Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
PSP17@

WRC Powerslide

Рекомендованные сообщения

WRC PowerslideРусификатор (текст)

header_292x136.jpg

Название: WRC Powerslide

Жанр: Гонки

Разработчик: Milestone S.r.l.

Издатель: Plug In Digital, Milestone S.r.l.

Дата выхода: 7 февраля 2014

---------------------------------------------------------------

Весь текс который надо перевести находится в файле MENU.MIX который можно легко распакавать и запакавать обратно.

Сам текст находится в файлах .ZTD и .ZTI, имеется утилитка которая позволяет извлеч текст и запихнуть обратно, игра перепакованные файлы отлично распазнаёт.

Текста для перевода мало, весь перевод готов взять на себя, за пару дней справлюсь.

Единственная проблема как всегда в шрифте, в архиве MENU.MIX в папке FONT.

Дефолтный шрифт не распазнаёт кириллицу и место нормального текста выводет кряказябы.

Собственно прошу помоч только с шрифтом, остальное сам сделаю.

-----------------------------------------------------------------------------------------------

Хаус, вот пришёл я к вам на ZoG, может замолвишь словечко коллегом, чтоб помогли :drinks:

Понимаю что игра не "ух-ты", но перевести стоит.

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

up

--------------

так и ни у кого не появилось желание перерисовать шрифт? можно забыть уже про топик?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

закиньте заново рабочий mixfile remixer

тот что у меня верси 0.1.6 не запаковывает правильно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

:drinks: спасибо RedSkotina, хоть какое-то продвижение :)

Изменено пользователем PSP17@

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
RedSkotina

Вот: http://rghost.ru/52449266

А вот шрифты: http://rghost.ru/52449280

этот идентичен моему - создаваемый им mix файл не воспринимается программой.

при распаковке-упаковке оригинального файла отличие в размере 20 байт

значит придется еще и запаковку файлов писать :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
этот идентичен моему - создаваемый им mix файл не воспринимается программой.

при распаковке-упаковке оригинального файла отличие в размере 20 байт

значит придется еще и запаковку файлов писать :(

У меня всё работает, я даже шрифт менял и текст запаковывал, разница больше была.

Ты при упаковке SBK-X/V8 указал ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

да. игра крешится при загрузке.
значит что-то не так делаешь, все игры этого движка можно полностью перепаковывать и всё работает... проверь ещё правильность папок при запаковке

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

попробуйте распаковать(без расжатия и с расжатием) и запаковать menu.mix . скажите исходные и результирующие размеры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

RedSkotina

Взял MENU.MIX размером 921 153 б

Распаковал в папку UNPACK\

 

Spoiler

d5219c818d316d53622646f9b74889.jpg

Далее выбрал выбрал папку UNPACK\MENU\

Формат SBK-X/V8

 

Spoiler

cc513929b5de730ca1f95046b65a3a.jpg

Запаковал. Размер нового файла 3 848 077 б

Игра запустилась и работает

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да. все заработало. видно что то не то выбирал когда проверял в первый раз.

странно что из нераспакованных файлы все таки плохой архив создает.

вот заменил на примерный шрифт с поддержкой кириллицей.

то что русский правильно встроен проверьте сами уже.

https://www.dropbox.com/s/e0mxagfznrebve7/MENU.zip

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
вот заменил на примерный шрифт с поддержкой кириллицей.

то что русский правильно встроен проверьте сами уже.

супер RedSkotina, всё хорошо :drinks:
Spoiler
проблема только с большой "Ф" (может я накосячил) и нету строчных букв. и на втором скрине видно что квадраты почему-то

_________________

в общем шрифт хороший, остался только перевод :rolleyes:

Изменено пользователем PirateMartin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
видно что то не то выбирал когда проверял в первый раз.

Скорее всего ты выбирал для запаковки папку UNPACK\, а не UNPACK\MENU\

И у тебя получался путь внутри архива не MENU\, а MENU\MENU\

Спасибо за шрифты!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Красава, шрифт работает :drinks:

---------------------------------------------------

Только есть пару моментов, где на английском заглавные буквы, переводить нельзя, выводятся каракули, помню в прошлых играх из-за этого слово MULTIPLAYER не переводили.

Вот пример, MULTIPLAYER [хз], где хз отображается каракулями.

 

Spoiler

bc89ef13be05.jpg

В оригинале с новым шрифтом присутствует каракуль, так что проблема не в моём софте для вывода и распаковки текста, видимо в шрифте что-то не хватает, но проблема точно не связана с буквой "Ф" :)

 

Spoiler

0919e0b9803d.jpg

----------------------

П.С. По моим расчётам где-то 20% текста перевёл, думаю завтра к вечеру закончу перевод.

Изменено пользователем PSP17@

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я так думаю что там умляуты

Fédération Internationale

их в шрифте нет - так что и выводятся квадраты

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Chillstream
      Darwins Paradox

      Описание:
      Окунитесь в незабываемое приключение вместе с осьминогом Дарвином!
      Русификатор
      Тип перевода: Нейросетевой
      Версия: Релизная
      Установка: Закинуть из архива папку DarwinParadox в основную папку Darwins Paradox с заменой
      Скачать:Yandex | Boosty
       
    • Автор: Amigaser
      GOBLiiNS6
      Дата выхода: 13 фев. 2026 Жанр: Приключенческие игры, Инди Разработчик: Pierre Gilhodes Издатель: Schnibble Productions Платформа: PC Язык интерфейса: Английский, Французский Версия: Build 21940884 GOBLiiNS6 — это возвращение культового приключения, где логика и абсурд идут рука об руку, создавая уникальный игровой ритм. Перед вами классический point-and-click квест, в котором игрок управляет командой забавных существ, способных превращать любую задачу в хаотичное представление. История разворачивается в причудливом мире, полном магии, странных персонажей и неожиданных событий. Путь к цели усеян ловушками, нелепыми ситуациями и загадками, требующими нестандартного подхода. Иногда правильное решение выглядит настолько странным, что именно оно и оказывается верным.
      GOBLiiNS6 в Steam
      Сделал литературный нейроперевод с некоторыми ручными правками текста. Также перевёл текстуры (почти все). Скачать архив и распаковать в папку игры с заменой. Запустить файл Gobliins6.exe, играть. Быстрое сохранение — F5, загрузка этого сохранения — F7.
      https://disk.yandex.ru/d/8rnAUAwYbXNx3g
      Если кто захочет поправить косяки перевода (могут быть такие), то вот сэйвы уровней до 14-го (в игре 16 уровней). Они находятся по пути c:\Users\<ваша учётка>\Saved Games\Gobliins6\
      https://disk.yandex.ru/d/MLNricvV7yLa3A
      и исходные файлы для локализации
      https://disk.yandex.ru/d/tEDUQCng3lP1Rg
      localization.txt —  файл исходного текста для локализации
      for_translation.txt — вытащенные из него английские строки, начиная с 9-ой
      translated_all.txt — перевод всех строк из for_translation.txt
      import.py — скрипт для сборки trs-файла для компиляции в tra-файл текстовых ресурсов игры
      На выходе получается файл English.trs, который нужно упаковать в English.tra утилитой AGSUnpacker и закинуть в папку игры.
      https://disk.yandex.ru/d/CVq7vPtT6dW0Vg
      Я игру не проходил, перевод не тестировал, кроме первого уровня. Прохождение игры:
      Gobliins 6 quick walkthru


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×