Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

 

А в моей теме. Сказал, что бы я сам разбирался... :sad:

потому что это РПГ (много текста), ранний доступ (ещё сотни патчей будет, под каждый патч русег надо править), игра не очень востребована многими - проги есть прям на зоге, так что разобраться не проблема (но ведь после 10-20 патчей ты сам закинешь это дело). для начала дождись полноценного выхода

 

Изменено пользователем PirateMartin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
потому что это РПГ (много текста), ранний доступ (ещё сотни патчей будет, под каждый патч русег надо править), игра не очень востребована многими - проги есть прям на зоге, так что разобраться не проблема (но ведь после 10-20 патчей ты сам закинешь это дело). для начала дождись полноценного выхода

Спасибо за разъяснение :smile: В таком случае буду ждать русификатора на Deus Ex The Fall (если конечно он будет) :happy:

Изменено пользователем ExPlayer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что мы имеем. Найден текст субтитров, найдены шрифты. Не найден текст меню (тот который найден - не используется игрой)

toj6p6acphik.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да и бог с ними, с менюшками, главное субтитры :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На юнити? Сразу отпало всякое желание покупать.

Но русик да, русик нужен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да и бог с ними, с менюшками, главное субтитры :)

С ними разобрался. разработчики хитрые попались, но мы хитрее xD

Так что перевод будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
С ними разобрался. разработчики хитрые попались, но мы хитрее xD

Так что перевод будет.

Смешно :)

Кстати, а внутреигровые надписи или как их там внутреигровые шрифты в игре будут переведены? И получится ли? Например в роликах...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сначала бы HD-порт этого порта не помешал, а уж потом перевод =) Но если перевод будет адаптирован и для мобильных платформ, то несомненно работа того стоит. Но иначе, играть в это чудо на ПК, при наличии на нем куда более заслуживающих внимания игр, это не уважать свою платформу =))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кстати, а внутреигровые надписи или как их там внутреигровые шрифты в игре будут переведены? И получится ли? Например в роликах...

Не понял. Что ты имеешь в виду? Ясен пень что шрифты будут новые с русскими буквами. Скрин на прошлой странице. Или о чем ты?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да я не об этом. Это то я понял, ещё с прошлого твоего сообщения. Я имею виду перевод надписей на табличках, заборах, на экранах мониторов и т.д в игре. Теперь понятно? :) (А то я чёт в прошлом сообщении не мог нормально написать... Извиняюсь).

Изменено пользователем DarkLex72

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
игра на unity, нужно просить Haoose или тех кто знает этот двиг

и как всегда "перлы" от америкосов

ky4l.jpg

русских опять бьем,что ли? :russian_roulette:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

DarkLex72

Если перерисуете - то вставим, ноу проблем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
русских опять бьем,что ли? :russian_roulette:

Именно :D

 

Spoiler

ac447bfaf1ce.jpg

8920975784f3.jpg

В первой же миссии можно услышать охранника, насвистывающего "Госпожа Удача" и далее проскакивающие фразы на ломаном русском.

На текстуры с русскими надписями больно смотреть:

 

Spoiler

a34438bf47f1.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Octopath Traveler 0

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Партийная ролевая игра, Для одного игрока, Псевдотрёхмерность Платформы: PC XS PS5 SW2 Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Серия: OCTOPATH TRAVELER Дата выхода: 4 декабря 2025 года



    • Автор: SerGEAnt
      Sayonara o Oshiete: Comment te Dire Adieu
      Платформы: PC Разработчик: CRAFTWORK Издатель: CRAFTWORK




  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Анонс состоялся в рамках фестиваля «Comic Con Игромир 2025», где команда раскрыла ключевые детали проекта и продемонстрировала эксклюзивные материалы, включая первые геймплейные кадры. Студия ZDES PRODUCTION, основанная Дмитрием Здесевым, представила дебютную видеоигру — ACHEIA | АХЕЯ, основанную на масштабной фантастической вселенной POSTHUMAN TALES. Анонс состоялся в рамках фестиваля «Comic Con Игромир 2025», где команда раскрыла ключевые детали проекта и продемонстрировала эксклюзивные материалы, включая первые геймплейные кадры. Сообщается, что ACHEIA — это сюжетная иммерсивная стратегия. Игроку предстоит столкнуться с множеством глубоко личных историй о людях, переживающих гибель мира. Атмосфера повествования балансирует между отчаянием цейтнота и несгибаемой волей к жизни. Жуткие существа из самых страшных сказок заполонили мир. Нет больше мирной жизни и теплого дома. Древняя цитадель Отцов — последний островок жизни. Борьба — единственный верный выбор. Шаг за шагом люди отвоевывают территории и ресурсы, чтобы отстроить крепость и сделать ее неприступным оплотом борьбы с чудовищами. Несмелые вылазки за припасами перерастают в полноценные вооруженные операции. Сквозь горы, кишащие монстрами, несмотря на страх и разногласия они ищут путь к мирным землям, пока страшная сказка не поглотила их. Игра создается на кастомной сборке Unreal Engine 5 и выйдет на ПК в конце 2027 года.
    • да-да, еще чуть-чуть, и Северную Корею догонят, я помню твои мантры) так тем более тогда по твоей логике проще весь стим скопом запретить.
    • Спасибо, allodermat, за быстрый ответ
      Я посмотрю ваши 2 ссылки. И если у меня еще будут вопросы, я обращусь к  Ambigram.
    • Вообще-то, я сказал что они не успевают... и привел как пример игру, которую, они заблокировали спустя время. То есть, они и блочить не успевают, слишком много того что им нужно заблокировать. Но они догоняют. В случае с игрой, они заблочили только одну часть, хотя их уже две успело выйти, вторая недавно вышла. Я не писал только у нас, в диалоге выше. Я написал просто у нас. Это не одно и тоже. А это тут причем? Сколько игр создается в стиме в год? Сколько каналов создается в дискорде в год? Сам понимаешь, что ты сравниваешь?
    • @FENRIZ57 я не перевожу эту игру, всю информацию можете спросить у  Ambigram , по ссылке. Чтобы работал перевод, когда вы меняете строки через  UABEAvalonia , нужно пропатчить catalog.json или catalog.bin
      патчится он с помощью этой программы — https://github.com/nesrak1/AddressablesTools там есть инструкция, также можете попробовать узнать полезную информацию тут — https://docs.google.com/document/d/1utFheh9k2btneCHsGiV4mpypJUeJ2-sr5NfdmMizoRE/edit?tab=t.0
    • Здравствуйте, allodermat,
      Я тоже хотел бы предложить перевод этой игры. Я, конечно, нашел файл dialogues_en в localization-string-tables-english(en)_assets_all, но каждый раз, когда я пытаюсь изменить текст, игра перестает работать. Я использую UABEAvalonia.
      Не могли бы вы прояснить ситуацию?
      С уважением.
    • РВИ недавно объявила результаты народного голосования Зала Славы видеоигровой индустрии — проект увековечил трех известных личностей и одну игру. РВИ недавно объявила результаты народного голосования Зала Славы видеоигровой индустрии — проект увековечил трех известных личностей и одну игру. Организация развития видеоигровой индустрии (РВИ) подвела итоги народного голосования Зала Славы видеоигровой индустрии России — в этом году пользователи отдали порядка 70 тысяч голосов. Новых участников объявили 13 декабря на сцене фестиваля поп-культуры «Comic Con Игромир».  Кандидатов выбирали в трех категориях — «Легендарные видеоигры», «Люди, повлиявшие на индустрию» и «Легенды киберспорта». По результатам голосования победу одержали:  «Легендарные видеоигры» — многопользовательский тактический шутер Escape from Tarkov; «Люди, повлиявшие на индустрию» — основатели студии Gaijin Entertainment, создавшей War Thunder и Crossout, Антон и Кирилл Юдинцевы;  «Легенды киберспорта» — член Team Spirit по Dota 2, двукратный победитель The International, Магомед Collapse Халилов.  В октябре учредители Организации развития видеоигровой индустрии приняли решение посмертно включить в Зал Славы видеоигровой индустрии главного редактора игровых журналов «Видео-Асс Dendy» («Великий Dракон») Валерия Полякова. В дальнейшем РВИ намерена продолжить эту практику и включать игры и личностей, минуя народное голосование.  Проект ведет свою работу с 2023 года — в ходе двух первых голосований пользователи отдали за претендентов около 180 тысяч голосов. В декабре того же года Зал Славы видеоигровой индустрии был отмечен специальной наградой «Премии Рунета 2023».  В него уже успели войти такие личности, как Алексей Пажитнов, Виктор Савюк, Евгений Исупов, Сергей Супонев и многие другие. Среди игр — «Тетрис», «Космические рейнджеры», Atomic Heart, «Дальнобойщики 2», Heroes of Might and Magic V и «Аллоды Онлайн». Ознакомиться с полным списком победителей прошлых лет можно на официальном сайте проекта. РВИ — это объединение профессионалов индустрии, основная работа которого направлена на взаимопомощь, защиту и развитие отечественного геймдева и всей видеоигровой индустрии. В объединение входит около 300 экспертов и представителей отрасли — от разработчиков и паблишеров до стримеров и юристов. Утверждается, что цель организации — развитие индустрии видеоигр путем поддержки значимых проектов и полезных инициатив, их продвижения, обсуждения. РВИ содействует созданию положительного образа геймдева и игровой культуры в обществе, а также координации взаимодействия между инвесторами, паблишерами, научно-образовательными сообществами и корпорациями.
    • Перевод для Switch совместим с ПК версией. Разница 3 строки всего. Нужно файл Downward-Switch_ru.pak закинуть в /Paks и приписать _P(например Downward-Switch_P.pak)
    • блочить все подряд успевают, а штрафовать нет. Смешно Это ты себя, своих знакомых и прочих людей схожих взглядов “никем” обозвал? Лихо.) и почему же блокируют дискорд целиком, а стим просто просят удалить отдельные странички?)
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×