Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
makc_ar

Unity .tff шрифты.

Рекомендованные сообщения

Вытащил шрифт из .assets архива и отрезал у него 60 байт, потом сделал в нём кириллицу, а теперь запаковать его не могу правильно. Я с оригинала EN опять добавляю отрезанные 60 байт в RU шрифт, но игра не видит вообще никого шрифта (ПУСТОТА).

Кто может сделать такое? В общем надо к шрифту опять прицепить 60 байт правильно.

Пример (оригинал и с кириллицей): https://mega.co.nz/#!U0gHASgY!avyBt...FpZhE22yGwYoTuM

P.S. Если установить шрифт в компьютер то игра подхватывает его, а лучше конечно сделать чтобы, как и оригинальный брался из архива.

P.S.S. Больная тема наверное у всех по данному движку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вырезаю всякий хлам из шрифта, а шрифт размером меньше не становится для правильной паковки обратно в архив. Как сделать его меньше?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И это даже если оставить латиницу и кирилицу?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вырезаю всякий хлам из шрифта, а шрифт размером меньше не становится для правильной паковки обратно в архив. Как сделать его меньше?

Размер шрифта не меняется только в случае, когда при каждом сохранении, сохраняешь один и тот же файл.

Лучше всего создать в папке на англ. диск С - создавать под цифрами и сравнивать уже там размер.

Пример: 1.ttf - 10000 кб 2.ttf - 9900 кб( с уже отрезанными 100кб)

После определённого удаления ненужных символов, для подгонки под размер оригинального файла (с отрезанным заголовком) - шрифт нужно сохранять под разными именами.

Я так делал шрифт под игру Jazzpunk

Изменено пользователем Tericonio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А измененный шрифт должен быть именно такого же размера, как и оригинальный? Как я понимаю, если будет хотя бы различие на несколько байт, то в игре он уже не будет виден.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ага

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А измененный шрифт должен быть именно такого же размера, как и оригинальный? Как я понимаю, если будет хотя бы различие на несколько байт, то в игре он уже не будет виден.

Ну на самом деле не обязательно. В одной из следующих версий UAE будет нормальный импорт шрифтов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Haoose если ты бы ещё бинарную разметку от шрифтов разобрал было бы сказка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вчера разобрал разметку ^_^ На каждую букву по 40 байт, ну или же 10 групп по 4 байта.

1 группа - наша буква

2 группа - координата Х, тобишь смещение по оси Х

3 группа - координата У, тобишь смещение по оси У

(координаты указывают на нижний левый угол буквы и считаются относительно нижнего левого угла текстуры шрифта,но не всегда указаны реальные значения, в каких то играх для плучения действительных координат нужно прибавлять к Х и У определенные значения (к примеру игра Ziggurat(3 шрифта, 3 разметки)))

4 группа - ширина буквы на текстуре

5 группа - высота буквы на текстуре

7 группа - смещение буквы по вертикали (+ вниз, - вверх)

8 группа - отступ от буквы справа (+ больше, - меньше)

Как то так, как раз добавил кирилицу разметку для Colin McRae Rally Remastered и текст не нужно кодировать. Хотя всеравно пока приходится текстуру перерисовывать.

В идеале конечно хорошо бы сделать парсер или прогу, который будет всю инфу о разметки(из fnt, xml) с новой созданной текстуры преобразовывать в файл разметки для unity.

Можно разметку через unity делать вручную, а автоматом через редактор шрифта в unity (платный) еще лучше.

Пример без правок размеров и отступов только через расширенную латиницу

 

Spoiler

dec5dce2e510t.jpg

Изменено пользователем Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В идеале конечно хорошо бы сделать парсер или прогу, который будет всю инфу о разметки(из fnt, xml) с новой созданной текстуры преобразовывать в файл разметки для unity.

Это я и собираюсь сделать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Haoose помню как то писал вроде ты об этом, это здорово, будем ждать. Лёгкого кода :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В идеале конечно хорошо бы сделать парсер или прогу, который будет всю инфу о разметки(из fnt, xml) с новой созданной текстуры преобразовывать в файл разметки для unity.

если интересно, то набросал конвертер на питоне для игры Terraria, конвертит fnt(xml) созданный при помощи AngelCode BFG в формат используемый Terraria.

вообщем скриптец можно легко подправить под свои нужды..

подсказка по struct.pack тут

скачать скрипт и пример http://rghost.ru/57690829

зы: AngelCode BFG теперь в исходниках, при нужных знаниях С++ можно добавлять нужный вывод данных...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Делал конвертер из fnt в бинарник юнити. Встречался с тем, что как писалось выше нужно в некоторых играх прибавлять к Х и У определенные значения и например в Pixel Piracy прибавлять к смещению по вертикали (это может зависть от ттф шрифта) чтобы текст правильно располагался. И канал и страница местами меняются.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

DZH по моему смещение не абы какое, мол если на текстуре шрифта не один шрифт располагается, то и смещение примерно будет ширина и высота других шрифтов как всегда от нижнего левого угла текстуры, хотя к примеру в ziggurat в расчет еще шла высота панели с кнопками

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Посмотрел измененный шрифт из игры Enforcer: Police Crime Action. Размер сходится один в один, несмотря на то, что внутри шрифта есть символы кириллицы. При попытке повторить также, размер увеличивается в два раза или же уменьшается, даже при простом повторном сохранении без изменений. Сам же шрифт сохранен, как opentype, что необычно. Ведь оригинальные шрифты в truetype.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

truetype весят много и без фикса софта не получается иногда сделать их.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ради прикола ввёл запрос “ВК писька” — алгоритмы супер 
    • Spec Ops: The Line Платформы: PC X360 PS3 Разработчик: Yager Development Издатель: 1C-СофтКлаб Дата выхода: 26 июня 2012 года
    • я попробовал заменить все шрифты, сейчас все нормально, но вместо буквы А и еще какой то — Стоит крест и … (три точки). Это мне получается надо новый атлас делать для игры?
      в шрифтах нет никаких крестов, я посмотрел 
    • Рост количества запрещенного контента обусловлен улучшением алгоритмов, а также уточнением норм о так называемой «защите совершеннолетних». Теперь контент, находящийся в «серой зоне», запрещен среди детей и однозначно блокируется. В прошлом году по требованию «Роскомнадзора» было удалено на 59% больше запрещённых материалов, чем годом ранее. В 2024 году был ограничен доступ к 810 500 материалам, в 2025 году их число выросло до 1,289 млн. «Роскомнадзор» использует три системы для отслеживания запрещенного контента. Платформа «Мир» анализирует текст, «Окулус» ищет изображения и видео, «Вепрь» анализирует потенциальные нарушения в будущем. Рост количества запрещенного контента обусловлен улучшением алгоритмов, а также уточнением норм о так называемой «защите совершеннолетних». Теперь контент, находящийся в «серой зоне», запрещен среди детей и однозначно блокируется.
    • Для обезличенности левый или не левый какое имеет значение? Никакое. Ваша теплота взаимоотношений никакой роли в определении, что вброшено в воздух, а что нет — не играет. И место не играет. Что меняется от того, где он произошел территориально? Для определения обезличенности — ничего.  Теплота взаимоотношений не играет роли в определении обезличенности. “Нах**й” как прозвучало, так же как и было отвечено. С той же звездочкой, и с теми же знаками восклицания. Это был зеркальный ответ. Хотя фактически у меня было право выйти за эти рамки.  В обезличенности с примером сигареты и форума разницы нет. Вы ее обосновываете уровнем взаимоотношений, но это никак не влияющий на это фактор. Обезличенность, это отсутствие обращения к кому-то. А не то насколько люди близки. Можно сказать, что так как  пиксельные форумные отношения чуть теплее чем уличный первый разговор, то можно было бы позволить себе менее формальное общение, но это в обе стороны работает. А не так что один может использовать мат, а другой нет. Сержату, можете подать жалобу, я все равно не долго еще буду на этом форуме. Поэтому мне все равно на бан. Потому что текста в аниме меньше, и его проще перевести, чем сделать это с игрой.  Купальники, это не откровенные сцены. Обнимашки, как приветствие в Японии считается куда более развратным, чем купальник.  Даже более откровенным чем совместная баня.  “Смотри, но не трогай”. узкому кругу нужно. популярно в узких кругах, знаешь такое? как твой фейт если расстворить его не в аниме культуре, а культуре видео игр. Ага, отличный выход зарубеж...без английского языка.
    • Уважаемый Сержант, после сообщений пользователя Wolfgang Engels делать переводы нет вообще никакого желания:) Пускай делает и релизит их сам.

      От себя добавлю, что очень смешно видеть от программистов и текстурщиков сообщения в стиле “я не выдержал”, хотя Егор (переводчик Наруто 2) тянул проект чуть ли не в соло именно в части перевода и редактуры + админит группу и чат, постоянно слушает всякую дрисню в свой адрес. Жрите свой нейрослоп, короче, или платите Гремлину с Мираклом, я всё.
    • Никогда не задумывался, а почему? Почему кто-то выучил язык и сделал субтитры? Если же про официальный перевод, то там куда хуже, чем в случае с играми. Ты ты уверял, что там прям окна ровно по 25 минут и обязательно на 12 серий. Я же тебя уверяю, что не обязательно на 12 минут и совсем не обязательно на 12 серий. Что трансляция формируется из того, что есть, собственно, как и в других странах мира, а не аниме делают под какие-то там якобы жёсткие окна трансляции. Так я ж написал же сразу, что не уместно из-за того, что такой-то контент дозволен только в такое-то время, а не постоянно. Что не просто так занижают возрастной рейтинг, убирая откровенные сцены куда чаще, чем делают что-то обратное. А на какие по-твоему шиши это снималось, если это никому по-твоему не нужно? Анимация там, между прочим, дорогая и затратная, а не штамповка. Мега популярная, а ты что, не знал? При этом настолько, что вышла за пределы своей родной страны на мировые релизы. В те годы вне Японии если что-то и выходило, то только то, что считалось, что выстрелит наверняка. При этом многие, казалось бы популярные в самой Японии тайтлы даже не рисковали выпускать за рубеж.
    • А это не ясно? Вы, вроде, взрослый человек, а лепите какие-то детские вопросы и придирки. На улице у вас сигареты спрашивает абсолютно левый человек, которого вы впервые в жизни видите. У вас с ним ни до ни после общения не было. И вы человека посылаете.  На форуме идёт оживленная дискуссия, тут общаются люди, которые, условно, знакомы. "На**й" Питона в этой дискуссии прозвучало как риторический вопрос, как восклицание. И прозвучало оно не в отрыве от спора, а в связи с ним. И что, нет никакой разницы в этих двух ситуациях? Не, можете считать, что никакой тут разницы нет. Но, в таком ракурсе, каждое ваше матерное слово я могу расценивать как личное оскорбление и кидать Сержанту жалобы.
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×