Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Sunless Sea
Последнюю версию русификатора можно скачать в группе перевода: https://vk.com/topic-73808209_32702295

banner_pr_sunlesssea.jpg

Год выпуска: 2014

Жанр: RPG, Top-down

Разработчик: Failbetter Games

Издательство: Failbetter Games

Платформа: PC

Язык интерфейса: английский

Язык озвучки: английский

Системные требования:

ОС: Windows XP or later

Процессор: 2Ghz or better

Память: 1 GB RAM

Видео карта: 1280x768 minimum resolution, DirectX 9.0c compatible graphics card

DirectX: Version 9.0c

Свободное место: 700 MB available space

Звуковая карта: DirectX 9.0c compatible

 

Spoiler

 

 

Spoiler
q4-nBhsW3gg.jpg

 

pXBn-jYKxJM.jpg

 

c-K5-E1oG20.jpg

 

Spoiler

Sunless Sea - игра, ставшая легендой. Необычайно атмосферное и незабываемое приключение в духе творчества Лавкрафта и викториансмкой готики. Вы - капитан небольшого парового судна. Ваш мир - глубоко под землёй, там же, где теперь находится Лондон, столица некогда могущественной Британской империи. Вокруг простирается подземный океан с разбросанными по нему островами, каждый из которых хранит историю.

Море манит тайнами, но оно и не прощает ошибок. Скорее всего, ваш капитан умрёт. Станет добычей морской твари, падёт жертвой интриг местных фракций, останется в море без топлива или просто сойдёт с ума. В Sunless Sea ужас ни на минуту не покинет игрока. За вами буду наблюдать. Каждую секунду рассудок будет всё глубже и глубже погружается в пучину безумия. Но тайны моря слишком притягательны...

Игра похожа на "Космических рейнджеров". Благодаря невероятному количеству текстовых квестов, случайной генерации карты и потрясающей нелинейности, игру можно пройти огромным количеством способов. А каждый выбор имеет последствия, которые прямо или косвенно влияют на судьбу капитана. Море не раз и не два предложит персонажу сделку с совестью, и поверьте, отказаться будет непросто. Играя с отыгрышем роли, мы крайне не советует отыгрывать себя самого - возможно то, что вы узнаете, вам не очень понравится. Эй, мы предупреждали!

Обновление Sunless Sea: Zubmariner приносит в игру новый подводный мир, вместе со множеством новых квестов, историй, городов и персонажей. По масштабу дополнение сравнимо с первой частью игры. Адмиралтейство ждёт капитанов, рискнувших бросить вызов тёмным глубинам.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа. Подскажите, когда ориентировочно ждать выхода перевода (100%-центного) ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

гуд ньюс, эвриван!

со мной связалась команда переводчиков Quckly Team (http://vk.com/ttl_games) и предложило поработать с ними.

в итоге, тот перевод, который был у меня, я им отдал, всё там склеилось и на сегодняшний день процент переведённых текстов составляет 43%.

думаю, теперь перевод пойдёт гораздо быстрее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шрифты сделаете русские нормальные? Чтобы на оригинал было похоже

Только почему-то они тебя не упомянули и пишут будто это они разобрались с ресурсами игры и сделали перевод

Изменено пользователем ruswon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только почему-то они тебя не упомянули и пишут будто это они разобрались с ресурсами игры и сделали перевод

Да, как бы не похерили они дело.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Шрифты сделаете русские нормальные? Чтобы на оригинал было похоже

конешна. в планах и шрифты и картиночки.

Только почему-то они тебя не упомянули и пишут будто это они разобрались с ресурсами игры и сделали перевод

а мне на это наплевать. главное, чтобы русификатор в конце-концов получился.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

vvildfish

Новости хорошие, но обновления неполной версии перевода от Вас можно уже не ждать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только почему-то они тебя не упомянули и пишут будто это они разобрались с ресурсами игры и сделали перевод

С ресурсами я лично разобрался гораздо раньше, чем мы решили пригласить этого замечательного человека сотрудничать с нами.

Шрифты сделаете русские нормальные? Чтобы на оригинал было похоже

С шрифтами постараюсь поработать, но я пока, к сожалению, не особо спец в этом деле. С текстурами же проблем не должно возникнуть.

Да, как бы не похерили они дело.

У вас какая-то личная неприязнь? Мы вроде все одним делом занимаемся, переводим. Какая разница, какая команда\человек?

vvildfish

Новости хорошие, но обновления неполной версии перевода от Вас можно уже не ждать?

Мы над этим подумаем, всё же "половина голосов" по праву принадлежит vvildfish. Но пройдёт ещё какое-то время, пока окончательно разберусь с тех частью. Изменено пользователем Lenferd

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Lenferd, вы главное до конца доведите, для таких как я, дубовых в буржуйском, это единственная надежда на нормальную игру. Тут люди выше писали, и я к ним присоединяюсь, материально поддержать тоже готовы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Товарищи переводчики, взял на себя смелость написать разработчикам. Не знаю, оцените вы это или нет... Но на всякий случай оставлю это здесь.

Sqfpltx6Azw.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У вас какая-то личная неприязнь? Мы вроде все одним делом занимаемся, переводим. Какая разница, какая команда\человек?

Я лишь надеюсь, что перед релизом вы причешете текст как стилистически, так и в плане терминологии. Берём первый же скрин выложенный в вашей группе. Ладно, что у вас Лондон был заполонён, а не украден летучими мышами. Но вот перевод Unterzee как "Бездна" коробит куда сильнее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я лишь надеюсь, что перед релизом вы причешете текст как стилистически, так и в плане терминологии. Берём первый же скрин выложенный в вашей группе. Ладно, что у вас Лондон был заполонён, а не украден летучими мышами. Но вот перевод Unterzee как "Бездна" коробит куда сильнее.

Признаю, немного тогда поспешили. Хотелось показать, что есть продвижения в работе.

Сейчас идёт сопоставление нашего глоссария с глоссарием vvildfish, постараемся привести терминологию в нормальный вид.

Чёрт, со старого аккаунта случайно ответил)

Изменено пользователем Lunais

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Признаю, немного тогда поспешили. Хотелось показать, что есть продвижения в работе.

Сейчас идёт сопоставление нашего глоссария с глоссарием vvildfish, постараемся привести терминологию в нормальный вид.

Чёрт, со старого аккаунта случайно ответил)

Вы твердо решили не выкладывать промежуточные варианты перевода?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы твердо решили не выкладывать промежуточные варианты перевода?

Окончательного решения ещё нет. Пока обсуждаем этот вопрос.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Lenferd

Сборка русификатора сильно трудозатратная или какие-то иные причины?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Lenferd

Сборка русификатора сильно трудозатратная или какие-то иные причины?

Как переводчик могу сказать только что переводить муторно. Это не быстрый процесс, так как некоторые слова приходится додумывать, и выкладывать каждый раз руссификатор с 100 измененных слов не имеет смысла.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Click Mage

      Метки: Симулятор, Кликер, Казуальная игра, Управление ресурсами, Расслабляющая Разработчик: Tiny Crow Games Издатель: Tiny Crow Games Дата выхода: 06.01.2025
    • Автор: Lowfriend

      HARVESTELLA
      Жанр: Японская ролевая игра. Платформы: PC, NINTENDO SWITCH Разработчик: Square Enix. Издатель: Square Enix. Дата выхода: 4 ноя. 2022 г. СКРИНЫ ПЕРЕВОДА:


      ТГ КАНАЛ С ПЕРЕВОДАМИ.
      https://t.me/lowfriendrustoshinori
      Если кому-то нужен перевод - могу сделать. Пишите в ТГ, договоримся о цене. Там же найдёте файл с переведённой строкой и текстурой для проверки в игре + нужно редачить шрифт.
      (Тестил на пиратке.)
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Извините пожалуйста я ничего не поняла. где брать?
      на что жать? для тупых блондинок пожалуйста
      заранее спасибо!
    • Понял. В любом случае, кому чего больше нравится, тем пользуется. Я не против Яндекса, у меня от них две подписки так то есть на их сервисы. Просто в моих сценариях, Яндекс поиск не даёт нужный результат. Но в целом Яндекс молодцы! У них есть другие сервисы, которыми я пользуюсь и плачу подписку. Тот же Яндекс диск, за те деньги, что я плачу, ни один зарубежный сервис не даст похожие условия. Также по Яндекс музыки, КиноПоиск и так далее. Да и Яндекс карты это топ, по сравнению с гугл картами. Но вот как поисковик, мне Яндекс не сильно нравится, по ряду причин. 
    • все супер ! спасибо за труды
    • Упс, а я раньше не замечал, что в настройках есть такой выбор. Получается, что постом выше я чушь сморозил  В окошке инсталлера показывается процесс перепаковки файлов локализации, а не копирование на диск. Галочками в настройках WWM_AutoRussifier вы указываете, какие файлы ему нужно перепаковать, а десятки тысяч строк это процесс перепаковки этих файлов.
    • не, я честно сказать кайфую от игры) Если первая карта это лето то 2я уже зима .) самурайша у меня сменила прическу, ну ты знаешь этих ниндзя-девчонок их рисом не корми дай только прическу сменить.)  
    • Ой блин... Ну на хрен, столько проходить ). Я Нио давно удалил, и вот думал скачать заново, там ведь патчей несколько выкатили с правкой баланса. Решил было ещё раз попробовать. Но что-то после того, как тебя прочёл, вообще расхотелось )
    • на счет Нио как раз хотел написать как эта игра меня обманула, дело в том что я все это время думал что в игре открытый мир и вот я облазил 99% карты и замочил последнего босса (еще подумав про себя мол 50 часов всего, а где то слышал что примерно часов 80 должно уйти на прохождение) и бац! оказывается в игре не открытый мир, а такое же распределение по уровням и то что я считал за открытый мир это только 1я карта.) и после победы над главным боссом этой карты тебя переносят в другую похоже таких же размеров. в общем я прифигел немного что мне еще наверное часов 50 играть, это если дальше 3й похожей карты не будет.) 1я карта которую оббегал за 50 часов 2я карта которую проходить еще хз сколько
    • А то ведь как подменит Даскер 5090 на rx 590, пририсовав туда лишний нулик, что делать-то тогда будет.
    • @\miroslav\ не расстраивайся. Я уверен, что в скором времени, ты придумаешь новый гениальный план по похищению 5090. Главное, чтобы Даскер снова не спутал все карты.  Ты Нио то прошёл, или в процессе?
    •  Блядь! @Dusker ну йее-маее, 2й сука раз уже, А ведь я и костюмчик Фрирен сшил и оставалось то чуток, нечаянно столкнутся с ним на какой нибудь фури-мяу вечеринке (которые он посещает каждую субботу)ну и там опять же дело техники и 5090 была бы у меня в кармане. Короче да-ну его нахер все эти планы и эту 5090 и тебя @Dusker  больше никаких планов, слышишь, никаких!   —тихонько шепчет про себя — “хихихи ну теперь то Даскер убежден что я навсегда прекратил пытаться втереться к Питону в доверие, теперь то уж мне не что не сможет помешать, хихихи, теперь я в абсолютной тайне разработаю самый мой гениальный план по заполучению 5090 из рук этого наивного богача. аха ахаха ахаахахааха! ццц тише моя прелесть они не должны ничего заподозрить...”
  • Изменения статусов

    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×