Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Ganibal

Lineage 2: The Chaotic Chronicle (ALL)

Рекомендованные сообщения

Lineage 2: The Chaotic Chronicle

  • Разработчик: NCsoft Corporation
  • Издатель: Новый Диск
  • Дата выхода: 28 апреля 2004 года
Скриншоты
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хотелбы поинтересоваться, а есть ли более или менее полный перевод С3 , точнее полней того что уже вылажен на этом сайте?

Посмотри тут, когда-то занимался этим не благодарным делом.

Изменено пользователем Taciturn

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ. Ну так когдаже для с4 русик будет ? Выложите хотябы руссификацию скилов для с4.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тоже жду перевод. Быстрей бы... :victory:

Он будет на сайте выложен или только тут? :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну и толку от перевода квеста, там же не говорится где мобов валить и куда бежать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
быстрей бы русик на квесты а так у меня все норм

См. по моей ссылке выше, там есть помощь в ней собраны почти все прохождения квестов, и список НПС с координатами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот для всех страждующих!!!

Lineage II Chronicle 4 Scions of Destiny(рус) <<<тыкать СЮДА

(данную руссификацию Lineage II Scions of Destiny Chronicle 4 можно уже размещать на zoneofgames, например как версию 1.0)

Это упрощенная версия (от меня) для тех кто пользует патчи серверов на которых играете.

Переведены основные элементы игры:

1.Информация о классе персонажа

2.Предметы

3.Наименование монстров и NPC

4.Задания

5.Заклинания и способности

6.Интерфейс игры

7.Системные сообщения

P.S. Вближайшее время ожидайте:

1. Добавление NoGameGuard

2. Шрифты.

3. Архив руссификации только если сервер на котором Вы играете использует в качестве патча только файл l2.ini

4. Полностью руссифицированы все карты игры Lineage II Scions of Destiny.

5. Руские текстуры шрифта(необходимо если сервер на котором Вы играете не использует своего патча текстур шрифтов)

6. Заменен загрузочный экран игры.

P.P.S. Все это уже есть, осталось только загрузить для скачивания.

Изменено пользователем One_man

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Переведены основные элементы игры:

1.Информация о классе персонажа

2.Предметы

3.Наименование монстров и NPC

4.Задания

5.Заклинания и способности

6.Интерфейс игры

7.Системные сообщения

Спасибо большое!!!

но... :)

3 -переименовывать нпс и монстров не стоило - т.к. все смотря по базе где из какого моба выбивать...а в базе они будут на английском, а в игре на русском...

2 - предметы так же - в базедропа на английском тут на русском (сорри...думал что переведено название предметов,а так переведено описание то всё просто замечательно :) )

7 - системные сообщения - переведены немного не так...они не показывают % проходимости...а просто выходит такая надпись - "у вас не получилось добавить игрока в список игнорируемых"

и у меня небольшая просьба - ты не мог бы оставить:

- информацию о класе перса

- задания

- заклинания и способности

- интерфейс игры

- предметы

а остальное убрать из руссификатора. пасиба :)

Изменено пользователем Crazzy

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я думаю наш дорогой товарищ Админ... сделает в установщике выборку...

Например проставив галочки в определенных типах руссификации устанавливаться будут только те файлы руссификации которые ты выберешь.

Насчет этого

7 - системные сообщения - переведены немного не так...они не показывают % проходимости...а просто выходит такая надпись - "у вас не получилось добавить игрока в список игнорируемых"
- увидел. Исправлю. Просто был перепутан код строки...

Просьба ко ВСЕМ! Если найдутся какие то ошибки ... , то просьба сразу сообщать.

Для Админа ->

Руссификация файлов:

classinfo-e.dat -Инфо о классе

itemname-e.dat - Предметы

npcname-e.dat - Наименование монстров и NPC

questname-e.dat - Задания

skillname-e.dat - Способности и заклинания

sysstring-e.dat - Интерфейс

systemmsg-e.dat - Системные сообщения.

P.S. Благодарю Taciturn за ссылку на оч. нужную программу. :victory:

Изменено пользователем One_man

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Например хочу наложить на моба сон - по идее в системнов чате должно появится сообщение о проценте прохождения скила на моба, а так же прошёл скил или нет...а после руссификации после использования любого скила (если оно подействовало) вылазиет сообщение - "у вас не полуилось добавить игрока в список игнорируемых" ... если скил не подействоал то сообщение то же самое и второй строчкой пишется следушее - sleep%неудачно - (написал так как в чате)

Изменено пользователем Crazzy

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Например хочу наложить на моба сон - по идее в системнов чате должно появится сообщение о проценте прохождения скила на моба, а так же прошёл скил или нет...а после руссификации после использования любого скила (если оно подействовало) вылазиет сообщение - "у вас не полуилось добавить игрока в список игнорируемых" ... если скил не подействоал то сообщение то же самое и второй строчкой пишется следушее - sleep%неудачно - (написал так как в чате)

Понятно...

Код пирпутался... <_<

Пиши если что еще найдешь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Парни кому нужен прикольный патч!? :rolleyes: :

СОДЕРЖАНИЕ ПАТЧА:

1. Показ в клиенте дропа из мобов.

2. Показ уровня агрессивности мобов C4.

3. Возможность отдаления камеры от персонажа на большое расстояние.

4. Русификация интерфейса игры (кнопок, окон и т.п.).

5. Заточенное оружие начинает светиться уже с +1, бледно-фиолетовым цветом. Одно но - свечение увидят только те, у кого этот патч установлен.

6. Русификация системных сообщений в чате + их подсветка различными цветами.

7. Nude Patch - переделывает модели героев позволяя раздеть их до гола.

Стучите мне в аську 249-238-059 скину всем желающим. :victory:

ВОТ ЕСТЬ ЕЩЁ:

Патч 1.3 (для любой версии С4) 51мб.

Перед установкой патча желательно обновить клиент с офф. сервера.

(Криттично если вы не обновляли клиент больше месяца)

Изменения вносимые в игру патчем 1.3:

Локализация имен NPC: 100% (исправлены имена, убран юмор)

Локализация имен монстров: 100%

Локализация текстур: 100%

Локализация Татуировок: 100%

Локализация классов: 100%

Локализация описаний классов: 100%

Локализация Умений: 70%

Локализация Вещей: 50%

Локализация Карты: 100% (исправлена большая часть названий, убран весь юмор)

Названия локаций, убран юмор, и исправлены просто не влезшие в свое время названия.

Отрисован новый шрифт для отображения названий локаций, чуть увеличен его размер.

Локализация Системных сообщений: 100%

Локализация интерфейса: 100% (исправлены ошибки, скорректрованы длинные записи)

GameGuard отключается опционально в процессе инсталяции

Снято ограничение Zoom

Добавлены текстуры и описания вещей для GM, (оружие и броня)

!!!Включение выбора языка интерфейса в меню опций !!!

Обновлены заставки

В меню Авторы, добавлен список Локализаторов.

P.S. Поддержка протокола 660 - включено ! ;).

ftp://62.109.181.82/L2-ST%20(v1'3).exe

Неставил!Проверяйте сами!

Вот ещё прикольный сайтик http://l2info.net там всё есть. :yes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2zlo

Я видел версию 1.3...

50+ МБ слишком много для простых людев... Даи ее нормально все равно можно будет использовать только с сервером ST.

Если желаете... я могу подготовить именно эту руссификацию для нормального ее пользования...

Занимать будет меньше и т.п.

Во вторых я не особо вижу надобность в руссификации карты...

Получится что не на любой серв эту руссификацию можно будет использовать.

Вообщем + на днях выложу руссификацию от ST+мои штрихи.

И я думаю всем будет счастье.

Изменено пользователем One_man

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод понравился хороший, когда один человек делает это уже лучше, конечно есть ошибки, но это все можно подправить со временем. Главное не бросай, доделай до конца т.к. нормального перевода еще нету я обязательно включу его в свой патч.

А теперь о минусах. One man я так понял описание вещей и умений еще не закончено, и не начато описание квестов или ты нето выложил ;) и лишне было переводить названия мобов и нпс, предназначение (должность) это можно оставить. В свое время убил уйму времени на исправление тех переводов что раньше находил, и включал в свой патч, самый лучший вариант это самому в игре проверять длинну фраз и их перенос (\n прописывать лучше без пробелов)

В целом не плохо, но нужно лучше, короче еще обтачивать и обтачивать!

Главное не спеши, спешка нужна при ловле блох!

50 метров качать мне лень, особенно когда там обнаружится кривой перевод, будет неприятно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: VikiPedia
      Supraworld

      Метки: Головоломка, Исследования, Метроидвания, От первого лица, Иммерсивный симулятор Платформы: PC Разработчик: Supra Games Издатель: Supra Games Серия: Supraland Дата выхода: 15.08.2025 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 903 отзывов, 91% положительных У вас не планируется русик на нее, я так понимаю? Искала на сайте и не нашла. Разрабы сказали, что будет русский язык, но ждать не хочу) Поиграла бы с машинным переводом.
    • Автор: bandit1984
      Sexy Beach 2
      Разработчик: Dreams Дата выхода: октября 2003 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да я уже прошел всю школу.) жаль только кувалду не взял думал потом за ней приду а оказалось потом уже не придти.) Все верно первая стадия этой головоломки про фрукты и ягоды, потом еще будет головоломка с паролями от шкафчиков тоже довольно простая, в общем школа оказалась не такой сложной.)
    • Творческое объединение QwertyDeer анонсировало полную локализацию (текст+звук) первой части Five Nights At Freddy's: HELP WANTED. Статус проекта:  Перевод текста - 20%
      Перевод текстур - 14%
      3Д модели - 50%
      Озвучка - 5%

      Обновление статуса происходит каждый понедельник. 

      Приблизительная дата выхода: ??.??.26

      Источник: https://t.me/QwertyDeerTeam/9 @SerGEAnt в архиве отсутствует полная локализация FNaF 1 от "FaN&C" Family's.

      Русификатор находится на их сайте: https://darksonicyozhik4.wixsite.com/fanicfamily/forum/rusifikatory-dlya-pc-1/five-night-at-freddy-s-rusifikator

      Также, ссылка на архив Freddy Fazbear’s Pizzeria Simulator в шапке ведёт на Help Wanted 2.

      Ещё, в архиве не хватает полной локализации Freddy Fazbear’s Pizzeria Simulator от тех же "FaN&C" Family's. Ссылку прилагаю: https://darksonicyozhik4.wixsite.com/fanicfamily/forum/rusifikatory-dlya-pc-1/freddy-fazbear-s-pizzeria-simulator-rusifikator
    • Я по первым трём сериям, вроде ничего такого не увидел.  Уже все серии вышли, можно смотреть.
    • С чего ты взял, что тут будет "дети против чужого"? Нет там такого.
    • Ну да, я так изначально и подумал, но я вообще не понял, что там знак змеи, а про голову получается методом подбора, так как там 3 головы.  Мне игра нравится, не хуже ремейка второй части.  А людям, которые ждали “похожесть” на прошлые части, хочется сказать тоже самое, что и тем, кто ожидал от Каллисто нового Дед Спейса(я один из таких) —  "Ваши ожидания — ваши проблемы”   Я понимаю, что в названии есть SH, но ё-мое…  ещё по самому первому трейлеру было понятно, что это будет что-то другое и непохожее.   @\miroslav\  Ты решил головоломку в классе?  Я правильно понимаю, что нужно оставить только изображения с фруктами? (ягоды же относятся к фруктам?)  Но нужно ли оставлять по пирогу с каждой стороны? Я считаю нужно, они же вдвоём ели одно и тоже.  Я просто не понимаю некоторые изображения, что они означают, фрукт ли это, терпкое ли это…     Ещё вариант, что с обоих сторон надо оставить одинаковые фрукты, так как они же одинаковое ели. Но это маловероятно, так как на одной стороне фруктов практически нету, хотя, может то, что похоже на овощ это фрукт? Что это за хрень перевязанная лентой? Что за хрень похожая на кофейные зёрна, а может это две каких-то будочки? Что здесь относится к “терпкому” и важно ли это?  Из-за таких непоняток, становится практически нерешаемой.    
    • @SerGEAnt  Смастерил перевод на русский был сделан с использованием нейросети + правки по тексту + шрифт. Требуемая версия игры: V1.0.121007 (19535337 build) Скачать: Google | Boosty   Установка: 1. Разархивируйте содержимое архива. 2. Cкопируйте папку «turbokid_Data». 3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы. 4. Вставьте её в основную папку игры. 5. При запросе на замену файлов нажмите «Да». Также перенёс свой перевод на switch. Для версии 1.0.121007 [010094001DB1C800][v131072] Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD. Скачать: Google | Boosty  
    • Red Wings: Aces of the Sky Метки: Экшен, Полёты, Шутер, От третьего лица Платформы: PC NSW XOne PS4 GFN Разработчик: All in! Games Издатель: Untold Tales Дата выхода: 13 октября 2020  года Отзывы Steam: 777 отзывов, 70% положительных
    •   Ясно. Значит гляну только 12. Спасибо @Фри .
    • Kingdom: Classic Метки: Стратегия, Для одного игрока, Симулятор, Строительство базы Платформы: PC OSX Lin Разработчик: Noio, Licorice Издатель: Raw Fury Дата выхода: 22 октября 2015 года Отзывы Steam: 22 231 отзывов, 90% положительных
    • Grimlord Метки: VR, Похожа на Dark Souls, Ролевой экшен, Сражения на мечах, Ролевая игра Платформы: PC OQ VIVE MXR INDEX Разработчик: MetalCat Studio Издатель: MetalCat Studio Дата выхода: 19 декабря 2024 года Отзывы Steam: 850 отзывов, 79% положительных
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×