера формулирую вопрос понятнее - если ты следишь за моими сообщениями на форуме и проанализировав пришёл к выводу, что я либо [censored] либо унылый тролль, значит ты способен обосновать свою точку зрения, внятно и доходчиво, как и этот заданный вопрос в лоб, в противном случае, ты являешь собой именно то, что пытаешься инкреминировать мне, проще говоря лицемеришь и троллишь...

внимаю :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
сотрудничать не хочешь, когда тебя по человечески просят? ну хорошо, специально для одарённого Изумонстера формулирую вопрос понятнее - если ты следишь за моими сообщениями на форуме и проанализировав пришёл к выводу, что я либо [censored] либо унылый тролль, значит ты способен обосновать свою точку зрения, внятно и доходчиво, как и этот заданный вопрос в лоб, в противном случае, ты являешь собой именно то, что пытаешься инкреминировать мне, проще говоря лицемеришь и троллишь...

внимаю :rolleyes:

хитрый жук! на вопрос так и не ответил :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
хитрый жук! на вопрос так и не ответил :smile:

длинна моего поста как бе намекает на моё внутре энерго содержание, неужели и такие вещи стоить пояснять? или кто-то тут поясничает?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
длинна моего поста как бе намекает на моё внутре энерго содержание, неужели и такие вещи стоить пояснять? или кто-то тут поясничает?

и опять же пустословие! вам прямая дорога в депутаты :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
и опять же пустословие! вам прямая дорога в депутаты :smile:

это ты о содержательности своих постов? всё ясно тролль, иди в вк потролль одноклассниц

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
длинна моего поста как бе намекает на моё внутре энерго содержание, неужели и такие вещи стоить пояснять? или кто-то тут поясничает?

Дружище, тебе не надо ничего пояснять, ты же сам себя назвал троллем пару страниц назад. И вообще, ты тут такой весь горой стоишь за Снежка и Молничку, за родной русский язык, а сам пишешь аки таджик, читать тошно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дружище, тебе не надо ничего пояснять, ты же сам себя назвал троллем пару страниц назад. И вообще, ты тут такой весь горой стоишь за Снежка и Молничку, за родной русский язык, а сам пишешь аки таджик, читать тошно.

представляешь? я этими ручками ещё стихи и прозу пишу, допустил я что идиот для примера, содержательность ваших постов по прежнему просто зашкаливает ребят, не удержаться меня не провоцировать? я хочу узнать работает ли движёк и т.д. остальное меня не беспокоит, может и свой перевод создам и никого напрягать не стану, жаль я не программист как переводчики тут, уж простите их позицию я понял давно и свою давно обрисовал, я с удовольствием поработаю с текстом, а давить на меня себе дороже, причём я зла никому не желал и не желаю, выходите со своего мирка и оглянитесь наконец на себя блин хацкеры

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пообщался с одним знакомым UnDub-ером , он высказал одну единственную мысль, которая является крайне вероятной и нивелирует любые споры вокруг данного перевода: FF13 изначально разрабатывался , как проект предназначенный (уже адаптированный) под западную культуру (для увеличения продаж , для более приятного вида и понимания проживающими на западе). Он изначально исковеркан и истерзан, испорчен и загублен (по меркам других ФФ - начиная с десятой и ниже) и не является предметом для срачей или обсуждения. Как бы переводчики не старались , во первых: всегда найдутся недовольные чем либо, а во вторых: это никоим образом не вдохнет в проект Японский дух , которого там нет изначально (даже если извратятся и сделают адаптацию с японского).

Как-то так примерно...

Из темы уполз , предчувствуя поступление в разработку игровых текстов и естественно необходимость в минимальном уровне флуда. Буду ждать перевода)

Изменено пользователем Фристайл

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
представляешь? я этими ручками ещё стихи и прозу пишу, допустил я что идиот для примера, содержательность ваших постов по прежнему просто зашкаливает ребят, не удержаться меня не провоцировать? я хочу узнать работает ли движёк и т.д. остальное меня не беспокоит, может и свой перевод создам и никого напрягать не стану, жаль я не программист как переводчики тут, уж простите их позицию я понял давно и свою давно обрисовал, я с удовольствием поработаю с текстом, а давить на меня себе дороже, причём я зла никому не желал и не желаю, выходите со своего мирка и оглянитесь наконец на себя блин хацкеры

[сарказм mode on]

представляешь? не представляю разница то какая ты что пишешь или не пишешь руками этими хоть стихи или пробу самое главное зачем ты вообще все это пишешь если кроме тебя твою писанину никто без поллитры различить не может. нет ни кому дела до твоего супер энерго пупер чего то там или еще о чем ты там писал выше поменьше воды парень побольше смысла или неужели для тебя это так сложно? если хоть чуть чуть собеседника уважаешь хотя бы для при личия сокпируй свой текст в ворд перед отправкой сообщения запятых расставь а то читаешь тебя и думаешь либо это сумашедший пишет либо семилетний ребенок дорвался до интернета. ты тут уже больше 20 постов написал и что то не видно где ты там про движёк пишыш. зачем ты вообще кому то что то пишешь если пришел про движёк свой узнавать тут полтопика твоей пианины и не надо тебе пиривод свой делать это будет ужас тот еще и к работе над текстом тебя ни в коем случае допускать не стоит ты лучше возьми учебник по русскому языку за всю среднюю школу и сиди читай ты же тут не один сидишь вообще то с людьми общаешься подумай сначала кто хоть сможет ли понять твою писанину. и мы тебе тоже только добра желаем мы хотим чтобы ты стал умным порядочным настоящим патриотом своей страны. и да это не тролинг выходи уже из своего мирка

[сарказм mode off]

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
[сарказм mode on]

представляешь? не представляю разница то какая ты что пишешь или не пишешь руками этими хоть стихи или пробу самое главное зачем ты вообще все это пишешь если кроме тебя твою писанину никто без поллитры различить не может. нет ни кому дела до твоего супер энерго пупер чего то там или еще о чем ты там писал выше поменьше воды парень побольше смысла или неужели для тебя это так сложно? если хоть чуть чуть собеседника уважаешь хотя бы для при личия сокпируй свой текст в ворд перед отправкой сообщения запятых расставь а то читаешь тебя и думаешь либо это сумашедший пишет либо семилетний ребенок дорвался до интернета. ты тут уже больше 20 постов написал и что то не видно где ты там про движёк пишыш. зачем ты вообще кому то что то пишешь если пришел про движёк свой узнавать тут полтопика твоей пианины и не надо тебе пиривод свой делать это будет ужас тот еще и к работе над текстом тебя ни в коем случае допускать не стоит ты лучше возьми учебник по русскому языку за всю среднюю школу и сиди читай ты же тут не один сидишь вообще то с людьми общаешься подумай сначала кто хоть сможет ли понять твою писанину. и мы тебе тоже только добра желаем мы хотим чтобы ты стал умным порядочным настоящим патриотом своей страны. и да это не тролинг выходи уже из своего мирка

[сарказм mode off]

кто бы сомневался, иди обратно в школу, юмор плоский как твоя девушка тролль

игнор тупости вкл

Изменено пользователем Maarid

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Albeoris
      Final Fantasy 13-2 / Final Fantasy XIII-2
       

      Жанр: Ролевая игра
      Платформы: PC X360 PS3
      Разработчик: Square Enix
      Издатель: Square Enix
      Издатель в России: Square Enix
      Дата выхода: 11 декабря 2014 года
       
       
       
      О локализации.
      Занимается команда, которая работала над первой частью игры.
      Перевод завершён!
      Формат игровых архивов претерпел некоторые изменения. Изменилась структура индексов. Сами индексы зашифрованы. Инструменты для расшифровки и шифрования есть. Алгоритм шифрования и ключи держатся в секрете по желанию автора инструмента.
      В текстовых ресурсах добавились ссылки, которые позволяют вставить в строку другой текст по заранее известному идентификатору.
      Появилась возможность создавать патчи - архивы, в которых содержатся только изменённые файлы, заменяющие оригинальные. Это может упростить публикацию готового перевода.
    • Автор: SerGEAnt
      Mist Survival

      Метки: Выживание, Зомби, Симулятор выживания и крафтинга в открытом мире, Открытый мир, Для одного игрока Платформы: PC Разработчик: Dimension 32 Entertainment Издатель: Dimension 32 Entertainment Дата выхода: 15.08.2018 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 13118 отзывов, 76% положительных

  • Сейчас популярно

    • 22 766
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ты не знаешь, как эту наглую блоху-пилигримку согнать с места, чтобы она к своим корешам присоединилась?  Я уже и в колокола звонил рядом с ней, чтобы у неё голова разболится и она убралась оттуда, и по жопе из под мостика ей бил, но результата ноль, уж очень она ленивая.   А, всё, наконец-то она свалила оттуда.
    • на старте легко а потом хардкор https://www.youtube.com/shorts/KTyP6urMmys
    • Я пока что в самом начале, по сложности вроде норм, нельзя сказать, что прям сложнее.  Но единственный момент хочется отметить, что вот этот удар оружием вниз, с которым можно было наносить урон отскакивая от врагов и шипов, теперь делается наискосок.  Предполагаю, в дальнейшем это может вызвать сложности.
    • @piton4 немного прошёл и вернул
    • Сильно сложнее первой части?
    • А ты играл?   Да понятно,  ну это совсем уж если на безрыбье ) 
    • @vadik989 Не в курсе. Да и перепроходить точно не буду.
    • побереги нервы оно тебе не надо  @Ленивый обоймы и возле вертолёта напрягало но вроде уже пофиксили
    • Если бы ещё не интерфейс и перезарядка. Большинству клонов гадят дофига вумные “свежие” идеи — смотрите, мы тут тоже постарались… млять, слов нет.
    • Первая часть это кривой клон второго ремейка. Кругом темнота, чтобы скрыть огрехи графики, плохая физика, нулевой импакт от оружия, кривые боссфайты, неудобный инвентарь, душная система магазинного питания (потом сделали возможность ее отключить). Короче хорошей игру я бы не назвал. Потрать время, на что- нибудь хорошее лучше
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×